정규직 영어로?


영문 이력서를 쓰다 보면

"정규직"이라는 말을

영어로 어떻게 써야 할지 고민될 때가 많아요!


그런데 실제로는 정규직뿐 아니라

계약직, 프리랜서, 파견직, 인턴처럼

고용형태에 따라 다양한 표현들이 쓰이기 때문에

상황에 맞는 단어를 정확히 선택하는 게 중요합니다.

sticker sticker


그래서 준비한

이력서나 경력기술서에서

자주 등장하는 고용형태 표현 6가지!


영어로 자연스럽게

쓸 수 있도록 정리해봤어요!

각 표현 간의 미묘한 차이도

함께 알려드릴게요!



people-working-elegant-cozy-office-space.jpg


정규직

Full-time / Full-time employee


정식 고용계약을 맺고,

주 40시간 기준의 일반 근무시간을 따르는 형태예요.


full-time

고용 형태 자체를 말할 때


full-time employee

정규직 직원이라는 의미


I have been working as a full-time employee at the company since 2020.

저는 2020년부터 이 회사에서 정규직 직원으로 근무하고 있어요.


My current role is full-time, leading the digital marketing team.

지금은 정규직으로 디지털 마케팅 팀을 리딩하고 있어요.



businesswoman-working-office.jpg


계약직

Contract / Contract-based / Fixed-term


기간을 정해두고 일하는 형태예요.


contract

가장 일반적인 표현


contract-based

계약 조건 기반임을 강조


fixed-term

명확히 정해진 계약기간이 있을 때 사용


I was hired on a contract basis to support a short-term project.

단기 프로젝트 지원을 위해 계약직으로 고용됐어요.


My previous position was a fixed-term role that lasted 12 months.

제 이전 직무는 12개월짜리 계약직이었어요.




business-team-analytics-concept-two-female-colleagues-engaging-productive-discussion-laptop-welllit-modern-office-environment.jpg

파견직

Dispatch / Temporary placement


소속은 외부 회사지만,

실제 근무는 다른 곳에서 이루어지는 형태예요.


dispatch

파견이라는 개념을 직접적으로 표현


temporary placement

포멀하고 간접적인 표현


I worked in a dispatch role, assigned to a financial client site.

저는 금융 클라이언트 현장에 파견직으로 일했어요.


The project required temporary placement through an external agency.

이 프로젝트는 외부 업체를 통한 한시적 파견 인력이 필요했어요.



smiling-man-shirt-sitting-relaxed-sofa-home-table-working-online-laptop.jpg


프리랜서

Freelancer / Independent contractor


특정 회사에 소속되지 않고

프로젝트 단위로 일하는 자유계약 형태예요.


freelancer

가장 일반적인 표현


independent contractor

법적·회계적으로 정확히 구분할 때의 표현


As a freelancer, I managed multiple client accounts across industries.

저는 프리랜서로 다양한 업계의 클라이언트 계정을 관리했어요.


I worked as an independent contractor providing content strategy support.

저는 콘텐츠 전략을 지원하는 독립 계약자로 일했어요.



group-asia-young-creative-people-smart-casual-wear-discussing-business-celebrate-giving-five-after-dealing-feeling-happy-signing-contract-agreement-office-coworker-teamwork-concept (1).jpg


인턴

Intern / Internship position


짧은 기간 동안 실무를 경험하는 형태로,

학생이나 신입에게 많이 적용돼요.


I completed a 3-month internship at a global PR agency.

글로벌 홍보대행사에서 3개월 인턴십을 수료했어요.


During my time as an intern, I supported media outreach and research.

인턴으로 근무하면서 미디어 홍보와 자료조사를 도왔어요.




고용형태를 쓸 땐

단어 하나만 쓰는 것보다,

간단한 설명을 함께 붙여서

맥락을 전달하는 게 훨씬 좋아요!

sticker sticker


특히 ‘정규직’이더라도

단순히 full-time만 쓰는 것보다는

full-time employee라고

명확히 표현하면 더 자연스러워요!


이제 고용형태 관련 영어 표현,

헷갈리지 않겠죠?




원어민과 함께하는 소규모 영어회화

월스트리트 잉글리시에서 더 재밌는

영어회화 주제들이 가득하답니다!

지금 상담만 해도 스타벅스 쿠폰을 받으실 수 있어요!

상담받고 스벅쿠폰 받기(클릭)



keyword
매거진의 이전글이직하다 영어로?