한미정상회담 ‘약속’이 ‘합의 존중’으로 언론조작

ROK-US summit was manipulated in the pre

by 김종찬


한미정상회담 공동성명에서 ‘약속’이 ‘합의’로 바뀌고 ‘존중’으로 포장되는 언론 보도가 속출했다.

공동성명은 <판문점 선언과 싱가포르 공동성명 등 기존의 남북 간, 북미 간 약속에 기초한 외교와 대화가 한반도의 완전한 비핵화와 항구적 평화정착을 이루는 데 필수적이라는 공동의 믿음을 재확인하였다>라고 발표해, 양자가 만나 각각 ‘약속’한 것과 외교에서 양국간 ‘합의’와 격차를 확인했다.

공동성명은 ‘북한과의 각각 행한 정상끼리 약속에 기초한 외교와 대화’를 명시해 트럼프 전 대통령의 ‘싱가포르 약속’ 문재인 대통령의 ‘판문점 약속’ 김정은 위원장의 ‘판문점+싱가포르 약속’을 명기하고, 이에 ‘약속에 기초한 외교’에 대한 한미정상의 ‘공동 믿음 재확인’에 초점이다.

언론 보도는 ‘약속’을 빼고 ‘남북 합의’ ‘싱가포르 북미 합의’로 표기하고 한미정상이 ‘존중 합의’로 표기했다.

문재인 대통령은 공동기자회견에서 “남북 간, 북미 간 약속에 기초”로 말했고, 바이든 대통령은 “과거 정책들의 효과성 신중하게 검토했다”며 “"내가 하지 않을 것은 직전에 행해졌던 것을 하는 것"이라고 트럼프 정부의 싱가포르 정책에 ‘하지 않을 것’으로 표현했다.

바이든 대통령은 이어 김정은 북 위원장과 회담에 대해 "논의될 내용 정확히 알아야 할 것"이라고 기피를 밝혔다.

‘연합뉴스’는 <한미 정상 공동성명에 판문점선언 등 존중…북한 반응 주목> 제목으로, <미국의 판문점 선언 존중은 남북관계상 운신의 폭을 넓히고 기존 남북 간 합의를 바탕으로 남북교류가 계속 추진될 수 있는 동력을 부여했다는 점에서 긍정적이라는 평가가 나온다>고 21일 보도했다.

YTN은 <한미 정상회담 공동성명 "판문점 선언에 기초"...'톱 다운' 수정 필요> 제목으로, 앵커가 <한미 정상회담 공동성명에는 판문점 선언과 싱가포르 성명에 기초해 한반도 문제를 풀겠다는 내용이 담겼다>고 보도했다.

MBC는 <문 대통령 "한미, 대화 통해 대북접근…미사일 지침 종료"> 제목에서, <문 대통령은 "한반도의 완전한 비핵화를 위해 싱가포르 선언 등 과거 합의를 토대로 현실적인 접근을 통해 북한과의 외교를 모색한다는 바이든 대통령의 대북정책 방향을 환영한다"며 이같이 말했다>고 ‘합의’를 문 대통령 발언 기사에 썼다.

TV조선은 <한미 정상 "판문점·싱가포르 선언 기초한 대화·외교"> 제목에서 <두 정상은 공동성명을 통해 판문점 선언과 싱가포르 공동성명 등에 기초한 남북 간의 대화가 한반도의 비핵화와 평화를 이룰 수 있다는 점을 재확인했다고 밝혔다>면서, 문 대통령의 기자회견 발언인 <"남북 간, 북미 간 약속에 기초한 대화가 평화로운 한반도를 만들어가는 데 필수적이라는 믿음을 재확인했다.">를 달아, 문 대통령인 ‘남북간 약속, 북미간 약속’ 발언을 확인했다.

이어 바이든 대통령의 발언인 <"우리는 과거 정책들의 효과성을 신중하게 검토했다.">를 달았다.

JTBC는 앞서 21일 <한·미 정상회담 공동성명 '판문점 선언 존중' 포함 전망> 제목으로 <취재에 따르면 한미 정상회담 이후 발표되는 공동성명에는 북미 정상 간 합의인 '싱가포르 선언'뿐 아니라, 남북 정상 합의문인 '판문점 선언'도 포함될 전망이다. "바이든 행정부가 남북관계에 대한 존중과 인정을 보여주기 위한 차원"이란 해석이 나온다. (중략) 내일 나올 공동선언문 내용과 잘 비교해보면 좋겠다.>고 ‘존중’을 예고 보도했다.

