Matilda(novel) 12

by Ian W


chapter 10-1. Throwing the Hammer; p 101 ~ 110


over·much[|oʊvər|mʌtʃ] 과도하게, 지나치게 She didn’t worry overmuch about it. 그녀가 그것에 대해 지나치게 걱정하지는 않았다.


nymph[nɪmf] 님프(바다·강·샘·숲 속 등에 사는 아름다운 정령), 요정.


fringe[frɪndʒ] (눈썹 위까지 내려오게 자른) 앞머리


------------- 1


gutsy[ˈɡʌtsi] 배짱 있는, 대담한; a gutsy fighter/win 배짱 있는 싸움꾼/대담한 승리


awe·some[ˈɔːsəm] <광경 등이> 무시무시한; 굉장한, 아주 멋진


filter through …을 통해 침투하다[스며들다]. filter through to …로 (여과되어) 들어오다.


------------- 2


rug·ged[ˈrʌɡɪd] (얼굴이) 거칠고 억센, 울툭불툭한; 위엄 있어 보이는.

Lincoln’s rugged features 링컨의 위엄 있는 얼굴.


boil[bɔɪl] (화농한) 종기


hand·ful[ˈhændfʊl] 줌, 움큼; a handful of rice 쌀 한 줌. My hair fell out in handfuls. 나의 머리카락이 한 움큼 빠졌다.


------------ 3


bor·stal[ˈbɔːrstl] (과거 영국의) 소년원


grub[ɡrʌb] (곤충의) 유충, 벌레


titchy[ˈtɪtʃi] 아주 작은


------------ 4


regale[riɡéil] 융숭하게 대접하다; 맘껏 즐기게 하다 [~ oneself로], (맛있는 것을 먹고) 원기를 회복하다 ((with, on)); <아름다움·음악 등이> <사람을> 매우 기쁘게[즐겁게] 해 주다 ((on)); regale oneself on a beautiful scene 아름다운 경치를 보고 즐기다


lock·up[-ʌ̀p] 자물쇠로 잠긴, 자물쇠를 채운 |lock-up (소규모의 단기) 유치장[교도소]


quar·ter[|kwɔːrtə(r)] (병사·하인 등의) 숙소[막사] We were moved to more comfortable living quarters. 우리는 좀 더 안락한 거처로 이동되었다. married quarters 기혼자 숙소


------------- 5


cup·board[|kʌbərd] 찬장; 장롱; (문이 바닥까지 닿는) 벽장, kitchen cupboards 부엌 찬장; built-in cupboards 붙박이장


chokey 감옥; The man spent a few years in the chokey. 그는 감옥에서 몇 년을 보냈다.


squat[skwɑːt] 쪼그리고 앉다


-------------- 6


|more or |less 거의; I’ve more or less finished the book. 난 이 책을 거의 다 읽었다.


stand at attention ‘차렷' 자세를 취하다.


daft[dæft] (흔히 재미있게) 바보 같은[어리석은] Don’t be so daft 그렇게 바보같이 굴지 마

She’s not as daft as she looks. 그녀가 보기만큼 그렇게 어수룩하지는 않다.

What a daft thing to say 무슨 바보 같은 소리야


------------ 7


spikey [ˈspaɪki] 뾰족뾰족한; spiky; spikey cactus spines 뾰족뾰족한 선인장 가시

spiky plants, such as cacti 선인장같이 뾰족뾰족한 가시가 있는 식물; cactus 의 복수형


tin[tɪn] (원통형) 통, 깡통; (금속 소재에 뚜껑이 달린, 식품 저장용) 통, 주석. a tin of varnish 니스 한 통; The bedroom needed three tins of paint. 침실에는 (칠을 하는 데) 페인트 세 통이 들었다.

a biscuit / cake / cookie tin 비스킷/케이크/쿠키 통


squelch[skweltʃ] (물기 있는 것이 달라붙듯이) 쩌억 쩍 소리가 나다[질벅거리다]

The mud squelched as I walked through it. 진흙창은 내가 그 위를 지나가자 (신발에 달라붙어) 쩌억 쩍 소리가 났다. Her wet shoes squelched at every step. 그녀의 젖은 신발은 걸음을 옮길 때마다 질벅거렸다. We squelched across the muddy field. 우리는 진창이 된 들판을 질벅질벅 걸어 건넜다.


--------------- 8


hippopotamus [ |hɪpə|pɑːtəməs ] 하마


amiably [ˈeɪmijəbli] 상냥하게, 친절하게, 온화하게 ‘That’s fine,’ he replied amiably. “괜찮아.” 그가 쾌활하게 대답했다.


|come un|stuck (붙거나 고정되었던 것이) 떨어지다 The flap of the envelope had come unstuck. 그 봉투의 덮개 부분이 떨어져 있었다.


------------- 9


come up with him 그를 따라붙다.


clasp[klæsp] (꽉) 움켜쥐다[움켜잡다] He leaned forward, his hands clasped tightly together.

그는 두 손을 함께 꽉 움켜잡고 몸을 앞으로 구부렸다. They clasped hands. 그들은 손을 움켜잡았다.

I stood there, clasping the door handle. 나는 문손잡이를 움켜잡은 채 거기 서 있었다.


muck[mʌk] 쓰레기, 오물; 진흙, 진창


-------------- 10


bel·low[|beloʊ] 울부짖는 소리; 고함소리


squirt[skwɜːrt] (건방진) 풋내기(impudent young fellow).


gulp[ɡʌlp] (특히 공포·놀라움에 질려) 침을 꿀떡 삼키다 She gulped nervously before trying to answer. 그녀는 대답을 하기 전에 초조한 듯 침을 꿀떡 삼켰다.


--------------- 11


off one's rocker 제 정신이 아닌, 미쳐서, 열광[흥분]하여 The guy went off his rocker. 그 남자는 열광했다.


bab·ble[ˈbæbl] (알아듣기 어렵게) 지껄이다, 횡설수설하다 They were all babbling away in a foreign language. 그들은 모두 외국어로 지껄여 댔다. I realized I was babbling like an idiot. 나는 내가 바보같이 횡설수설하고 있다는 걸 깨달았다.


stuff[stʌf] (빽빽히) 채워 넣다[채우다], (재빨리·되는대로) 쑤셔 넣다[쑤셔 박다] All the drawers were stuffed full of letters and papers. 모든 서랍들에 편지와 서류들이 잔뜩 들어 있었다. She stuffed the money under a cushion. 그녀는 그 돈을 쿠션 아래 쑤셔 박았다. His hands were stuffed in his pockets. 그는 두 손을 호주머니에 쑤셔 넣고 있었다.


--------------- 12


crisp[krɪsp] (감자를 얇고 동그랗게 잘라 튀긴) 감자칩


bog[bɔːɡ] 화장실; 늪지, 습지, 수렁 Have you got any bog roll? 두루마리 화장지 있어요?


knick·ers[|nɪkərz] (무릎까지 오는 여성용) 속바지 a pair of knickers 속바지 한 벌


------------- 13


spell·bound[ˈspelbaʊnd] 마음을 다 빼앗긴, 넋을 잃은 a storyteller who can hold audiences spellbound 독자들이 넋을 잃고 몰두하게 만들 수 있는 작가


welt[welt] (맞거나 쓸려서 피부가) 부푼[부은] 자국; (매질 등으로) 부푼 자리


cram[kræm] (좁은 공간 속으로 억지로) 밀어[쑤셔] 넣다; (좁은 공간 속으로) 잔뜩 들어가다; He crammed eight people into his car. 그는 자기 승용차 속에 여덟 명의 사람들을 간신히 태웠다.

I managed to cram down a few mouthfuls of food. 나는 간신히 음식을 몇 입 집어삼켰다.


------------- 14


sneak[sniːk] (어른에게 다른 아이를) 일러바치다[고자질하다] Did you sneak on me to the teacher? 네가 날 선생님한테 일러바쳤니?


en·thral[ɪnˈθrɔːl] 마음을 사로잡다 The child watched, enthralled by the bright moving images.

그 아이는 밝게 움직이는 이미지들에 온통 마음을 빼앗긴 채 바라보았다.


life and limb 목숨과 신체, 오체(五體; 사람의 머리와 팔다리, 사람의 몸 전체)

It's a relief that he is safe in life and limb.그가 생명에는 지장이 없어서 다행이다.


------------- 15


risk |life and |limb 목숨/목을 걸고 하다


call·ing[ˈkɔːlɪŋ] 소명 (의식); He realized that his calling was to preach the gospel.

그는 자신의 소명은 복음을 전하는 것임을 깨달았다.


badge (일반적으로) 표, 상징(symbol, sign).


------------- 16


at the |double 급히[서둘러] at running speed, very fast


stretch[stretʃ] (얼마 동안 계속되는) 기간, 시간; 형기(刑期), 징역 (기간)

They worked in four-hour stretches. 그들은 네 시간씩 달아서 작업을 했다.

He did a ten-year stretch for fraud. 그는 사기죄로 10년간 징역을 살았다.


over·awe[|oʊvər|ɔː] 위압하다


-------------- 17


the Prince of Darkness 악마, 사탄 You must be the Prince of Darkness. 당신은 악마가 확실해.


at one's command; at one's disposal 마음대로. to have nuclear bombs at one's disposal/command 핵 폭탄을 마음대로 사용하다


under·cover (경찰·정부 등을 위해) 비밀리에 하는, 첩보 활동[위장 근무]의 an undercover agent 비밀[첩보] 요원. an undercover operation/investigation 비밀 작전/수사


------------ 18


liquorice allsorts[|lɪkərɪʃ |ɔːlsɔːrts] (화려한 색깔이 나게 만든) 감초 사탕 li·quor·ice[|lɪkərɪʃ; -rɪs] 감초; 감초 사탕; all-sorts 영 pl. 여러 가지를 섞은 것, ((특히)) 각종 캔디를 섞어 놓은 것


scrip·ture[ˈskrɪptʃə(r)] 성서; (특정 종교의) 성전[경전] Hindu scriptures 힌두교 경전


ruddy[ˈrʌdi] 불그레한, 혈색 좋은; (색깔이) 붉은, 불그스름한 a ruddy complexion 불그레한[건강한] 혈색, a ruddy sky 불그레한 하늘


--------------- 19


whisk[wɪsk] (털듯이)흔들다, 휘두르다


---------------- 20


오디오 북;

https://youtu.be/nnthneQcplY?si=PKthdProeYdELwil