brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김종찬 Jan 08. 2024

북한 남한에‘교전국’미국‘정전협상국’참수작전미국한국분리

North Korea calls South Korea ‘belligere

북한 남한에 ‘교전국’ 미국 ‘정전협상국’ 참수작전 미국 한국 ‘분리’     


북한이 ‘남북 교전국’ 전략에 서해 포격을 지속하며 정전협정 체결국인 미국과 한국을 분리에 앞서 미국이 참수작전을 두고 ‘한국 분리’에 나섰고, 북한의 서해 동해 분리 양안(兩岸) 전략에서 동해와 독도를 두고 일본이 북한과 수교 진전을 보였다.

북한체제에서 대남 선전에 앞장서 온 김여정이 ‘서해 포격 발사’에 ‘조선인민군’의 공식 호칭을 사용하고 김정은 위원장은 앞서 노동당 전원회의에서 ‘대한민국과 교전국’으로 공식 발표했다.

미 국무부는 ‘한반도 평화협상’을 제한했고 앞서 미 국방부는 한국군과 군사훈련에서 나온 ‘북 수뇌부 참수작전’에 대해 “북한에 적대적인 의도없다”는 발표를 연초부터 반복했고, 국방부는 ‘참수작전’ 질의 브리핑으로 ‘지역 안정’에서 ‘한국’을 뺐다.

북한의 교전국 전략은 남한과 국경 격리로 서해에 미국 중국과의 정전협정 당사자 협상과 동해에 러시아와 일본의 2차대전 전후체제 협상 분리로 한반도 안보 지형의 변화를 시도하고  있다.

일본은 2차대전 패전국에서 소련과 평화협정을 체결하지 못하고 점령된 븍방 4개 섬(쿠릴열도) 분쟁에서 주도권을 상실했고 최근 러시아가 '자국 영토'로 선언해 러시아외 전략 협상에 독도를 포괄하는 북한과의 수교협상 비중이  높아졌다.  

김여정 노동당 부부장은 8일 “선인민군의 방아쇠 안전장치가 이미 빠져나갔다는 것을 다시 한 번 분명히 밝힌다"며 "이미 천명한대로 조선인민군은 적이 조금이라도 도발을 하면 즉각 군사타격에 돌입할 것"이라며 북한군의 공식 명칭으로 성명을 발표했다고 로이터가 보도했다.

김정은 위원장은 지난해 말 당 대회 연설에서 “통일은 불가능하며 북한은 현재 적국으로 간주하는 대한민국에 대한 정책을 근본적으로 바꾸고 있다”고 말했다.

북한 조선중앙통신은 “조선인민군 총참모부는 7일 88발의 포탄이 발사된 해군포병훈련을 실시했다”고 밝혔다.

합동참모본부는 “북한군이 7일 오후 4시부터 5시 10분쯤까지 연평도 북방에서 90여발 이상의 사격 실시했다”고 밝혔다.

한국 언론들은 북한은 전날 연평도 북서방 개머리 진지에서 포탄 60여발을 쐈고 지난 5일에도 백령도 및 연평도 일대에서 200여발의 해안포 사격을 실시했다.

로이터는 “북한 육군 총참모부가 훈련의 일환으로 해안방어부대가 192발을 발사했다고 밝혔다”며 조선중앙통신이 "남한 군부 폭력배들의 군사행동에 대한 우리 군의 자연스러운 대응"이라 밝혔다고 보도했다.

로이터는 “성명은 이번 훈련이 남한이 주장하는 것처럼 해상 국경 근처의 남한 섬에는 영향을 미치지 않았다며 ‘여론을 오도하려는 시도’라고 주장했다”고 밝혔다.

미 국무부는 5일 브리핑으로 “우리는 북한(DPRK)이 더 이상의 도발적이고 불안정 초래 행동을 자제하고 외교에 복귀를 촉구한다”며 “특히, 우리는 북한이 군사적 위험을 관리하고 한반도의 항구적 평화 구축을 위한 방안을 모색하는 실질적인 논의에 참여(the DPRK to engage in substantive discussions on identifying ways to manage military risks and create lasting peace on the Korean Peninsula)를 권고(we encourage)한다”고 ‘한반도 평화협상’을 밝혔다.

미 국부부의 미국의소리(VOA)는 2024년 1월 2일 방송에서 “미 국방부는 북한 수뇌부를 제거하는 '참수작전'이 거론되자 북한에 대해 적대적 의도가 없다는 기존 입장을 되풀이했다”고 방송했다.

