President Moon's disarmament exclusion
문재인 대통령은 신년사에서 군축을 빼고 ‘전쟁과 핵무기 없는 평화’를 밝혀, 군축협상을 요구하는 북한과 대화복귀가 어려울 것으로 보인다.
트럼프 행정부와 군비증강을 주도하며 북핵을 군축에서 배제했던 남북협상 방식이 재차 적용된 이번 신년사에서 문 대통령은 "전쟁과 핵무기 없는 평화의 한반도야말로 민족과 후손들에게 물려주어야 할 우리의 의무"라며 "정부는 미국 바이든 행정부의 출범에 발맞추어 한미동맹을 강화하는 한편 멈춰있는 북미대화와 남북대화에서 대전환을 이룰 수 있도록 마지막 노력을 다하겠다"고 11일 밝혔다.
북한 노동당 8차대회에서 김정은 위원장은 "남북관계의 현 실태는 판문점 선언 발표 이전 시기로 되돌아갔다. 세계 최대 수준의 탄두 중량을 갖춘 탄도미사일을 개발했다느니 하던 집권자가 직접 한 발언들부터 설명해야 할 것"이라며 "남조선 당국에 이전처럼 일방적으로 선의를 보여줄 필요가 없으며 우리의 정당한 요구에 화답하는 만큼, 북남합의를 이행하기 위해 움직이는 것만큼 상대해줘야 한다"고 8일 밝혔다.
북 김 위원장은 당 보고에서 "적대세력이 우리를 겨냥해 핵을 사용하려 하지 않는 한 핵무기를 남용하지 않을 것을 확언했다"고 밝혀, 북핵을 군축협상에 포함했다.
문 대통령은 신년사에서 "남북협력만으로도 이룰 수 있는 일들이 많다"며 "지금까지 남과 북이 함께 한 모든 합의, 특히 '전쟁 불용', '상호 간 안전보장’, '공동번영'의 3대 원칙을 공동이행하는 가운데 국제사회의 지지를 이끌어낸다면, 한반도를 넘어 동아시아 지역을 중심으로 한 '평화·안보·생명공동체'의 문이 활짝 열릴 것"이라고 밝혔다.
미 외교지 포린어페어스는 문 대통령의 평화가 가톨릭의 평화에 해당되고 로마 교황청의 정보 지원을 받는 것 같다고 외부기고로 2017년 8월 보도했다.
문 대통령은 트럼프 공화당의 친이스라엘 강경보수정책에 따라 요르단강 평화지대 전략을 한반도 평화지대안으로 적용해 한미군사력 바탕 평화 정책을 추진해왔다. kimjc00@hanmail.net
President Moon's disarmament exclusion “peace” and North Korea’s disarmament negotiations
In his New Year's speech, President Moon Jae-in removed disarmament and revealed ‘peace without war and nuclear weapons’, and it seems that it will be difficult to return to dialogue with North Korea demanding disarmament negotiations.
In this New Year's address, where the inter-Korean negotiation method, which led the Trump administration and the North Korean nuclear weapons to be excluded from disarmament, was applied again, President Moon said, "The Korean Peninsula of peace without war and nuclear weapons is our duty to be passed on to the people and descendants." "We will do our last efforts to achieve a great turn in the US-North Korea and North-South dialogues while strengthening the ROK-US alliance in line with the inauguration of the US Biden administration."
At the 8th Congress of the North Korean Labor Party, Chairman Kim Jong-un said, "The current state of inter-Korean relations has returned to the period before the announcement of the Panmunjom Declaration. The remarks made by the ruling party about the development of a ballistic missile with the world's largest warhead weight should be explained. “It is not necessary to show goodwill to the South Korean authorities as before, and as we respond to our legitimate demands, we must deal with them as much as we move to implement the North-South Agreement.”
North Korea's Chairman Kim revealed in a party report that "we have affirmed that we will not abuse nuclear weapons unless hostile forces try to use nuclear weapons against us," including North Korea's nuclear weapons in disarmament negotiations.
In his New Year's address, President Moon said, "There are many things that can be achieved only by inter-Korean cooperation." "If we bring out the support of the international community in the midst of joint implementation, the door to a'peace, security and life community' centered on East Asia beyond the Korean Peninsula will open wide."
Foreign Affairs, a US diplomatic journal, reported in August 2017 that President Moon's peace was equivalent to Catholic peace and that it appears to be receiving information support from the Holy See.
President Moon has applied the Jordan River Peace Zone strategy as an alternative to the DMZ Peace Zone on the Korean Peninsula in accordance with the Trump Republican Party's friendly Israeli conservative policy, promoting a peace policy based on ROK-US military power.