The unbearable lightness of being (1984)
정말 마음에 드는 작품일수록 하나의 블로그 글로 정리해서 쓰기가 어려워 잘 못 쓰는데 (예. 돌이킬 수 있는, hunger game, 인셉션, 등) 지금 안 쓰면 몇 년 동안 못 쓸 것 같아서 간단히 몇 자 적어 본 글. 작년에 『농담』 읽고 나서 이 책도 유명해서 꼭 보고 싶었는데, 올해 생일선물로 언니가 사줘서 읽게 됐다. 『농담』이랑 『참을 수 없는 존재의 가벼움』, 딱 두 권뿐인데 둘 다 너무 재밌어서 밀란 쿤데라 작품 다 읽고 싶어졌다. 사실 독일에서 ‘니나 증후군’ 얘기 나오는 『삶의 한가운데에서』라는 책 궁금해서 읽다가 좀 지루해서 안 읽히던 차에, 『참을 수 없는 존재의 가벼움』이랑 맞물려서 더 재밌게 읽혔다.
목차가:
01 Lightness and Weight
02 Soul and Body
03. Words Misunderstood
04. Soul and Body
05. Lightness and Weight
06. The Grand March
07. Karenin’s smile
이렇게 나눠져 있고,
중간에 ‘오해된 단어’들을 단어장처럼 정리하며 대비되는 인물들을 풀어내는 방식이 너무 창의적이었다.
내가 읽은 건 영어 번역본이라 원서 체코어로 못 읽는 게 아쉽다.
(쿤데라는 번역이 잘 될 때만 좋다고 직접 번역에도 많이 참여했다고 한다.)
그리고 역사적 배경을 작품에 즐겨 넣으셔서 세계대전 이후 체코 역사를 더 알고 다시 읽어봐야겠다.
그분 작품은 『Life Is Elsewhere』, 『The Book of Laughter and Forgetting』, 『Ignorance』, 『The Festival of Insignificance』, 『The Farewell Waltz』, 『Immortality』, 『Slowness』, 『Identity』, 『Laughable Loves』, 『The Art of the Novel』, 『Encounter: Essays』 등 다양하다.
이 책들을 하나씩 차근차근 읽고 싶다. 특히 에세이를 이번엔 도전하고 싶다.
모든 부분이 취향에 딱 맞진 않겠지만, 작가님 특유의 글 구성과 말하고 싶은 메시지를 고도의(?) 예술로ㅡ다양한 인물들의 심리와 통찰력ㅡ표현하는 게 내겐 큰 매력이다.
처음에 책 제목을 봤을 땐 '참을 수 없는 존재'의 가벼움인 줄 알았으나
사실은, 참을 수 없는 '존재의 가벼움'이다.
여기서 이 존재의 가벼움은 책 속에서 계속 등장하는데
첫 몇 문단이 이 컨셉을 소개하기도 하고 내가 제일 좋아하는 부분이기도 해서 (내 다른 블로그 글에도 등장한다)
첫 부분을 적어보겠다:
Lightness and Weight
1
The idea of eternal return is a mysterious one, and Nietzsche has often perplexed other philosophers with it: to think that everything recurs as we once experienced it, and that the recurrence itself recurs ad infinitum! What does this mad myth signify?
Putting it negatively, the myth of eternal return states that a life which disappears once and for all, which does not return, is like a shadow, without weight, dead in advance, and whether it was horrible, beautiful, or sublime, its horror, sublimity, and beauty means nothing. We need take no more note of it than of a war between two African kingdoms in the fourteenth century, a war that altered nothing in the destiny of the world, even if a hundred thousands blacks perished in executing torment.
Will the war between two African kingdoms in the fourteenth century itself be altered if it recurs again and again, in eternal return?
It will: it will become a solid mass, permanently protuberant, its inanity irreparable.
If the French Revolution were to recur eternally, French historians would be less proud of Robespierre. But because they deal with something that will not return, the bloody years of the Revolution have turned into mere words, theories, and discussions, have become lighter than feathers, frightening no one. There is an infinite difference between a Robespierre who occurs only once in history and a Robespierre who eternally returns, chopping off French heads.