패트릭 라이더 미 국방부 대변인은 지난해 12월 21일 ‘동맹국들의 최종 목표가 김정은 참수냐’ 질문에 “우리는 여전히 외교적 접근에 전념하고 있으며 북한이 대화에 관여할 것을 계속 촉구한다(a diplomatic approach and continue to call on the DPRK to engage in dialog)”며 “우리는 북한에 대해 어떤 적대적 의도도 없으며 이를 매우 분명히 해 왔다”고 말했다.

라이더 대변인은 브리핑에서 ‘연내 안정’에 대해 “our okay and Japanese allies, as well as other allies and partners in the region to ensure that everyone in that region can live peacefully and safely(역내 모든 사람들이 평화롭고 안전하게 살 수 있도록 동맹국인 일본, 그리고 역내 다른 동맹국 및 파트너들과 긴밀히 협력하고 있다)”고 ‘한국’을 빼고 말했다.

한국과 미국의 특수전 부대가 한국 ‘모처’에서 연합특수작전 훈련을 실시하고 있다고 한국 합동참모본부가 지난해 12월 19일 밝혔다.

합참은 이날 "특수전학교 훈련장 등지에서 진행한 훈련에서 한미 특수전부대 요원들이 참여했고 훈련에 앞서 미 육군 특수전사령부 소속 요원들이 한반도에 사전 전개됐다"고 밝혔다.

미 VOA는 “ 이번 훈련에서 양측 특수전부대 간 전투사격, 핵심지역 내부 소탕전술 등 특수작전 전투기술을 공유하고 있으며, 상호운용성 높이는 데 중점 뒀다”며 “미한 특수전 훈련은 정기적인 연합훈련이지만 훈련 내용 공개는 이례적이며, 북한의 어제(18일) 대륙간탄도미사일 화성-18형 발사에 따른 대응조치로 전해졌다”고 19일 보도했다.

신원식 국방장관은 12월 18일 MBN '뉴스7'에서 '김정은이 가장 두려워한다는 참수작전 훈련이나 전략자산 추가 전개 할 수 있냐' 질문에 "참수(작전 훈련)에 대해서는 공개적으로 말씀드리기 어렵다. 두 가지 다 옵션으로 고려하고 있다"며 "오늘 주한미군 홈페이지에 한미 특수전 부대 훈련이 공개됐다. 이번 주에 한미 특수전부대는 공중기동, 핵심시설에 대한 습격, 내부소탕 훈련을 하고 있다"고 말했다.

‘조선일보’는 12월 19일 “합참이 공개한 훈련 영상을 보면 얼굴이 모자이크 처리된 요원들이 건물 내부를 침투해 사람 표적 향해 사격했다”며 “이런 훈련 방식으로 볼 때 한미가 김정은 북한 국무위원장 등 북한 수뇌부 제거하는 이른바 참수작전에 대비한 훈련한 것 아니냐는 관측도 나온다”고 밝혔다.

북한 김 위원장은 6일 공개한 5일자 전문으로 기시다 일본 총리에 '각하' 호칭의 노토 지진에 대해하며 "당신과 당신을 통해 유가족들과 피해자들에게 심심한 동정과 위문을 표한다"고 밝혔다.

일본 하야시 요시마사 관방장관은 이날 기자회견으로 "노토반도 지진 피해와 관련해 각국으로부터 위문 메시지를 받았으며 김정은 위원장의 메시지에도 감사의 뜻을 표하고 싶다"며 "2011년 동일본대지진을 포함해 북한 최고 지도자가 일본 총리 앞으로 지진 등과 관련해 위문 메시지를 보낸 것은 최근에 예가 없었다"고 말했다.

신 장관은 의원이던 지난해 3월 '독도 분쟁지역' 발언에서 요미우리와 8월 인터뷰하고 9월 국방장관 지명으로 연말에 군인교재를 발간했고 일본은 독도 분쟁외교에서 북한과의 교섭을 확대했다.

한국전쟁은 1953년 정전체결에 미국 북한 중국이 서명하고 이승만 체제는 반대로 빠졌고, 윤석열체제는 이승만 정부 건국체제에서 정전협상을 배제하고 미 공화당 레이건체제의 1980년대 극단적 군비증강으로 사회주의경제체제 등뼈꺽기 전략을 북한에 적용해 연말의 공화당 대선 지원을 시도하고 있다. 

