brunch

미국 인플레이션 악화로 한국 국채금리 은행금리보다 높아

Due to worsening US inflation, Korean go

by 김종찬


인플레 기준치이던 미국의 1월 소비자물가지수(CPI)가 전년 동기대비 6.4% 상승에 전월대비 0.5% 급등하고 금리 인상이 5.28%까지 예측치가 나왔고 국채 금리가 기준금리를 넘어섰다.

미 노동부가 14일 발표한 1월 소매판매가는 전월보다 3% 증가해 코로나 충격의 2021년 3월 이후 최대폭 증가로 올라섰다.

미국 기준금리에 민감한 2년물 미 국채 금리는 CPI 상승률과 소매 판매 증가에서 15일 4.6%를 넘어섰고, 6개월물은 5%를 초과하며 2007년 이후 최고치를 보이고 있다.

한국의 국채 금리는 15일 금융투자협회 기준 국고채 3년물 금리가 장중 한때 3.508%로 한국은행 기준금리 3.5%보다 높아졌다.

한국의 국채는 이미 지난달 13일부터 1개월여 동안 기준금리(3.5%) 보다 높은 수준을 넘나들고 있다.

금융정보업체 팩트셋은 미국 기준금리 예상치가 오는 8월 5.28%에서 정점에 이르는 것이라고 월스트리트저널이 15일 보도했다.

한국의 기준금리는 3.5%로 금리역전이 1.75% 이상 벌어질 가능성이 커졌다.

추경호 부총리(기재부 장관)은 지난 10일 편집인협회 포럼에서 "물가 안정 기조를 확고히 해나가되 이제 서서히 경기 문제도 신경 써야 하는 상황으로 점점 가게 된다. 만약 물가 안정 기조가 확고해지면 모든 정책 기조를 경기 쪽으로 턴(전환)해야 한다"고 말해 경기부양에 의한 금리 억제 정책을 밝혔다.

1월 국내 소비자물가 상승률은 5.2%이며, 한국의 물가지표는 소비자물가지수에서 미국 일본이 자가주거비(주택가격 관련 세금 인상분) 포함 통계와 달리 이를 배제해 물가지수가 평균 1/4 가령 낮게 유지해왔다.

미국의 1월 근원 인플레이션(식품 연료 제외)은 월간 기준으로 0.4% 상승하고, 거주지 임대료는 0.7% 상승하면서 서비스 인플레이가 커지며 휘발유는 2,4% 월간 인상이나 파이프 유틸리티 가스 서비스가 월간 6.7% 급등하면서 물가압박을 주도했다.

미국의 지난해 인플레이션은 에너지 가격에서 나왔고 이번 물가상승은 서비스 가격 급등과 임대료 인플레이션이 주도하고 있다.

이창용 한국은행 총재는 지난해 11월 30일 “금리 인상을 아마도 3.5% 안팎에서 끝낼 수 있을 것"이라며 "금융통화위원회가 통화 긴축 속도를 재검토하고 집값을 연착륙시키기 위해 노력할 것"이라고 로이터 인터뷰로 밝혔다.

이 총재는 12월 12일 통화정책방향 기자회견에서 “최종 기준금리를 3.5%로 보는 시장 기대치에 대해서는 다수의 금통위원이 비슷한 견해를 가지고 있고, 이보다 낮게 보는 위원도 있다”고 밝혔다.

이 총재는 지난 18일 외신기자클럽 기자들에게 "이미 기준금리가 높은 수준에 있다. 최종금리를 3.75%로 생각하는 사람들은 전망치를 조정했을 것"이라며 3.5% 금리 유지를 시사했다.

제롬 H. 파월 미 연준 의장은 7일 워싱턴D.C. 이코노믹 클럽에서 물가상승에 대해 "디스인플레이션의 초기 단계"라며 "그것이 신속하고 고통없이 사라질 것이라는 기대가 있었는데, 나는 그것이 전혀 보장되지 않는다고 생각한다"라며 "나에게 기본적인 사례는 시간이 걸리고 더 많은 금리 인상을 해야 하고 주변을 둘러보고 우리가 충분히 했는지 확인해야 한다는 것이다"고 추가 금리인상을 밝혔다.

뉴욕타임스는 CPI 발표에 대해 “광범위한 상품과 서비스가 1월에 인플레이션을 상승시켰다. 더 비싼 호텔, 자동차 보험 및 차량 수리가 모두 전체 지수의 상승에 기여했다”며 “중앙 은행가와 경제학자들은 건강 관리, 식당 식사, 페디큐어 및 세무 회계와 같은 서비스 가격에 어떤 일이 발생하는지 면밀히 관찰하고 있다. 식당 식사 및 기타 비상품 구매를 포함하는 서비스 인플레이션은 이례적으로 빠르게 유지되고 있으며 둔화될 조짐이 거의 보이지 않는다”고 15일 밝혔다.

NYT는 “서비스가격은 경제의 근본 모멘텀과 더 밀접하게 연관된 것으로 판명 될 수 있다. 노동은 많은 서비스 회사의 주요 비용이므로 실업률이 낮을 때 기업은 더 많은 비용을 청구 할 가능성이 높으며 노동자 위해 경쟁하기 위해 임금 인상해야 한다”며 “지금까지 그러한 인플레이션은 거의 멈출 기미가 보이지 않는다. 에너지를 제외한 서비스 가격은 부분적으로 임대 및 기타 주택 비용의 급증으로 인해 1월에 계속 빠르게 상승했다”고 진단했다.

