9. 送舊迎新有感(송구영신유감)
2026년 2월 시회(詩會)
送舊迎新有感(송구영신유감)
- 文耕(문경) 趙東國(조동국)
物換星移臘月臻
물환성이납월진
●●○○●●◎
한 해가 다 가고 섣달이 되면
異鄕騷客感懷伸
이향소객감회신
●○○●●○◎
타향 나그네에게는 감회가 펼쳐진다.
反芻送舊連深夜
반추송구연심야
●○●●○○●
지난해를 되새기는 시간이 갚은 밤까지 이어지고
覺悟迎新續早晨
각오영신속조신
●●○○●●◎
새해를 맞이하는 각오는 첫새벽까지 계속되네.
每日硏磨豊識見
매일연마풍식견
●●○○○●●
매일 같이 갈고닦아 식견을 풍부하게 하고
常時鍛鍊健心身
상시단련건심신
○○●●●○◎
항상 단련하여 몸과 마음을 건강하게 하자.
和平槿域祈求裏
화평근역기구리
○○●●○○●
평화로운 우리나라가 되기를 기원하면서
海晏河淸樂庶民
해안하청락서민
●●○○●●◎
태평성대를 맞아 서민들이 편안해졌으면 좋겠네.