brunch

트럼프관세세계단일무역시장관세6천억달러전미제조업협회반대

Trump Tariffs ‘$600 Billion Tariff for S

by 김종찬

트럼프관세 ‘세계단일무역 단일시장 관세 6천억 달러’ 전미제조업협회 ‘반대’


트럼프 관세에 미국 지지파는 ‘세계단일 무역 시장로 관세 6천억 달러 달성’에 환호했으나 미국의 최대 전미제조업협회(NAM)은 반대 성명을 냈고, 남미의 콜롬비아는 ‘신자유주의 종식’에 브라질은 ‘WTO 제소’를 밝혔다.

전미제조업협회(National Association of Manufacturers)는 제이 티몬스(Jay Timmons) 회장 성명으로 "오늘의 발표는 복잡했고, 제조업체들은 운영에 대한 정확한 영향을 파악하기 위해 분주히 움직이고 있다“며 ”제조업체에 대한 위험은 이보다 더 높을 수 없다. 미국의 많은 제조업체들은 이미 낮은 마진으로 운영되고 있다. 새로운 관세로 인한 높은 비용은 투자, 일자리, 공급망을 위협하고, 그 결과 미국이 다른 나라를 앞지르고 제조업 초강대국으로 앞설 수 있는 능력을 위협하고 있다“고 2일 밝혔다.

NAM은 보도자료에서 3 개항의 요구로 <1 미국에서 투자하고 확장하는 제조업체의 관세 비용을 최소화하라, 2 제조업체가 미국에서 물건을 만드는 데 사용하는 중요한 투입물에 대한 무관세 접근 보장하라, 3 무역 상대국 시장에서 미국산 제품에 대한 '제로-포-제로(zero-for-zero)' 관세 협상하라>고 트럼프 관세 정책에 공식 대응했다.

NAM은 미국 제조업체들의 요구인 ‘제로 포 제로’에 대해 <그들이 우리에게 비용을 부과하지 않고, 우리도 그들에게 비용을 부과하지 않는다는 것>이라고 밝혔다.

전미제조업협회(NAM)는 미국에서 가장 큰 제조업 협회로, 모든 산업 부문과 50개 주 전체의 중소기업 및 대형 제조업체를 대표하며, 미국 제조업은 약 1,300만 명의 남성과 여성을 고용하고 있고 매년 미국 경제에 2조 9,300억 달러를 기여하고 있으며, 민간 부문 연구 개발의 53%를 차지한다고 NAM은 보도자료에서 밝혔다.

관세 지지 단체인 번영하는 미국연합(Coalition for a Prosperous America)의 닉 이아코벨라(Nick Iacovella) 부회장은 "오늘은 틀림없이 미국 역사상 가장 위대한 단일 무역 및 경제 정책 조치이며, 경제 생산과 번영의 새로운 황금기를 열고자 하는 트럼프 대통령의 유산을 절대적으로 굳건히 한다"며 관세가 "미국을 광범위하게 재산업화하고 노동 계급 일자리를 창출하는 데 기여할 것"이라고 2일 밝혔다.

트럼프와 충돌한 적이 있는 구스타보 페트로 콜롬비아 대통령은 X를 통해 “이번 관세가 전 세계적인 이정표를 세웠다”며 "오늘날 전 세계에 자유무역 정책을 선언했던 신자유주의는 죽었다"고 밝혔다.

브라질 정부는 트럼프 대통령의 관세 발표에 대해 “이 사건을 세계무역기구(WTO)에 제소하는 방안을 고려하고 있다”고 밝혔으며, 브라질 의회는 브라질 상품에 관세를 부과하는 국가나 무역 블록에 대해 정부가 보복할 수 있도록 하는 상호주의 법안을 만장일치로 통과시켰다고 AP가 2일 보도했다.

공급망 매핑 회사인 엑시거(Exiger)는 “트럼프의 관세 발표로 인해 6000억 달러의 새로운 미국 관세가 부과될 것으로 계산했다”며, 그 중 대부분은 10개국에서 나올 것이라고 밝혔다고 뉴욕타임스가 2일 보도했다.

액시거는 6천억 달러 관세 수입에 대해 중국 수출품에서 1,490억 달러의 추가 관세를 부과받게 될 것과, 베트남 제품 630억 달러, 대만 제품 370억 달러, 일본 제품 360억 달러, 독일과 아일랜드 상품을 합쳐 410억 달러의 추가 부과금이 부과될 것이라며, 관세 발표를 "소싱, 가격 책정 및 지정학적 전략을 재편할 기념비적인 정책 변화"라고 불렀다.

보수주의 자유시장에 초점을 맞춘 미국 카토 연구소(Cato Institute)의 무역 전문가인 스콧 린시컴 부사장과 콜린 그래보우 부소장는 공동성명으로 트럼프의 관세 정당화에 대해 "허술하고 모순적이며, 관세가 인플레이션을 부채질하고 경제 성장을 둔화시킬 수 있다“고 경고하고, "오늘 발표로 미국의 관세는 세계 무역 전쟁을 촉발하고 대공황을 심화시킨 1930년 스무트-홀리 관세법 이후 볼 수 없었던 수준에 근접할 것"이라고스콧 린시컴과 콜린 그래보우는 성명에서 말했다.