‘프레시안’은 <한미 공동성명 "판문점·싱가포르 합의 기초해 비핵화 대화"> 제목 기사에서 <문재인 대통령과 조 바이든 미국 대통령이 21일 북미 간 싱가포르 합의와 남북 정상이 거둔 판문점 선언의 계승 의지를 확인하는 한미 공동성명을 채택했다.>고 보도했다.

‘한겨레’는 <바이든의 ‘판문점선언’ 존중과 “남북협력 지지” 행동으로 이어질까> 제목으로 <판문점선언은 ‘문재인-김정은 협력’의 청사진이자 밑그림이라는 점에서 바이든 대통령의 ‘판문점선언 존중’ 선언은 의미가 크다>고 보도했다.

‘뉴시스’는 한미 "판문점선언·싱가포르성명 기초한 외교·대화 재확인" 제목으로 <문재인 대통령과 조 바이든 미국 대통령은 21일 판문점 선언과 싱가포르 공동성명에 기초한 외교와 대화를 통한 한반도의 완전한 비핵화를 추진하는 데 뜻을 모았다>고 보도했다.

미디어오늘은 <“질적 변화” “승부수” 한미정상회담 성과 호평한 언론> 제목으로 각사 보도를 ‘호평’하는 기사를 냈다.

공동성명 관련부분 전문은,

<문재인 대통령과 바이든 대통령은 한반도의 완전한 비핵화에 대한 공동의 약속과 북한의 핵・탄도미사일 프로그램을 다루어나가고자 하는 양측의 의지를 강조하였다. 우리는 북한을 포함한 국제사회가 유엔 안보리 관련 결의를 완전히 이행할 것을 촉구하였다. 문재인 대통령은 한국과 미국의 안보를 향상시키는 실질적 진전을 위해 북한과의 외교에 열려 있고, 이를 모색한다는, 정교하고 실용적인 접근법을 취하는 미국의 대북정책 검토가 완료된 것을 환영하였다. 우리는 또한 2018년 판문점 선언과 싱가포르 공동성명 등 기존의 남북 간, 북미 간 약속에 기초한 외교와 대화가 한반도의 완전한 비핵화와 항구적 평화정착을 이루는 데 필수적이라는 공동의 믿음을 재확인하였다.>이다.

공동성명은 이어 <한반도의 완전한 비핵화에 대한 공동의 약속과 북한의 핵·탄도미사일 프로그램을 다뤄나가고자 하는 양측의 의지를 강조했다>고 명시해 ‘공동 약속’을 ‘약속’과 분리했다.

이인영 통일장관은 한미정상회담에 대해 "남북관계뿐 아니라 북미관계의 대화를 재개하고 평화를 향해 한 발 나아갈 수 있는 충분한 여건이 조성됐다"고 24일 MBC라디오에 출연해 논평했다.

문 대통령은 23일 SNS에 “최고의 순방이었고, 최고의 회담이었다”이라며 “회담의 결과는 더할 나위 없이 좋았다. 기대한 것 이상이었다”라고 비행 중에 밝혔다.kimjc00@hanmail.net



The “promise” of the ROK-US summit was manipulated in the press with “respect for agreement”




In the joint statement of the ROK-US summit, ‘promise’ was changed to ‘agreement’, and media reports that were packaged with ‘respect’ appeared one after another.

The joint statement announced that it reaffirmed the common belief that diplomacy and dialogue based on existing inter-Korean and North American commitments, such as the Panmunjom Declaration and Singapore Joint Statement, are essential for achieving complete denuclearization and permanent peace settlement on the Korean Peninsula. Met with each other to confirm the'promise' and the'agreement' and the gap between the two countries in diplomacy.

The joint statement stipulates'diplomacy and dialogue based on the promises between the leaders of each of the leaders with North Korea', stating former President Trump's'Singapore promise' and President Moon Jae-in's'Panmunjom promise' and Chairman Kim Jong-un's'Panmunjeom + Singapore promise'. The focus is on the'reaffirmation of joint faith' of the ROK-US summit in'promise-based diplomacy'.

Media reports were written as “South-North Agreement” and “Singapore-North Korea Agreement” except for “Promise”, and the ROK-US Summit expressed it as “Respect Agreement”.

President Moon Jae-in spoke at a joint press conference as "based on the pledge between the two Koreas and the North and the United States," and President Biden said, "I carefully reviewed the effectiveness of past policies." "I will not," he expressed in the Trump administration's policy of Singapore as "not to do."

President Biden said he avoided the talks with North Korean Chairman Kim Jong-un, saying, "We need to know exactly what will be discussed."


'Yonhap News' is an article titled "Respect the Panmunjom Declaration in the Joint Statement of the ROK-U.S. Leaders... Paying attention to the reaction of North Korea". Respect for the Panmunjom Declaration of the United States expands the scope of luck in inter-Korean relations. It was reported on the 21st that the evaluation is positive in that it has given the momentum to continue to be promoted.

