brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김종찬 Mar 18. 2023

윤석열‘소외금지’게이오대서‘자유’냉전'안보우산경제복원'

Yoon Seok-yeol, ‘No Alienation’ Keio Uni

       

윤석열 대통령이 ‘소외 금지’의 게이오대학에서 ‘자유 바탕 한일 번영 발전’을 강연하고  경제인단체에서 ‘자유 연대’를 말하며 냉전체제 안보우산경제로의 복원을 밝혔다.

윤 대통령은 게이오대 강연에서 “2차대전 이후, 일본은 자유민주주의와 시장경제 체제에 대한 확고한 믿음 바탕으로 경제적 번영을 이룩했을 (중략) 한국 역시 자유, 인권, 법치라는 보편적 가치에 기반해 비약적인 경제성장을 이룩했을”것이라며 “보편적 가치를 공유하는 한일 양국이 (중략) 이 자리에 함께하고 있는 미래세대인 청년 여러분을 위해서도 양국의 발전은 매우 중요한 일”이라고 17일 밝혔다.

반면 게이오대학은 ‘게이오대학 최고의 글로벌 대학 프로젝트(SDGs)'에서 “유엔정상회담이 채택한 지속 가능하고 더 나은 세상을 목표로 하는 개발도상국과 선진국 모두의 보편적 목표”라며 “'아무도 소외시키지 말라'는 원칙 아래 빈곤, 불평등, 기후변화, 환경, 평화와 번영, 정의 등의 문제를 다룬다. 게이오 대학은 대학병원의 교육 연구기관으로서, 글로벌 및 지역 사회에 공헌하는 연구 대학으로서 SDGs에 관한 다양한 활동을 전개하고 있다”라고 홈페이지에서 공지했다.

일본에서 가장 오래된 사립대학인 게이오대학은 기본이념이 ‘實學(실용적 학문)’ ‘독립자존(獨立自尊)’ ‘자아작고(自我作古)’ ‘사중협력(社中協力)’ ‘반학반교(半學半敎)이고 유학생의 60%가 중국인이고 대만인 15% 비중이라서 윤 대통령이 말하는 ‘자유주의 연대 발전’과 상반된다. 

윤 대통령은 이날 오후 경제단체연합회(경단련) 회관에서 '한일 비즈니스 라운드테이블'을 갖고 "전 세계가 직면한 복합위기를 극복하기 위해서는 보편적 가치를 공유하는 국가 간의 연대와 협력이 중요하다"면서 "정치인이 다룰 문제는 미래다. 미래를 생각하고 다루는 것이 정치인의 국민에 대한 예의일 것"이라고 밝혔다.

윤 대통령은 전날 한일정상회담 발표문 서두에 “한국과 일본은 자유, 인권, 법치의 보편적 가치를 공유하고, 안보, 경제, 글로벌 어젠다에서 공동의 이익을 추구하는 가장 가까운 이웃이자 협력해야 할 파트너이다”고 밝혔으나 일본의 발표문에는 이와 달리 ‘자유 공유’ 관련 내용은 전혀 없다.

윤 대통령의 발표문은 “한국의 '자유, 평화, 번영의 인도태평양전략'과 일본의 '자유롭고 열린 인도태평양'의 추진 과정에서도 국제사회와 긴밀히 연대하고 협력해 나갈 것이다. 아울러, 자유, 인권, 법치라는 보편적 가치에 기반한 국제질서가 세계의 평화와 번영을 이뤄온 만큼 이를 지켜나가는 데 함께 힘을 모으기로 했다”에서 ‘자유 우선’이다.

기사다 총리의 발표문은 “역사의 전환기에서 자유롭고 열린 인도·태평양을 실현하는 중요성에 대해 확인했고, 법의 지배에 기초한 자유롭고 열린 국제질서를 지켜내기 위해 뜻을 같이하는 나라가 힘을 합쳐 나갈 필요성에 대해 인식을 공유했다”고 ‘법치의 자유’로 양국간 격차를 공식화했다.

전국언론노동조합(언론노조)는 지난달 27일 기자회견문으로 “취임 이후 대통령이 쏟아낸 노조 관련 발언은 비판의 선을 한참 넘어 혐오의 수준으로 치닫고 있다”며 “공정과 상식, 법치를 입에 달고 사는 대통령과 정부는 법률에 따라 자발적으로 만들어지고 활동하는 노동조합을 ‘폭력배’ 취급하는가 하면, 허위사실을 주장하며 법적 근거도 없이 조합원들의 배타적 권리인 노동조합 씀씀이를 정부에 보고하라는 회계탄압까지 자행하고 있다”고 밝혔다.

윤 대통령은 반면 일본 경제단체에는 “일본 기업에 대한 규제완화와 선제적 지원, 기탄없는 의견 전달”을 밝혔다. 

유엔 안보리는 17일 미국과 알바니아가 북한의 인권 침해 혐의에 대한 웹캐스트를 시도했고, 중국과 러시아는 “국제 평화와 안보 유지 임무의 15개 회원국 구성 안보리가 인권 문제를 논의해서는 안 된다”며 인권 관련에 대해 “유엔 인권이사회나 유엔 총회와 같은 다른 유엔 기구에만 국한돼야 한다”고 제동을 걸었다.