스콧 린시컴(Scott Lincicome)은 Cato의 허버트 A. 스티펠 무역 정책 연구 센터(Herbert A. Stiefel Center for Trade Policy Studies)의 일반 경제학 담당 부사장이다.

콜린 그래보우(Colin Grabow)는 카토 연구소(Cato Institute)의 허버트 A. 스티펠 무역 정책 연구 센터(Herbert A. Stiefel Center for Trade Policy Studies)의 부소장으로, 존스 법(Jones Act)과 미국 설탕 프로그램과 같은 국내 형태의 무역 보호주의에 초점을 맞추고 연구를 진행하고 있다.

린시컴 부사장은 지난달 28일자 <트럼프의 자동차 관세는 미국 소비자와 생산자에게 해를 끼칠 것이다> 보고서에서 “트럼프의 관세가 왜 막대한 혼란을 야기할 것인지 이해하려면, 수십 년에 걸친 개방 무역(무관세, 간소화된 절차 등) 덕분에 오늘날 세계 자동차 산업, 특히 북미 산업이 얼마나 통합되었는지를 알아야 한다”며 “산업은 여러 국경에 걸쳐 정교하고 고도로 상호 연결된 지역 공급망이 특징에 기반해 북미 공급망에서 변속기 또는 엔진과 같은 구성 요소를 제조하려면 최종적으로 완성 차량에 통합되기 전에 미국, 캐나다 및 멕시코 사이를 여러 번 이동하고 있어, 통합 시장에 관세가 적용되면 비용은 단순히 점진적으로 상승하는 것이 아니라 복합적으로 증가한다”고 밝혔다.

그는 보고서에서 “단일 부품에 여러 차례의 관세가 부과로 인해 전체 제조 비용이 기하급수적으로 증가 구조”를 설명하며 “자동차 시트 커패시터가 국경을 다섯 번 넘나들고, 미국 멕시코 캐나다의 공장을 통해 변속기 생산하는 캐나다 제조업체 Linamar은 부품이 3개의 국경을 7번 넘나들며 변속기는 최종적으로 미시간에서 조립한다”고 밝혔다.

미 공화당의 전세계 단일시장의 강경보수 전략은 자유무역협장(FTA)로 무역 약소국 칠레에서 시작해 칠레와 수출국 한국이 FTA를 체결해 유럽과 중국 등이 주도하는 지역 블록화 무역협정을 파기하는 시도로 강화됐고, 한국의 위장진보는 이를 ‘FTA 전파자’로서 국제 체제 흔들기에 앞섰다.

트럼프 체제는 초강경보수 전략의 ‘미국우선’에서 관세 공격으로 기존 무역체제를 미국 지배하의 전 세계 단일 시장의 단일 무역구조로 전환을 보이며 한국이 일본과 달리 관세 공세에 더 큰 타격을 입고 있다.

트럼프 대통령은 관세 공격으로 주식 시장에서 S&P 지수사 5% 가량 폭락했고, 이를 "해방의 날"이라며 “수술 잘됐고, 회복 중“으로 밝혔다.

트럼프 대통령은 글로벌 관세 부과 다음날인 3일 “수입 관세가 미국에 영향력을 부여했다”며 "모든 나라가 우리를 불렀다. 그것이 우리가 하는 일의 아름다움이다. 우리는 운전석에 앉았다. 만약 우리가 이 나라들 중 일부, 이 나라들 대부분에게 우리에게 호의를 베풀어 달라고 요청했다면, 그들은 거절했을 것이다. 이제 그들은 우리를 위해 무엇이든 할 것이다"고 말했다. kimjc00@hanmail.net


Trump Tariffs ‘$600 Billion Tariff for Single World Trade Market’, National Association of Manufacturers ‘Opposes’


While supporters of Trump’s tariffs in the US cheered the ‘achievement of $600 billion tariffs as a single world trade market,’ the largest US manufacturing organization, the National Association of Manufacturers (NAM), issued a statement opposing it, while Colombia in South America declared the ‘end of neoliberalism’ and Brazil announced ‘complaints against the WTO.’

“Today’s announcement was complex, and manufacturers are scrambling to understand the exact impact on their operations,” said Jay Timmons, president of the National Association of Manufacturers, in a statement on the 2nd. “The stakes for manufacturers could not be higher. Many US manufacturers already operate on low margins. The high costs of the new tariffs threaten investment, jobs, supply chains, and, as a result, the ability of the US to overtake other countries and become a manufacturing superpower.”

In a press release, NAM officially responded to Trump’s tariff policy with three demands: <1) Minimize tariff costs for manufacturers investing and expanding in the United States; 2) Ensure tariff-free access to critical inputs that manufacturers use to make goods in the United States; and 3) Negotiate “zero-for-zero” tariffs on American products in trading partner markets.

