진실함

프리지아처럼

by 안세아

프리지아


-안세아-


발걸음마다 살포시
옷자락을 잡고 걷는다

그대를 부르는 손짓에
구름도 보드랍게 피어난다

그대가 향기로운 꽃이면
나는 기꺼이 꽃병에 담긴 물이 된다

한 다발 프리지아처럼
살랑살랑 어울리듯이.


Freesia


– by An Sea –



At every step, softly,

holding the hem

of your garment as we walk.


At your beckoning gesture,

even the clouds bloom gently.


If you are a fragrant flower,

I would gladly become the water

in your vase.


Like a bouquet of freesias,

swaying together

in tender harmony.




프리지아는 26년 3월 20일, 처음 간 커피숍에 꽂아있던 봄을 알리는 프리지아 꽃다발을 보고 시를 썼다.


고향이라는 시는 24년 12월에 쓴 시이다.
내가 태어난 곳, 내가 살던 집터, 고향을 찾았던 날.
눈발이 내리고 있었다.
집터는 무성한 풀로 뒤덮여 있었다.


내가 살고 있는 곳이 내 고향이라고 했다.
앞집 어르신도, 골목집 어르신도 참으로 정답게 대해주신다.
그래서일까. 나는 그 말을 조금은 알 것 같았다.

눈발이 내리던 그날, 아들과 손을 잡고 내가 놀던 바닷가를 걷고, 아이의 외할머니와 내가 함께 빨래하던 그 빨래터를 보여주었다.
그날, 흰 눈이 사브작, 사브작 내렸다.


This is a poem I wrote in December 2024.
The place where I was born,
the ground where my house once stood—
the day I returned to my hometown.
Snow was falling.
The place where my house had been
was overgrown with wild grass,

They said where I live is my hometown.
The elders next door,
and those down the alley, have been so kind to me.
Perhaps that is why I feel I am beginning to understand.
Holding my son’s hand,I walked along the shore where I once played,
and showed him the washing place where his grandmother and I once did the laundry together.
That day, the white snow fell softly, crunching underfoot.


작가의 이전글희망