What's No-Aplogy Apologies in America?
- "I’m sorry if I hurt you."
(“기분 나빴다면 미안해요.”)
- "I’m sorry that I expected too much from you."
(“너무나 많은 걸 기대해서 미안해요.”)
- "I’m sorry, but you’re taking it too seriously. It was just a joke."
(“미안하긴 한데 너무 심각하게 받아들이는 거 아냐? 그냥 농담이었다구.”)
이런 말들은 정말 사과일까요, 아니면 그저 말장난일까요? 사실, 이 말들은 ‘거짓 사과(faux apology)’의 전형적인 예시들입니다. 앞선 장에서 처럼 이런 사과들은 진정성이 없다 여겨져 오히려 상대방의 감정을 상하게 하거나, 아직 상대방이 눈치채지 못했다면 그들을 조종하기 위한 전략으로 사용되기도 합니다. 유명한 TV 시트콤 빅뱅이론(Big Bang Theory)의 쉘든 쿠퍼처럼요! 이 번에는 미국 문화에서 거짓 사과와 가스라이팅의 경계를 예시를 통해 좀더 파헤쳐 보겠습니다.
(Case Study: Learning from a Scene in Big Bang Theory, Original English Dialogue Edited for the Educational Purpose from Big Bang Theory):
#Scene Setup#
쉘든은 레너드의 새 소파가 불편하다고 흉하다고 불평합니다. 짜증이 난 레너드는 쉘든에게 사과를 요구하죠. 쉘든은 사과를 하긴 하지만, 과연 진심이 담겨져 있나 볼까요?:
Leonard: "Sheldon, you’ve been criticizing my new couch non-stop. Do you realize how hurtful that is? I think you owe me an apology."
레너드: "쉘든, 너 내 새 소파를 계속 비판하고 있잖아. 그게 얼마나 상처가 되는지 알아? 너 나한테 사과 해야 될 것 같아.”
Sheldon: "An apology? Very well. I’m sorry if you were offended."
쉘든: "사과? 좋아. 네가 기분 나빴다면 미안해.”
-가짜 사과의 첫 번째 예: 쉘든은 '네가 기분 나빴다면'이라는 조건을 붙여 자신의 행동이 아닌, 상대방의 감정에 책임을 돌립니다.-
Leonard (suspiciously): "That didn’t sound sincere."
레너드 (의심스럽게): "진심으로 들리지 않았어."
Sheldon (with a sarcastic smile): "I’m truly sorry that I gave you too much credit for your aesthetic judgment."
쉘든 (비꼬는 미소로): "정말 미안해... 네가 너의 가구 취향을 너무 높이 평가했어.
-여기서 또 다른 조건적 사과: 사과한다며, 상대방의 취향탓을 하죠.-
Penny (rolling her eyes): "Sheldon, that’s not a real apology. You’re just insulting him more."
페니 (눈을 굴리며): "쉘든, 그건 진짜 사과가 아니야. 그냥 더 모욕하는 거잖아."
Sheldon (confused): "I’m not insulting him. I’m just expressing my regret that his choices are so misguided."
쉘든 (혼란스럽게): "난 그를 모욕하는 게 아니야. 난 그의 선택이 얼마나 잘못되었는지에 대해 유감이라는 뜻을 표현하는 거야."
-쉘든은 자신의 말들을 정당화하며, 레너드가 문제라고 암시합니다. 이는 상대방을 혼란스럽게 하고 스스로를 의심하게 만듭니다.-
Leonard (frustrated): "That’s still not an apology!"
레너드 (맥이 빠져서): "그래도 그건 사과가 아니야!"
Penny (after sighing): “Sheldon, how about just saying, 'I’m sorry for being rude about the couch. I know you like it, and that’s what matters.'"
페니 (한숨을 내쉬고): “쉘든, 그냥 이렇게 말해봐, '소파에 대해 무례하게 말해서 미안해. 네가 좋아하는 게 중요하지.'"
Sheldon: "I suppose I could say that. But I would still be lying."
쉘든: "그렇게 말할 수는 있겠지. 하지만 여전히 거짓말을 하게 될 거야."
쉘든은 오늘도 논리적으로 말하는 것처럼 보이지만, 그의 사과에는 진심이 빠져있습니다. 오히려, 자신이 틀리지 않았음을 강조하며 레너드가 틀렸다고 암시합니다. 여기서는 악한 의도로 가스라이팅을 한다기 보다는, 쉘든의 캐릭터처럼 나르시즘이 강한 사람들이 종종 이렇게 거짓 사과를 의도적 혹은 무의식적으로 함으로써 상대방을 혼란스럽게 하거나 상처를 줍니다.