토머스-그린필드 유엔주재 미국대사는 “북한의 핵 및 탄도미사일 프로그램이 북한 정권의 인권 유린과 불가분의 관계에 있다"며 "대량살상무기의 추구는 항상 국민의 인권과 인도주의적 요구보다 우선한다"고 중국과 러시아를 비난해 인권에서 보편과 특수가 충돌했다.     

윤 대통령은 게이오대학에서 “2차대전 이후 일본은 자유민주주의와 시장경제 체제 믿음 바탕경제 번영” 발언으로 패전국가에 대한 미국 안보우산의 냉전체제용 지원 경제 모델에 의한 “미래세대인 청년 여러분 위해서도 양국의 발전”을 적용해 ‘냉전체제 복원’을 보인다. kimjc00@hanmail.net

 


 Yoon Seok-yeol, 'freedom' at Keio University in 'prohibition of alienation' Cold War system 'restoration of the security umbrella economy'

-by Kim Jong-chan, political economy reporter 


President Yoon Seok-yeol gave a lecture on “Prosperous Development of Korea and Japan Based on Freedom” at Keio University under “Prohibition of Alienation,” and announced “free solidarity” at business groups.

In a lecture at Keio University, President Yoon said, “After World War II, Japan achieved economic prosperity based on its firm belief in liberal democracy and the market economy system (omitted), but Korea also made a leap forward in its economy based on the universal values of freedom, human rights, and the rule of law. On the 17th, he said, “The development of both countries is very important for the young people, the future generation, who are here with Korea and Japan, who share universal values (omitted).”

On the other hand, Keio University said in the 'Keio University's Best Global University Project (SDGs)', "It is the universal goal of both developing and developed countries that aims for a sustainable and better world adopted by the United Nations Summit." Under the principles, it deals with issues such as poverty, inequality, climate change, the environment, peace and prosperity, and justice. Keio University, as an educational research institute of a university hospital and as a research university contributing to the global and local communities, is developing various activities related to the SDGs,” it announced on its website.

Keio University, the oldest private university in Japan, has the basic philosophies of 'practical learning', 'independent self-respect', 'self-creation', 'fourfold cooperation', and 'half-school class'. 60% of international students are Chinese and 15% are Taiwanese, which contradicts President Yoon's 'development of liberal solidarity'.

President Yoon held a 'Korea-Japan Business Roundtable' at the Federation of Economic Organizations (Kyungdanren) hall this afternoon and said, "To overcome the complex crisis facing the world, solidarity and cooperation between countries that share universal values are important." The issue to be dealt with is the future. It would be a politician's courtesy to the people to think about and deal with the future."

At the beginning of the announcement at the Korea-Japan summit the previous day, President Yoon said, “Korea and Japan are the closest neighbors and partners to cooperate, sharing universal values of freedom, human rights, and the rule of law, and pursuing common interests in security, economy, and global agendas.” However, unlike this, there is no content related to 'free sharing' in the Japanese announcement.

President Yoon's statement said, “We will closely cooperate with the international community in the process of promoting Korea's 'Indo-Pacific Strategy of Freedom, Peace and Prosperity' and Japan's 'Free and Open Indo-Pacific'. In addition, as the international order based on universal values of freedom, human rights, and the rule of law has achieved peace and prosperity in the world, we have decided to join forces to preserve it.”

Prime Minister Kisada’s statement read, “At a turning point in history, we confirmed the importance of realizing a free and open Indo-Pacific, and felt the need for countries of the same mind to join forces to preserve a free and open international order based on the rule of law. We shared our views on the issue,” he said, officializing the gap between the two countries as “freedom under the rule of law.”

In a press conference on the 27th of last month, the National Press Labor Union (press union) said, “The remarks related to the union that the president has poured out after taking office have gone far beyond the line of criticism and are reaching the level of hatred.” The president and the government treat labor unions that are voluntarily formed and active in accordance with the law as 'thugs', while claiming false facts and even suppressing accounting to report to the government the use of trade unions, which is the exclusive right of union members, without any legal basis. I am doing it,” he said.

On the other hand, President Yoon announced to Japanese economic organizations, “Deregulation for Japanese companies, preemptive support, and unreserved delivery of opinions.”

China applied national specialism to human rights at the United Nations, contrary to the universalism of the United States.

On the 17th, the U.S. and Albania attempted a webcast on North Korea’s alleged human rights violations by the UN Security Council, and China and Russia said, “The Security Council, which is composed of 15 members of the mission to maintain international peace and security, should not discuss human rights issues.” Regarding the related matter, he put the brakes on, saying, “It should be limited to other UN organizations such as the UN Human Rights Council or the UN General Assembly.”

U.S. Ambassador to the United Nations Thomas-Greenfield said, "North Korea's nuclear and ballistic missile programs are inextricably linked to the regime's human rights abuses." He criticized China and Russia, causing universal and special conflicts in human rights.

At Keio University, President Yoon said, “After World War II, Japan prospered based on trust in liberal democracy and a market economy system.” “Restoration of the Cold War system” is shown by applying “development”.     



Keio University Lecture, Keidanren, Labor Union, Rule of Law Internationalism, Prohibition of Alienation, Seok-Yeol Yoon, Human Rights Universalism, Human Rights Specialism, Free Solidarity, Korea-Japan Summit

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari