경리단길에서 시작된 말의 여행입니다
서울에는 이름에 이야기가 담긴 곳들이 많습니다. 장충단은 제단이 있던 자리였고, 서빙고는 얼음을 보관하던 창고가 있던 곳이었습니다. 경리단길도 마찬가지였습니다. 육군 중앙경리단이 있던 길이라서 그렇게 불렸습니다. 군 부대 앞 골목이 시간이 지나 카페 거리로 바뀌었을 뿐, 출발은 아주 현실적인 행정 이름이었습니다.
그리고 지금 그 자리가 완전히 비어 있는 것도 아닙니다. 이름은 바뀌었지만 국군재정관리단이 같은 위치에 계속 자리하고 있습니다. 기능과 명칭은 달라졌지만 군 재정 조직이 그 자리에 존재한다는 점에서, 경리단이라는 말은 단순한 옛이야기가 아니라 현재와도 이어져 있습니다.
그런데 어느 순간부터 경리단길은 ‘군대 앞 길’이 아니라 ‘핫플 골목’의 대명사가 되었습니다. 더 재미있는 일은 그 다음에 벌어졌습니다. 경주에는 황리단길이 생기고, 다른 도시에도 비슷한 이름이 하나둘 붙기 시작했습니다. 실제로 경리단과 관계가 있는 것도 아닌데 이름만 비슷하면 분위기도 비슷할 것 같은 느낌이 생겼습니다.
이쯤 되면 이름이 장소를 설명하는 것이 아니라, 이름이 장소의 성격을 만들어내는 셈입니다. ‘○리단길’이라고 부르면 자동으로 카페, 골목, 감성, 사진 찍는 풍경이 떠오릅니다. 설명을 길게 하지 않아도 되는 편리한 말이 된 것입니다.
이런 현상은 우리나라만의 일도 아닙니다. 미국에서는 어떤 사건이 터지면 뒤에 ‘게이트’를 붙이고, 일본에서는 무엇이든 ‘○○활’이라고 부르면 하나의 활동이 됩니다. 사람들은 긴 설명보다 짧은 패턴을 더 빨리 기억합니다. 말이 일종의 약어처럼 쓰이는 셈입니다.
요즘 많이 쓰는 ‘슬세권’, ‘붕세권’ 같은 말도 같은 흐름입니다. 원래는 역 근처를 뜻하는 ‘역세권’에서 나온 말인데, 이제는 슬리퍼 신고 갈 수 있으면 슬세권이고 붕어빵 파는 곳이 가까우면 붕세권이 됩니다. 뜻은 조금씩 달라졌지만 형식은 그대로 남았습니다.
이렇게 보면 경리단길의 변화가 꼭 나쁜 것만은 아닙니다. 도시가 변하면 이름의 느낌도 변하기 마련입니다. 다만 한 가지 아쉬운 점은 있습니다. 경리단이라는 말이 실제 군 조직에서 왔다는 사실을 아는 사람이 점점 줄어든다는 점입니다. 이름이 가벼워질수록 그 안에 있던 이야기도 함께 희미해집니다.
그래서 필요한 것은 거창한 지식이 아니라 작은 호기심입니다. 이 길 이름은 왜 이렇게 불릴까 한 번만 떠올려 보면 됩니다. 그러면 카페 거리이면서도 군 재정 조직이 이어져 있는 장소라는 이중의 시간이 보입니다.
앞으로도 새로운 ‘○리단길’은 계속 생길 것입니다. 그것을 막을 필요는 없습니다. 다만 가끔은 그 이름의 처음 뜻을 생각해 보는 여유가 있으면 좋겠습니다. 유행어처럼 가볍게 불리던 골목도, 알고 보면 지금도 군 조직이 자리한 역사와 현재가 겹쳐 있는 공간이기 때문입니다.