특히 급격히 높아지는 ‘임대료 인플레이션’에 대해 “최근 새로 임대된 아파트에서 임대료 하락이 공식 인플레이션 데이터에 점차 반영되면 앞으로 몇 달 동안 완화가 예상되나 주택 비용의 증가가 얼마나 오래 지속될 것인지는 불확실하다”고 NYT가 밝혔다.

물가상승 지표에 대해 오바마 행정부의 경제고문 제이슨 퍼먼(Jason Furman) 교수(하버드대 경제학)은 "인플레이션에 대한 우리의 전체적인 관점은 한 달 전보다 훨씬 더 나빠졌다"고 NYT에 말했다.

<인플레이션 주범 자가주거비 한국만 물가서 제외 위기 강화, 2022년 7월 13일 참조> kimjc00@hanmail.net



Due to worsening US inflation, Korean government bond yields are higher than bank rates



The consumer price index (CPI) of the US in January, which was the inflation standard, rose 6.4% year-on-year and jumped 0.5% month-on-month.

Retail sales in January, announced by the U.S. Department of Labor on the 14th, increased by 3% from the previous month, the largest increase since March 2021 due to the corona shock.

The 2-year US Treasury yield, which is sensitive to the US benchmark interest rate, exceeded 4.6% on the 15th in CPI growth and retail sales growth, and the 6-month Treasury yield exceeded 5%, showing the highest since 2007.

On the 15th, the interest rate on 3-year government bonds according to the Korea Financial Investment Association rose to 3.508%, higher than the Bank of Korea standard rate of 3.5%.

Korea's government bonds have already been crossing the level higher than the base rate (3.5%) for about a month since the 13th of last month.

The Wall Street Journal reported on the 15th that Factset, a financial information company, expects the US benchmark interest rate to peak at 5.28% in August.

Korea's benchmark interest rate is 3.5%, raising the possibility of an interest rate inversion of more than 1.75%.

Deputy Prime Minister Choo Kyung-ho (Minister of Strategy and Finance) said at the editors association forum on the 10th, "We are firmly establishing the stance of price stability, but now we are gradually moving to a situation where we have to pay attention to economic issues. If the stance of price stability is firm, all policy stances will be We have to turn (convert) to that side," he said, revealing the policy of suppressing interest rates by stimulating the economy.

In January, the domestic consumer price increase rate was 5.2%, and unlike the US and Japan's statistics, which include own housing costs (tax increases related to housing prices), Korea's price index has been kept low by an average of 1/4. .

In the US, January core inflation (excluding food fuels) rose 0.4% on a monthly basis, service inflation grew as residential rents rose 0.7%, gasoline increased 2.4% monthly and piped utility gas services surged 6.7% monthly. led to price pressure.

Last year's inflation in the United States came from energy prices, and this year's inflation is driven by soaring service prices and rent inflation.

On November 30 last year, Bank of Korea Governor Lee Chang-yong said, “The interest rate hike will probably be able to end around 3.5%,” and “the Monetary Policy Committee will review the pace of monetary tightening and make efforts to make a soft landing for house prices.”

Governor Lee said at a press conference on the direction of monetary policy on December 12, “As for the market expectation of the final base rate of 3.5%, many Monetary Policy Committee members hold similar views, and some members view it lower than this.”

On the 18th, Governor Lee told reporters of the Foreign Correspondents' Club, "The base rate is already at a high level. Those who think the final rate is 3.75% would have adjusted their forecasts," suggesting maintaining the interest rate at 3.5%.

US Federal Reserve Chairman Jerome H. Powell on the 7th in Washington, D.C. "There was an expectation that it would go away quickly and painlessly, but I don't think that's guaranteed at all," he said of inflation at The Economic Club. We have to do it and we have to look around and make sure we've done enough," he said.

The New York Times commented on the CPI release, saying, “A wide range of goods and services boosted inflation in January. “Central bankers and economists are watching closely what happens to prices of services such as health care, restaurant meals, pedicures and tax accounting. . Inflation of services, which includes purchases of restaurant meals and other non-commodities, has been holding exceptionally fast and shows little sign of slowing.”

According to the NYT, “service prices may turn out to be more closely related to the underlying momentum of the economy. Labor is a major cost for many service firms, so when unemployment is low, firms are likely to charge more and must raise wages to compete for workers. So far, that inflation shows little signs of stopping. Prices for services, excluding energy, continued to rise rapidly in January, driven in part by surges in rental and other housing costs.”

"Rent inflation is expected to ease in the coming months as the official inflation data gradually reflects the decline in rents in recently newly rented apartments, but it is unclear how long the increase in housing costs will last," the NYT said. .

"Our overall view of inflation is much worse than it was a month ago," Harvard University economics professor Jason Furman, an economic adviser to the Obama administration, told the New York Times.




Treasury bond interest rates, benchmark interest rates, US inflation, service prices, consumer price index, bank interest rates, Lee Chang-yong, rent inflation, own housing costs, Choo Kyung-ho

keyword
작가의 이전글취업 60대 97% 제조업서 감소집중 전년보다 악화