"because와 because of, 뭐가 다를까?"

비슷해 보여도 쓰임은 전혀 다른 두 표현, 감 잡아보세요.

by JENNY

비코즈? 비코즈 오브?

한 끗 차이로 달라지는 자연스러운 영어

영어 공부를 하다 보면,
"비코즈"는 아는데,
"비코즈 오브"에서는 살짝 멈칫하게 되는 순간,
한 번쯤 있으셨죠?

의미는 비슷해 보여도,
이 둘은 문장에서 하는 일이 다릅니다.
그 차이만 알면,
두 표현 모두 자신 있게 쓸 수 있어요.

1. because – 문장을 이끄는 접속사

‘왜냐하면 ~하니까’
because 뒤에는 항상 주어 + 동사가 옵니다.

예문

I didn’t go out because it was raining.
(비가 왔기 때문에 밖에 나가지 않았어요.)


비가 왔다 → 그래서 안 나갔다.
문장 전체가 이유일 때는 because!


2. because of – 명사를 이끄는 전치사

‘~때문에’
because of 뒤에는 명사나 명사구가 옵니다.

예문

I didn’t go out because of the rain.
(비 때문에 밖에 나가지 않았어요.)


여기선 ‘비’라는 명사만 이유로 쓰였죠.
이럴 땐 because of!

한눈에 비교!

표현 뒤에 오는 것 예문

because 주어 + 동사 I was late because I missed the bus.
because of 명사 / 명사구 I was late because of the bus.

어렵게 외우려 하지 마세요.
"비코즈는 문장, 비코즈 오브는 명사!"
이렇게만 기억해도 OK!


****
다음엔 “so”와 “because”의 차이도
생활형 예문으로 풀어드릴게요.
우리 일상에 스며든 영어,
함께 가볍게 배워봐요.

keyword
작가의 이전글조용하지만 깊이 있는 영향력