YTN is titled <Korea-US Summit Joint Statement "Based on Panmunjom Declaration"...'Top Down' Needs Correction>, and the anchor stated that the Korean-US Summit Joint Statement will solve the Korean Peninsula issue based on the Panmunjom Declaration and Singapore statement. It has been reported.

MBC TV broadcasts the title of <President Moon "Korea-US Approaches to North Korea through Dialogue…End of Missile Guidelines">, and <President Moon said, "For the complete denuclearization of the Korean peninsula, based on past agreements such as the Singapore Declaration, based on a realistic approach, diplomacy with North Korea "We welcome President Biden's direction of North Korea policy that he is seeking," he said, and wrote'agreement' in the remarks of President Moon.

TV Chosun's report is under the heading of "Conversation and Diplomacy Based on the Panmunjom-Singapore Declaration"> He said he had reaffirmed the point> and added President Moon's remarks at a press conference, "Reaffirming the belief that dialogue based on the North-South and North-U.S. promises is essential to creating a peaceful Korean peninsula."> I confirmed the remarks of'the promise between the North and the South, the promise between the North and the United States.

President Biden's remark, "We carefully reviewed the effectiveness of past policies."


On the 21st, JTBC announced on the 21st that the joint statement of the Korea-U.S. summit will include respect for the Panmunjom Declaration. According to reports, the joint statement released after the ROK-US summit includes not only the'Singapore Declaration', which is an agreement between the leaders of the United States, but also the summit between the two Koreas. It is also expected that the agreement, the Panmunjom Declaration, will be included. It is interpreted as "a dimension for the Biden administration to show respect and recognition for inter-Korean relations". (Omitted) It would be nice to compare it well with the contents of the Joint Declaration coming out tomorrow.>

In the headline article of “The Denuclearization Dialogue Based on the Panmunjom-Singapore Agreement”, the “Pressian” internet media reported that President Moon Jae-in and US President Joe Biden announced the agreement between North Korea and the United States in Singapore on the 21st and the Panmunjom Declaration reached by the leaders of the two Koreas. It reported that a joint statement between the United States and Korea was adopted, confirming the will to succeed.>

The'Hankyoreh' is titled <Does it lead to Biden's respect for the'Panmunjeom Declaration' and the action of “Supporting Inter-Korean Cooperation”. 'The declaration is significant>.

'Newsis' is the title of "Reconfirmation of diplomacy and dialogue based on the Panmunjom Declaration and Singapore Statement". President Moon Jae-in and US President Joe Biden promote the complete denuclearization of the Korean Peninsula through diplomacy and dialogue based on the Panmunjom Declaration and Singapore Joint Statement on the 21st. He reported that he gathered his will to do it.

Media Today published an article saying “good comments” to each company's report under the title of “Quality Change” “The Number of Wins” and the Reports of the Korea-US Summit Performance and Popular Media.


For the full text of the joint statement,

<Presidents Moon Jae-in and President Biden emphasized the joint commitment to the complete denuclearization of the Korean Peninsula and the will of both sides to deal with North Korea's nuclear and ballistic missile programs. We urged the international community, including North Korea, to fully implement the resolutions on the UN Security Council. President Moon Jae-in welcomed the completion of the review of the US policy toward North Korea, taking a sophisticated and pragmatic approach that is open to diplomacy with North Korea and seeks to make substantial progress in improving the security of South Korea and the United States. We also reaffirmed our common belief that diplomacy and dialogue based on the existing inter-Korean and North-U.S. commitments, such as the 2018 Panmunjom Declaration and Singapore Joint Statement, are essential for achieving complete denuclearization and permanent peace settlement on the Korean Peninsula.> .

The joint statement further separated the “joint promise” from the “promise,” stating that <the joint commitment to the complete denuclearization of the Korean peninsula and the will of both sides to deal with North Korea's nuclear and ballistic missile programs>.

Unification Minister Lee In-young commented on the ROK-U.S. summit, saying, "In addition to inter-Korean relations, there has been enough conditions to resume dialogue between North Korea-US relations and take a step toward peace."

President Moon said on social media on the 23rd, "It was the best visit and the best meeting." It was more than I expected,” he said during the flight.


MBC, Joint Statement, Media Today, Biden, Singapore Joint Declaration, Promise, Media Manipulation, Lee In-young, Korea-US Summit, Agreement, Moon Jae-in, Hankyoreh,

keyword
작가의 이전글싱가포르 북미회담은 CIA 프로젝트로 KMC센터장 확인