영어 뉴스로 1인치씩 성장
Trump Calls on Intel’s CEO to Resign Over China Ties (WSJ. 20250807)
President Trump has called on Intel's Chief Executive, Lip-Bu Tan, to resign, because of his past ties to China. As a venture capitalist, Tan invested in Chinese tech companies before starting to work in the semiconductor industry. Intel is also under scrutiny from lawmakers because it's receiving billions of dollars in federal funding to boost US chip production. Intel and the White House didn't immediately respond to requests for comment. Shares of the company were down more than 2% this morning. President Trump also said he'd impose roughly 100% tariffs on all chips coming to the US, but that he'd exempt companies that invest in domestic manufacturing. The announcement came at an event where Apple pledged a new $100 billion investment in the US. The tech giant has increased its commitments here, but hasn't moved iPhone production domestically as Trump wanted. Meanwhile, the European Union said that exports of chips from the EU to the US will face a 15% tariff ceiling, even after President Trump announced that roughly 100% tariff on all chip imports. The agreement comes after months of negotiations and includes the European Commission's stated intention of investing $600 billion in the US. And finally, Japanese tech investor, SoftBank Group, reported better than expected profit of $2.86 billion in the first quarter. Driven by gains from its holdings in Nvidia, Coupang and Symbotic, amid an AI-fueled tech rally.
인텔의 CEO가 과거에 중국과 연계되었다며 트럼프가 사임을 요구함. 인텔에 부임하기 전 그는 벤처캐피탈리스트로 중국 테크 기업에 투자했음. 인텔은 미국 내 반도체 증산을 위해 연방 정부의 지원금을 받고 있어 의회의 감시를 받고 있음. 인텔 주가는 하락했음. 한편 트럼프는 미국으로 수입되는 반도체에 100% 관세를 부과할 것이라고 발표했음. 단, 미국 제조업에 투자하는 기업은 면제될 것이라고 함. 트럼프가 이번 발표를 한 장소에서 애플이 미국에 추가 1천억 달러를 투자하겠다고 발표했음. 애플은 미국 내 투자를 늘리고 있으나 트럼프가 요구한 미국 내 아이폰 생산은 하지 않음. 한편, EU는 트럼프의 반도체 관세 발표 이후 미국으로 수출되는 EU 반도체는 관세가 15%이라고 발표했음. EU와 미국은 수 개월 동안 관세 협상을 했으며, 미국에 5천억 달러를 투자하기로 했음. 한편 일본 테크 투자사 소프트뱅크가 1분기 이익이 예상을 상회했음. AI 기술 붐에 힘입어 엔비디아, 쿠팡, 심보틱 등 기술주 투자 수익 덕분임