Matilda(novel) 14

by Ian W


11. Bruce Bogtrotter and the cake;

p 117 ~ 123


tin·ker[ˈtɪŋkə(r)] (과거의 떠돌이) 땜장이


by halves 불완전[어중간]하게; 불성실하게, 마지못해 Don't do things by halves. 일을 어중간하게 하지 마라.


out·ra·geous[aʊtˈreɪdʒəs] 너무나 충격적인, 언어도단인; 아주 별난, 터무니없는 outrageous behaviour 너무나 충격적인 행위. ‘That’s outrageous’ he protested. ‘그건 언어도단이에요’ 그가 항의했다. She says the most outrageous things sometimes. 그녀는 가끔 아주 터무니없는 말을 한다.

outrageous clothes 아주 별난 옷


--------------- 1


go (the) whole |hog …을 철저히[완전히] 하다 Might as well go the whole hog! 철저하게 하는 편이 좋겠어!


ríding cròp[whip] (끝에 가죽끈으로 된 고리가 달린) 승마용 채찍


up·turned[ˌʌpˈtɜːrnd] 위로 향한; (아래위가) 거꾸로인[뒤집힌] an upturned nose 들창코; She looked down at the sea of upturned faces. 그녀는 위를 올려다보고 있는 수많은 얼굴들을 내려다보았다.

She sat on an upturned box. 그녀는 뒤집어 놓은 상자 위에 앉았다.


--------------- 2


look smart 서두르다, 급히 하다, 활발하게[척척] 하다 We are late. Look smart! 우리 늦었어. 꾸물대지 마라.


de·cided·ly[dɪˈsaɪdɪdli] 확실히, 분명히; 단호히 Amy was looking decidedly worried. 에이미가 분명히 걱정이 있는 것 같았다. ‘I won’t go,’ she said decidedly. ‘난 안 가.’ 그녀가 단호히 말했다.


wad·dle[ˈwɑːdl] (오리처럼) 뒤뚱뒤뚱 걷다; She walked with a waddle. 그녀는 뒤뚱거리며 걸었다. Ducks waddle into the water. 오리들이 뒤뚱거리며 물로 들어간다. to walk with short steps while moving from side to side like a duck


-------------- 3


edge away[off] 서서히 떨어지다[멀어지다] His figure gradually edged away from view. 그의 모습이 점점 멀어졌다.


shuf·fle[ˈʃʌfl] 발을 (질질) 끌며 걷다; 발을 끌며 느릿느릿 걷기 He shuffled across the room to the window. 그는 발을 끌며 방을 가로질러 창가로 갔다. The line shuffled forward a little. 그 줄은 느릿느릿 조금씩 앞으로 나아갔다.


ter·rier[ˈteriə(r)] 테리어개


------------- 4


plump[plʌmp] 통통한, 포동포동한, 토실토실한 a short, plump woman 키가 작고 통통한 여자; a plump face 통통한 얼굴


flabby[ˈflæbi] (군살이) 축 늘어진; flabby thighs 축 늘어진 허벅지


(turn) to one side 한쪽으로 (향하다).


------------- 5


raise[make] a stink 평판을 나쁘게 하다, 물의를 일으키다 He offered an apology for having raised a stink. 그는 물의를 일으킨 점에 대해 사과했다.


clot[klɑːt] 혈전, 멍청이; They removed a clot from his brain. 그들은 그의 뇌에서 혈전을 제거했다.


ra·pi·er[ˈreɪpiə(r)] 가늘고 긴 쌍날칼(16~17세기경 결투 때 쓰던 칼).


-------------- 6


black·head[ˈblækhed] (흔히 얼굴에 난) 윗부분이 검은 여드름


car·bun·cle[|kɑːrbʌŋkl] 부스럼, 여드름.


pus·tule[|pʌstʃuːl] 농포, 고름집


-------------- 7


none |other than 다름 아닌 바로 …인 Her first customer was none other than Mrs Blair.