NAM stated that the “zero-for-zero” demand by American manufacturers means “they don’t charge us, and we don’t charge them.”

The National Association of Manufacturers (NAM) is the largest manufacturing association in the United States, representing small, medium, and large manufacturers across all industries and all 50 states. The U.S. manufacturing industry employs approximately 13 million men and women, contributes $2.93 trillion to the U.S. economy each year, and accounts for 53 percent of private-sector research and development, NAM said in a press release.

Nick Iacovella, vice president of the Coalition for a Prosperous America, a tariff advocacy group, said on the 2nd that “today is arguably the greatest single trade and economic policy measure in American history, and it absolutely solidifies President Trump’s legacy of ushering in a new golden age of economic production and prosperity,” adding that the tariffs “will contribute to the broad reindustrialization of the United States and the creation of working-class jobs.”

Colombian President Gustavo Petro, who has clashed with Trump, said via X that “these tariffs mark a global milestone,” adding that “neoliberalism, which declared free trade policies to the world today, is dead.”

The Brazilian government said it was considering taking the case to the World Trade Organization (WTO) in response to President Trump’s tariff announcement, and the Brazilian Congress unanimously passed a reciprocity bill that would allow the government to retaliate against countries or trade blocs that impose tariffs on Brazilian goods, the AP reported on the 2nd.

Exiger, a supply chain mapping firm, calculated that Trump’s tariff announcement would result in $600 billion in new U.S. tariffs, most of which would come from 10 countries, The New York Times reported on the 2nd. Exiger called the tariff announcement “a monumental policy shift that will reshape sourcing, pricing and geopolitical strategy,” estimating that $149 billion in additional tariffs would be imposed on Chinese exports, $63 billion on Vietnamese products, $37 billion on Taiwanese products, $36 billion on Japanese products, and $41 billion on products from Germany and Ireland, for a total of $600 billion in imports.

Scott Lincicome, vice president and deputy director of trade at the conservative free-market Cato Institute, and Colin Grabow, vice president and deputy director of trade at the Cato Institute, warned in a joint statement that Trump’s justification for tariffs is “flimsy and contradictory” and that tariffs could fuel inflation and slow economic growth. “Today’s announcement would bring U.S. tariffs to levels not seen since the Smoot-Hawley Tariff Act of 1930, which sparked a global trade war and deepened the Great Depression,” Lincicome and Grabow said in a statement.

Scott Lincicome is vice president for general economics at Cato’s Herbert A. Stiefel Center for Trade Policy Studies. Colin Grabow is the vice president of the Herbert A. Stiefel Center for Trade Policy Studies at the Cato Institute, where his research focuses on domestic forms of trade protectionism, such as the Jones Act and the U.S. sugar program.

To understand why Trump’s tariffs would be so disruptive, Linthicum wrote in a report dated March 28, “Trump’s Auto Tariffs Will Hurt U.S. Consumers and Producers.” “To understand why Trump’s tariffs would be so disruptive, you have to understand how integrated the global auto industry, especially the North American industry, has become today, thanks to decades of open trade (zero tariffs, streamlined procedures, etc.),” he said.

“The industry is characterized by sophisticated, highly interconnected regional supply chains that span multiple borders. In the North American supply chain, components like transmissions or engines move multiple times between the U.S., Canada, and Mexico before they are finally integrated into a finished vehicle. When tariffs are applied to an integrated market, costs are not simply incremental, but compounded.” “Multiple tariffs on a single component can exponentially increase overall manufacturing costs,” he said in the report, adding that “automotive seat capacitors cross borders five times, while Canadian manufacturer Linamar, which produces transmissions through plants in the U.S., Mexico and Canada, has components that cross three borders seven times before the transmissions are finally assembled in Michigan.”

The US Republican Party’s hard-line conservative strategy of a single global market started with the free trade agreement (FTA) in Chile, a weak trading country, and strengthened with Chile and exporting country Korea signing an FTA, thereby attempting to break the regional bloc trade agreement led by Europe and China, and Korea’s disguised progressives took the lead in shaking the international system as a “FTA propagator.”

The Trump administration is transforming the existing trade system into a single trade structure of a single global market under the US through tariff attacks in the “America First” strategy of ultra-hard-line conservatives, and Korea, unlike Japan, is taking a bigger hit from the tariff offensive.

President Trump called it “Liberation Day” when the S&P index plunged by about 5% in the stock market due to the tariff attack. He then said, “The surgery went well and I am recovering.”

On the 3rd, the day after the imposition of global tariffs, President Trump said, “Import tariffs have given the US influence,” and “Every country has called us. That is the beauty of what we do. We're in the driver's seat. If we had asked some of these countries, most of these countries, to do us a favor, they would have said no. Now they will do anything for us," he said.


Liberation Day, Hard-line Conservatives, Kato Report, Supply Chain, Single Trade, Single Market, Neoliberalism, Free Market, National Association of Manufacturers, Manufacturing Costs, Integrated Market, Trump Tariffs


keyword
작가의 이전글미국반트럼트반유대인SNS인공지능으로검사비자거부영주권박탈