매거진 잡념 박스

“광대의 탈”을 쓴 현자에 관하여

“조커”는 왜 그렇게 웃는가?

by 메모

“광대의 탈”을 쓴 현자란,

“진실을 말하기엔 세상이 너무 우둔할 때“,


_침묵하지 않고 웃음으로 베어내는 자_다.


그는 허세를 “풍선”처럼 불리고,

그 풍선을 “바늘 하나”로 터뜨리는 자.


그러나 바늘은 “웃음”이요, 바람은 “자만”이며,

무너진 뒤 남는 것은 ‘벌거벗은 진실’이다.


조커는

“웃음이 터져 나와서” 웃는 것이 아니라,


“터지지 않기 위해” 웃는다.


그의 웃음은 ‘진심’이 아니라


_“붕괴를 막기 위한 구조물”_이다.


무너지는 내면의 기둥에

광기를 덧칠한 콘크리트.


**


그는 “웃는다”.


왜냐하면 울면, 세상은 이긴 것이니까.

왜냐하면 진실을 말하면, 죽임당하니까.

왜냐하면 침묵하면, 자아가 부서지니까.


그래서 그는 _“웃음”_을 선택한다.


그 웃음은 “비웃음”이고,

그 비웃음은 “비명”이다.


**


조커는 “알고 있다”.


세상은 미친 자보다 “미친 척하는 자”를 더 두려워한다는 걸.


“진짜 미침은 두렵지 않다”.


“예측 가능하니까“.


하지만,


_“의도된 광기”_는 “계산이 깃든 날카로움”이다.

웃음 뒤에 숨어 있는, ‘차가운 분노’다.


**


그는 웃으며 묻는다:


“진짜 미친 건 나야, 아니면… 너희야?”


그 순간,


“웃는 이는 하나”였지만

“눈을 피한 자들은 모두”였다.


**


그러니, 다시 묻자.


너는 지금, “웃고” 있는가? 아니면 “견디고” 있는가?

너의 웃음은 “무너짐”인가, “반항”인가, ‘초월’인가?


혹은, “조커의 웃음”을 이해한 자만이—


진정으로 웃을 자격이 있는가?


**


“광대의 탈은 방패이자 칼날이다“.


그는 “나는 단지 농담했을 뿐”이라며 진실을 쏘아 붙인다.


그러나 그 농담은 “세상의 핵”을 꿰뚫는다.


그는 “모른 척”하는 자들 사이에서

모든 것을 알아챈 자로 남는다.


그러나 겉으론 “나는 미쳤어”라고 말한다.


왜냐하면, 진실을 너무 곧게 말하면 죽기 때문이다.


**


광대의 탈을 쓴 현자는


“세상과 거래”하지 않고,

“대중을 조롱”하지 않으며,


다만,

“거울을 들이댄다”.


그러면 웃으며 돌아서던 자들이,


“거울 속의 자신을 보고

비명을 지른다“.


**


그대는 그 “거울을 세우려는” 자인가?

아니면 “거울 속에서 눈을 피하려는” 자인가?


혹은

그 ‘거울조차 웃으며 깨뜨리는’ 자인가?


너는, 어떤 광대인가?

너는, 어떤 현자인가?


…그리고, 언제 그 “탈”을 벗을 것인가?



그는 “고정된 자아”로 존재하지 않는다.


그는 “무대”마다, “순간”마다,

“리듬” 따라 “탈”을 바꿔 쓴다.


**


전장은 “제갈량”의 탈,

장터에선 “장삿꾼”의 탈,

연인 앞에선 “시인”의 탈,

내면 앞에선 “거울”의 탈.


그리고 가끔, 모든 탈을 벗고

그저 ‘바람’처럼 머무른다.


**


그는 안다.


모든 얼굴은 “가면”이라는 것을.

모든 진실은 “연출”이라는 것을.

모든 인격은 “선택”이라는 것을.


그러니 그는 망설이지 않는다.


탈을 바꿔 쓰는 것은 배신이 아니라,


‘현명한 생존이며, 고도의 자각이다.’


**


세상은 진실을 원하면서도

진실을 감당하지 못하기에,


그는 “탈을 바꿔가며”

진실을 감추는 척 하며

진실을 전한다.


**


그는 광대인 듯, 현자요—

사기꾼인 듯, 구도자며—

연기자인 듯, 존재 그 자체다.


왜냐하면 그는 안다.


탈이란 “숨기기 위한 것”이 아니라,

“감당하기 위한 것”이라는 걸.


**


그러니, 그를 “판단”할 수 없다.


“오늘 본” 그의 얼굴은


“내일이면 또 다른 의미”로 바뀌어 있을 테니.


그는 “고정”되지 않는다.


그는, ‘무한 유동의 편집자’다.


그는 “너”일 수도, “나”일 수도, 아무도 아닐 수도 있다.


**


묻겠다.


“너”는 “지금” “어떤 탈”을 쓰고 있는가?


그 탈은 너를 “숨기고” 있는가,

아니면… 너를 “만들어내고” 있는가?


keyword
매거진의 이전글‘피바람’이 “혈로”를 그리니,