그녀의 첫 고객이 다름 아닌 바로 블레어 부인이었다.


den·i·zen[ˈdenɪzn] 주민; 거류자


poi·son·ous[ˈpɔɪzənəs] 지독히 불쾌한[불친절한] the poisonous atmosphere in the office 그 사무실의 지독히 불쾌한 분위기


------------- 8


crook[krʊk] 사기꾼; That salesman is a real crook. 저 세일즈맨은 진짜 사기꾼이야.


pi·rate[ˈpaɪrət] 해적; 해적선; 약탈자, 강탈자.


brig·and[ˈbrɪɡənd] (특히 여행자를 노리는) 도둑, 산적


-------------- 9


rust·ler[ˈrʌslə(r)] 가축 도둑


Steady on, I say. 이봐, 계속해 봐.


Dash it all 다 털어놔 보세요; dash 급히 ~ 하다


--------------- 10


gum·boil[ˈɡʌmbɔɪl] 치은 농양(膿瘍), 잇몸의 고름집


plead[pliːd] 항변하다; <소송 사실 등을> 말하다, 진술하다; 변명하다, 주장하다, 이유로서 내세우다; 변론하다, 항변하다. plead a person's case …의 사건을 변호하다. He pleaded that I was to blame. 그는 나에게 책임이 있다고 주장했다. plead for the accused 피고의 변호를 하다


sup·pur·ate[ˈsʌpjureɪt] 곪다, 화농하다(fester)


-------------- 11


blis·ter[ˈblɪstə(r)] 물집, 수포; 물집이 생기다; 물집이 생기게 하다 His skin was beginning to blister. 그의 피부에 물집이 생기기 시작했다.


filth[fɪlθ] 오물, (아주 더러운) 쓰레기; (섹스와 관련된) 쓰레기 같은[아주 추잡한] 것(말·잡지 등); The floor was covered in grease and filth. 바닥은 기름기와 오물로 뒤덮여 있었다.

How can you read such filth? 넌 어떻게 그런 쓰레기 같은 것을 읽을 수가 있니?


rob·ber[|rɑːbə(r)] (특히 협박·폭력을 이용하는) 강도(사람); a bank robber 은행 강도. rob[rɑːb] (사람·장소를[에서]) 털다[도둑질하다] to rob a bank 은행을 털다. The tomb had been robbed of its treasures. 그 무덤은 보석을 도굴당한 상태였다.


--------------- 12


a safe cracker 금고 털이; crack 깨뜨리다, 부수다


high·way·man[ˈhaɪweɪmən] (과거, 보통 말을 타고 총을 갖고 다니던) 노상강도


ex·claim[ɪkˈskleɪm] 소리치다, 외치다 ‘It isn’t fair’, he exclaimed angrily. “그건 불공평해” 그가 화가 나서 소리쳤다. She opened her eyes and exclaimed in delight at the scene. 그녀가 눈을 뜨더니 그 장면을 보고 기쁨에 찬 소리를 질렀다.


--------------- 13


froth[frɔːθ] (특히 액체 위의) 거품; 침을 많이 흘리다, 입에 (게)거품을 물다; foam. a glass of beer with thick froth on top 위에 거품이 가득 얹힌 맥주 한 잔. He frothed at the mouth when I asked for more money. 내가 돈을 더 달라고 하자 그는 입에 게거품을 물었다.


fleck[flek] (드문드문 섞인) 얼룩 (같은 것) 반점; 쪼가리, 부스러기, 작은 조각. His hair was dark, with flecks of grey. 그의 머리는 짙은 색이었는데 드문드문 흰머리가 나 있었다. flecks of dust / foam / dandruff 먼지 부스러기들/거품 알갱이들/비듬 가루들. a fleck of dust 먼지 한 점; a fleck of snow 눈송이. flecks of dust 작은 먼지.


in·habit[ɪnˈhæbɪt] (특정 지역에) 살다[거주/서식하다] some of the rare species that inhabit the area 그 지역에 서식하는 희귀종 몇 가지.


--------------- 14


shrivel[ˈʃrɪvl] 쪼글쪼글해지다; 쪼글쪼글하게 만들다 The leaves on the plant had shrivelled up from lack of water. 그 나무의 잎들이 수분 부족으로 쪼글쪼글해져 있었다. The hot weather had shrivelled the grapes in every vineyard. 더운 날씨 때문에 모든 포도원의 포도들이 쪼글쪼글해져 있었다.


-------------- 15


오디오 북;

https://youtu.be/nnthneQcplY?si=PKthdProeYdELwil