지금부터 거짓 사과와 가스라이팅이 어떻게 서로 얽혀 있는지, 그리고 이를 어떻게 구별 할 수 있는지 몇 가지만 살펴 볼까요?
"I’m sorry if you feel that way."
"기분이 그렇다면 미안해요."
이 문장은 ‘if’라는 조건부 표현을 사용하여 상대방의 감정에 책임을 전가합니다. "기분이 그렇다면"이라는 표현은 상대방의 감정이 문제라는 암시를 주는 반면 잘못된 것에 대한 언급없이, 상대방의 감정을 문제 삼아, 그들이 느끼는 감정이 정당한지에 대해 스스로 의심하게 만들기 때문입니다. 상대방은 결국 자신의 감정이 과장되었거나 부적절하다고 생각하게 될 수도 있습니다
"I’m sorry, but I was just having a bad day."
"미안하지만, 그날 내가 기분이 안 좋았어."
이 유형의 사과는 "미안하다"는 말을 하면서도 자신의 잘못을 정당화하려는 변명을 동반합니다. 잘못을 인정하고 책임을 지는 사과의 본질적인 부분은 무시되고, 자신의 부주의나 기분을 문제로 돌립니다. 상대방이 자신의 감정이나 반응이 부적절하다고 느끼게 하여, 스스로의 감정을 의심하게 만듭니다.
"I’m sorry, but you’re overreacting."
"미안한데, 네가 과민반응하는 거야."
이 사과는 상대방의 반응이 과도하다고 지적하며, 자신의 잘못은 인정하지 않습니다. 이는 상대방을 혼란스럽게 하고, 자신이 잘못하지 않았다고 느끼게 만듭니다. 가스라이팅의 핵심은 상대방이 자신의 감정이나 반응을 의심하도록 만드는 것입니다. 이런 사과는 상대방이 자신의 감정을 잘못 이해하고 있다고 믿게 할 수 있습니다.
"I’m sorry you got upset by something so trivial."
"그렇게 사소한 일로 네가 화가 나다니 미안해."
이 사과는 문제를 사소하게 여기고 상대방의 반응을 과도하게 표현합니다. 이는 잘못의 심각성을 경시하며, 상대방의 감정을 무시하려는 태도를 보입니다. 가스라이팅의 방식으로, 상대방이 자신의 감정을 과도하거나 비합리적이라고 느끼게 만들어, 잘못을 회피하고자 합니다.
"I’m sorry for whatever I did."
"내가 한 어떤 것에 대해 미안해."
이 사과는 구체적인 잘못을 명확히 하지 않으며, 책임을 회피하는 방식입니다. 상대방이 무엇을 잘못됐는지 명확히 알지 못하게 하며, 감정적 혼란을 야기합니다. 이는 가스라이팅의 또 다른 형태로, 상대방이 자신의 감정을 명확히 표현하거나 인식하기 어렵게 만듭니다.
거짓 사과를 접했을 때, 가장 중요한 것은 침착하게 상대방의 사과의 진정성을 평가하는 것입니다. 때때로, 사과의 진정성을 느끼지 못하더라도 "OK" 하고 넘어가고 싶을 때가 있을 수 있습니다. 특히 아시아 문화에서는 관계와 예의를 중시하기 때문에 더욱 그러할 수 있습니다.
하지만 미국 문화에서는 진정한 사과가 이루어지지 않을 경우, 비슷한 상황이 반복될 가능성이 큽니다. 진정한 사과란 자신의 잘못을 인정하고, 상대방의 감정을 이해하며, 같은 실수를 반복하지 않겠다는 의지를 포함한 관계 회복의 과정입니다.
거짓 사과를 당했다면, "OK" 하고 넘어가는 대신, 그 사과의 진정성이 부족하다는 점을 분명히 밝히거나, 왜 진정성이 없는지 지적하고 진정한 사과를 요구하는 것이 바람직합니다. 이러한 접근은 관계의 건강을 유지하고, 상대방의 진정성을 확보하는 데 도움이 될 것입니다. 다음 장에서는 이러한 상황에서 어떻게 효과적으로 대처할 수 있는지에 대해 알아보겠습니다.