환영 준비

Vasko Popa (조영필 역)

by 조영필 Zho YP

환영 준비



우리는 문을 설치하네

우리 꽃피는 뼈들로

하늘로 들어가는 길에


우리 영혼의 절반을 펴바르네

하늘의 한 쪽 비탈 위로


우리는 탁자를 궁리하네

우리 석화(石化)된 손들로

하늘의 맨 꼭대기에


우리 영혼의 절반을 펴바르네

하늘의 다른 쪽 비탈 아래로


우리는 침대를 세우네

우리 잎 무성한 심장으로

하늘에서 나오는 길에


우리는 이 모두를 어둠 속에서 하네

외로이 시간의 도움 없이


우리는 궁금하네 이것이 정말로

환영 준비인지

아니면 그냥 이별 준비인지




Preparations for a welcome



We set up a gate

Of our flowering bones

At the way into heaven


We spread half our soul

Up one slope of heaven


We devise a table

Of our petrified hands

At the very top of heaven


We spread half our soul

Down the other slope of heaven


We build a bed

Of our leafy heart

At the way out of heaven


We do all this in the dark

Alone without the help of time


We wonder if these are really

Preparations for a welcome

Or only for a farewell



Vasko Popa Selected Poems, translated by Anne Pennington, Penguin Books, 1969