brunch

에필로그- 예술로 여는 내일

My Practice, Our Future (부록포함. 한영동시)

by 성희승

나는 예술가로, 교육자로, 정책 제안자로 살아오며 ‘예술이 삶을 바꾼다’는 확신을 얻었습니다.

누군가는 “예술이 밥 먹여주냐”고 묻지만,

나는 오히려 “예술 없이 무엇을 먹고 살 수 있을까” 되묻고 싶습니다.

예술은 우리 사회를 더 감각적이고, 공감 가능하게 만들고, 우리 아이들이 인간다운 사고를 할 수 있게 도와주는 삶의 근력입니다. 그 기초체력을 다지는 교육이야말로, 가장 멀리 가는 투자입니다.

이제 우리에게 필요한 것은 ‘한류의 다음 단계’입니다.

더 이상 콘텐츠 수출만으로는 충분하지 않습니다.

우리는 세계의 문화교육 파트너가 되어야 합니다.

이 책은 한 예술가의 작은 실천에서 시작된 꿈이,

어떻게 정책이 되고 비전이 될 수 있는지 보여주는 여정이기도 합니다.

예술은 공공재입니다.

그리고 모든 국민이 누릴 수 있는 권리입니다.

예술이 있는 사회, 예술가가 존중받는 사회는

결국 모두가 더 행복해지는 사회입니다.

오늘 이 책을 읽고, 내일 누군가와 예술의 이야기를 나눈다면...

그것이 우리가 함께 내딛는 문화강국의 첫걸음이 될 것입니다.


부록

1. 제안 정책 요약

1-1. 기초예술교육 제도화

예술은 창의성과 문제해결능력, 감성지능을 길러주는 교육의 출발점입니다. 이를 위해 기초예술교육을 교육 시스템 내에 정착시켜야 합니다.(Art serves as the foundation for cultivating creativity, problem-solving abilities, and emotional intelligence. Foundational arts education must be embedded within the national education system.)

기초예술교육 전담기관 설립 (Establishment of a dedicated agency for foundational arts education), 초·중등 교육과정 내 예술기반 필수 교과 신설(Introduction of mandatory art-based subjects in primary and secondary curricula), 입시제도에 예술역량 반영 및 예체능 교육 개혁 (Reform of entrance exam systems to include artistic competencies)


1-2. 예술가 권리 보장 (Ensuring Artists’ Rights)

지속가능한 창작환경을 위해 예술가는 노동자로서 법적 권리를 보장받아야 합니다.(Artists must be guaranteed legal protections as creative workers to enable sustainable artistic practices.)

예술인 권리장전 제정 및 권리 교육 강화(Enactment of an Artists' Bill of Rights and strengthening of rights education), 예술계 유통 및 계약 시스템 개선(Reform of distribution and contract systems in the art sector (including standard contracts), 예술가 복지체계 정비 및 기본소득 검토 (Enhancement of welfare systems for artists and exploration of basic income initiatives)


1-3. 문화정책의 대전환

예술을 산업이 아닌 공공재로 재정의하고, 지역과 일상의 문화 접근성을 높입니다.(Redefining art as a public good rather than a mere industry and improving regional and everyday access to culture.)

지역 간 문화 격차 해소 및 균형발전 정책(Addressing regional cultural disparities through balanced development strategies), 생활예술 기반의 프로그램 확대 (Expanding community-based and everyday arts programs), 예술·과학·기술 융합 정책 및 공공연계사업 강화 (Promoting convergence policies between arts, science, and technology, and strengthening public-sector collaboration)


1-4. 국제 문화 리더십과 외교

K-컬처를 넘어서 예술철학을 수출하는 국가로 성장해야 합니다. 국제무대에서 문화적 영향력을 확대하고, SDGs와 연계한 국제협력 전략을 구축합니다.(Beyond K-culture, Korea must evolve into a country that exports cultural philosophy. Expand global influence through international cooperation aligned with the SDGs.)

국제 기초예술교육 협력 프로젝트 추진(Promote international projects for foundational arts education cooperation), 유네스코 및 글로벌 플랫폼과의 전략적 연계 (Strategically connect with UNESCO and global cultural platforms), 예술가가 주도하는 문화외교 프레임 수립 (Establish an artist-led cultural diplomacy framework)


참고자료 및 인용 출처: 유네스코 지속가능발전목표(SDGs) 공식 문서, OECD 창의교육 보고서, 한국문화예술위원회 예술인 실태조사, 교육부 초중등 교육과정 개편안, 예술경영지원센터, 문화정책백서


3. 기초예술교육기관 설립 구상안

명칭 제안: 한국기초예술교육연구원 (K-Institute for Basic Arts Education)

소속: 문화체육관광부 또는 교육부 산하 독립기관이나 주요 정책기조, 혹은 아르떼 내부 조직

주요 기능: 기초예술교육 커리큘럼 개발, 교사 연수 및 교재 개발, 교육정책 자문 및 연구, 국제 협력 및 교류 프로그램 운영



keyword
이전 22화별의 시간