북한의 북한-중국-미국 궤도와 북한-러시아-일본 양안(兩岸) 궤도 전략은 미 민주당이 '외교 우선'으로 일본과 수교가 미국과의 협상보다 앞서며 공화당이 '힘바탕 사회주의 체제 꺽기로 일본 수교 후순위' 전략과 충돌해 미 대선이  걸린 올해 치열한 각축을 보인다. 

<북일교섭 진전 김정은 북한 위원장 기시다 일 총리에 ‘각하’, 2024년 1월 7일자 참조>  kimjc00@hanmail.net   


North Korea and South Korea are ‘belligerents’, US is ‘armistice negotiator’, decapitation operation separates US and South Korea


North Korea continues to bombard the West Sea with its strategy of 'North and South belligerents', and before separating South Korea from the US, which signed the armistice agreement, the US launched a beheading operation to 'separate Korea', and in North Korea's two coast strategy of separating the West and East Seas, Japan divided the East Sea and Dokdo into one. This showed progress in establishing diplomatic relations with North Korea.

Kim Yo-jong, who has been at the forefront of propaganda against South Korea in the North Korean regime, used the official title of ‘Korean People’s Army’ in the ‘West Sea artillery launch’, and Chairman Kim Jong-un officially announced that it was ‘a belligerent country with the Republic of Korea’ at the previous Workers’ Party plenary meeting.

The U.S. State Department restricted 'Korean Peninsula peace negotiations', and the U.S. Department of Defense repeatedly announced from the beginning of the year that there was "no hostile intent toward North Korea" regarding the 'beheading operation of the North Korean leader' that occurred during military training with the South Korean military, and the Ministry of Defense said that there was 'no beheading operation'. As part of the inquiry briefing, ‘Korea’ was removed from ‘regional stability’.

North Korea's belligerent strategy is attempting to change the security landscape of the Korean Peninsula by isolating the border with South Korea and separating the parties to the armistice agreement with the United States and China in the West Sea and the post-World War II system negotiations between Russia and Japan in the East Sea.

Japan, a defeated country in World War II, failed to sign a peace agreement with the Soviet Union and lost the initiative in the dispute over the four occupied islands (Kuril Islands). Russia recently declared Dokdo as its own territory, forcing Dokdo to be included in strategic negotiations outside of Russia. The importance of diplomatic relations negotiations with North Korea has increased.

On the 8th, Vice-Minister of the Workers' Party Kim Yo-jong said, "I make it clear once again that the trigger safety device of the North Korean People's Army has already been removed. As already declared, the Korean People's Army will immediately launch a military strike if the enemy makes the slightest provocation." A statement was issued under its official name, Reuters reported.

In a speech at the party convention late last year, Chairman Kim Jong-un said, “Unification is impossible and North Korea is fundamentally changing its policy toward South Korea, which it currently regards as an enemy country.”

North Korea’s Korean Central News Agency said, “The General Staff of the Korean People’s Army conducted a naval artillery exercise in which 88 shells were fired on the 7th.”

The Joint Chiefs of Staff stated, “The North Korean military fired more than 90 rounds in the northern part of Yeonpyeong Island from 4 p.m. to 5:10 p.m. on the 7th.”

South Korean media reported that North Korea fired about 60 artillery shells at the Gaemori position northwest of Yeonpyeong Island the previous day, and also fired about 200 coastal artillery shells in the Baengnyeong Island and Yeonpyeong Island areas on the 5th.

Reuters reported, “The North Korean Army General Staff said that the coastal defense unit fired 192 rounds as part of training,” and the Korean Central News Agency said, “It is our military’s natural response to the military actions of South Korean military thugs.”

Reuters said, “The statement claimed that the exercises did not affect South Korean islands near the maritime border as South Korea claimed, and that it was an ‘attempt to mislead public opinion.’”

In a briefing on the 5th, the U.S. State Department said, “We urge North Korea (DPRK) to refrain from further provocative and destabilizing actions and to return to diplomacy,” adding, “In particular, we urge North Korea to manage military risks and establish permanent peace on the Korean Peninsula.” “We encourage the DPRK to engage in substantive discussions on identifying ways to manage military risks and create lasting peace on the Korean Peninsula,” he said in the ‘Korean Peninsula Peace Negotiations’. .

The U.S. Department of Defense's Voice of America (VOA) broadcast on January 2, 2024, saying, "The U.S. Department of Defense reiterated its previous position that it has no hostile intentions toward North Korea when a 'decapitation operation' to remove the North Korean leader was mentioned." did.

When asked on December 21 last year whether the ultimate goal of the allies was to behead Kim Jong-un, U.S. Department of Defense spokesman Patrick Ryder said, "We remain committed to a diplomatic approach and continue to urge North Korea to engage in dialogue." “We have no hostile intentions toward North Korea and have made this very clear,” he said. said.

