강명구 가락시장서 놓친 영웅 532선 토포하우스 사진전

Kang Myeong-gu opens a photo exhibition

by 김종찬


최대 농수산물 도매 현장의 놓쳐버린 운송 주역 트럭들 정면이 당당하게 작품으로 재생했다.

가락시장 새벽 도매 현장의 뒤에서 숨고르기하는 트럭 앞면만을 4년간 사진으로 담은 강명구 작가의 5미터 사진은 532개의 트럭 정면 사진이 정교하게 조합된 대작이다.

인사동 토포하우스에서 14일 전시를 위해 설치중인 또 하나의 대작 역시 532개의 트럭에서 하차 후 전국의 도매상품이 팔레트 위에 단정히 실린 장면의 조합이다.

긴박하게 돌아가는 경매 현장의 뒷 켠에서 수백km를 밤새 달려 온 뜨거운 엔진을 식히며 아무도 눈길을 주지 않는 그 순간에 작가는 빠르게 열기를 화면에 담았다.

같으면서도 다른 트럭의 표정은 수천km의 사막과 산맥을 건너 온 서역 이역인들 각자 얼굴이 탱화에 그려져 한 폭의 기록화로 장엄미를 이룬 기법의 재현이다.

다른 작품은 동일한 팔레트 위에서 경매 후 이동 직전의 식품이 담긴 각종 상자와 먹거리를 동일한 포조로 잡아내며 힘겹게 상차 준비에 들어간 작업자의 뒷 장면도 각기 다르지만 동일 포즈의 조합을 이뤘다.

사진은 도심의 가장 치열한 상권 경쟁지인 4거리 목 좋은 건물 벽체에 다닥다닥 붙어 최고의 기획력이 총 집합된 간판을 모두 지워버린 도시의 진수를 재생하듯 보여준다.

작가는 초기 작품으로 치열한 경쟁과 숨가뿐 일상을 상징하는 서울역 광장에서 인적이 딱 끊긴 새벽 첫차 시간 직전에서 날리는 쓰레기와 버려진 물품을 추적하듯 작품으로 담아냈다.

작가는 왕십리의 재개발 직전 골목에서 50여년의 삶의 흔적을 ‘버림’이란 주제로 앞서 출품했다.

흔히 눈에 비쳤지만 쉽게 잊어버린 도시의 일상품들과 경쟁하며 사진 작업을 지속하는 작가는 전국 고속도로 건설 현장을 40년 지킨 정통 토목쟁이다.

연대 토목과를 나와 대림산업에 퇴직할 때까지 방글라데시에 토목 공사도 진행했고 중앙대 사진학과를 다시 거쳐 홍익대대학원서 사진디자인 전공 중이다.

첫 개인전인 ‘더불 코마(Double Comma)’은 인사동 토포하우스에서 21일까지 열린다.kimjc00@hanmail.net



Kang Myeong-gu opens a photo exhibition of 532 missed heroes at Garak Market. At Topo House



The front of the trucks, the main drivers of transportation, that were missed at the largest agricultural and marine product wholesale site were proudly reproduced as works.

Artist Myung-Goo Kang's 5-meter photo, which took only the front of a truck holding his breath behind the wholesale site at dawn at Garak Market, for four years, is a masterpiece of elaborate combination of 532 truck frontal photos.

Another masterpiece being installed for the exhibition on the 14th at Topo House in Insa-dong is also a combination of scenes where wholesale products from across the country are neatly placed on pallets after getting off 532 trucks.

At the moment when no one pays attention while cooling the hot engine that has run hundreds of kilometers overnight in the back of the tense auction site, the artist quickly captures the heat on the screen.

The same but different expression of the truck is a reproduction of a technique that achieved a majestic beauty with a one-piece documentary with the faces of each foreigner from the West station who came across thousands of kilometers of deserts and mountain ranges.

In the other works, on the same palette, the back scenes of the worker who struggled to prepare for the loading car by catching various boxes of food and food immediately before moving after the auction in the same way were different but achieved the same combination of poses.

The photo shows the essence of a city that has erased all the signboards with the best planning skills attached to the walls of a well-kept building on the 4th street, the fiercest commercial district in the city.

As an early work, the artist captured the trash and discarded items flying just before the first train at dawn in Seoul Station Square, which symbolizes fierce competition and short-lived daily life, as if tracking down trash and discarded items.

The artist had previously submitted an exhibition under the theme of “abandonment” of the traces of 50 years of life in an alley right before the redevelopment of Wangsimni.

The artist, who continues to work in photography while competing with the city's daily items, often seen but easily forgotten, is an authentic civil engineer who has protected highway construction sites across the country for 40 years.

After graduating from the Civil Engineering Department in Yantai, he also carried out civil works in Bangladesh until he retired from Daelim Industrial.

His first solo exhibition, 'Double Comma', will be held at Topo House in Insa-dong until the 21st.



Garak Market, Gangmyeong-gu, Auction Market, Double Coma, Urban Regeneration, Abandonment, Photographer, Tanghwa, Truck 532 Selections, Photo House

keyword
작가의 이전글모더나 ‘오미크론에 백신무효’ 정부 60대 ‘접종강제'