In a briefing, spokesperson Ryder said about ‘stability within the year’, “our okay and Japanese allies, as well as other allies and partners in the region to ensure that everyone in that region can live peacefully and safely.” “We are working closely with our ally Japan and other allies and partners in the region,” he said, leaving out ‘Korea’.

The South Korean Joint Chiefs of Staff announced on December 19 last year that special operations forces from South Korea and the United States are conducting joint special operations training somewhere in Korea.

The Joint Chiefs of Staff participated in training conducted at special warfare school training centers and other locations, and personnel from the U.S. Special Operations Forces participated in the training, and prior to the training, personnel from the U.S. Army Special Operations Command were pre-deployed to the Korean Peninsula.

U.S. VOA said, “In this training, special operations combat techniques, such as combat shooting and internal clearing tactics in key areas, are being shared between special operations forces from both sides, and the focus is on increasing interoperability,” adding, “U.S.-ROK special operations training is a regular joint exercise, but the details of the training are not disclosed.” It is unusual, and is said to be a response measure following North Korea's launch of the Hwasong-18 intercontinental ballistic missile yesterday (18th),” it was reported on the 19th.

On December 18, Minister of National Defense Shin Won-sik was asked on MBN's 'News 7', 'Can we conduct additional decapitation training or strategic assets, which Kim Jong-un fears the most?', and responded, "It is difficult to talk publicly about decapitation (operational training). There are two things. “We are considering all of them as options,” he said. “Today, the ROK-US Special Operations Forces training was revealed on the US Forces Korea website. This week, the ROK-US Special Operations Forces are training in aerial maneuvers, raids on key facilities, and internal clearing.”

‘Chosun Ilbo’ reported on December 19, “If you look at the training video released by the Joint Chiefs of Staff, agents with pixelated faces infiltrated the inside of the building and fired at human targets,” adding, “Based on this method of training, South Korea and the U.S. are expected to attack North Korean leader Kim Jong-un.” “There are also speculations that they may have been training in preparation for a so-called beheading operation to eliminate North Korean leaders,” he said.

North Korean Chairman Kim addressed Japanese Prime Minister Kishida as "Your Excellency" in a cable dated the 5th, released on the 6th, and said, "I express my deepest sympathy and condolences to you and through you to the bereaved families and victims."

Japan's Chief Cabinet Secretary Yoshimasa Hayashi said at a press conference that day, "I have received condolence messages from various countries regarding the damage from the Noto Peninsula earthquake, and I would like to express my gratitude to Chairman Kim Jong-un's message," adding, "Including the 2011 Great East Japan Earthquake, North Korea's highest leader has been in Japan." “There has been no recent example of sending a consolation message to the Prime Minister regarding earthquakes, etc.,” he said.

Minister Shin spoke about the Dokdo disputed area in March of last year when he was a member of the National Assembly, interviewed Yomiuri in August, and published a military textbook at the end of the year with his nomination as Minister of National Defense in September. Japan expanded negotiations with North Korea in the Dokdo dispute diplomacy.

The Korean War began in 1953, when the United States, North Korea, and China signed the armistice resolution, and the Syngman Rhee regime fell into opposition. Yoon Seok-yeol's regime is attempting to support the Republican presidential election at the end of the year by excluding armistice negotiations from the Syngman Rhee government's founding system and applying the U.S. Republican Reagan regime's strategy of breaking the backbone of the socialist economic system through extreme military build-up in the 1980s to North Korea. 

As for North Korea's North Korea-China-US trajectory and North Korea-Russia-Japan dual axis strategy, the US Democratic Party's strategy is 'diplomacy first', with diplomatic relations with Japan taking precedence over negotiations with the US, and the Republican Party's strategy of 'establishing diplomatic relations with Japan taking precedence by overthrowing the socialist system based on force'. There is fierce competition this year, with the US presidential election at stake.

<Progress in North Korea-Japan negotiations, North Korean Chairman Kim Jong-un’s ‘Excellence’ to Prime Minister Kishida, January 7, 2024>


Yoon Seok-yeol regime, Dokdo dispute, U.S. dialogue, North Korea-Japan negotiations, North Korean belligerents, West Sea bombardment, Shin Won-sik, Japanese comfort message, Armistice Negotiation Bureau, beheading operation, Korean Peninsula peace negotiations

작가의 이전글 북일교섭 진전 김정은북한위원장 기시다일총리에 ‘각하'
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari