잘못은 우리별에 있어
p 12 ~ 22
pro·verb·ial[prə|vɜːrbiəl] 속담에도 나오는, 속담거리가 된; 속담에 나오는; 유명한, 소문이 나 있는;
Let’s not count our proverbial chickens.
속담도 있다시피 김칫국부터 마시지 맙시다.
Their hospitality is proverbial.
그들의 환대는 소문이 나 있다.
poor as the proverbial church mouse
속담에 나오는 것처럼 교회의 쥐처럼 가난한.
chas·ten[ˈtʃeɪsn] 잘못을 깨닫게 하다, 훈계하다
He felt suitably chastened and apologized.
나는 응당 잘못을 깨닫고 사과했다.
She gave them a chastening lecture.
그녀는 그들에게 한바탕 훈계를 늘어놓았다.
It was a chastening experience.
그것은 정신을 차리게 하는 경험이었다.
en·com·pass[ɪnˈkʌmpəs] (많은 것을) 포함[망라]하다, 아우르다; 에워[둘러]싸다
The job encompasses a wide range of responsibilities.
그 일자리에서는 다양한 책무를 맡게 된다.
The group encompasses all ages.
그 집단은 모든 연령대를 아우른다.
The fog soon encompassed the whole valley.
안개가 곧 계곡 전체를 에워쌌다.
------------- 1
encompassingly 많은 것을 포함하는
naught, nought[nɔ́:t] 무가치, 무(nothing); 파멸한, 무로 돌아간, 망한(lost); <고어>무가치한, 무익한
afore·men·tioned[ə|fɔːr|menʃənd] 앞서 언급한, 전술한
The aforementioned person was seen acting suspiciously.
앞에 언급한 사람이 수상한 행동을 하는 것이 목격되었다.
-------------- 2
|drone |on (about something) (~에 대해 지겹게) 계속 웅얼거리다
prayerfully 늘 기도하여 ; 신앙심이 깊어.
man·tra[ˈmæntrə] 만트라(특히 기도·명상 때 외는 주문) 슬로건, 모토
a Buddhist mantra 불교 만트라
-------------- 3
gait[ɡeɪt] 걸음걸이;
He walked with a rolling gait.
그는 좌우로 건들거리는 걸음걸이로 걸었다.
tow·er [ˈtaʊə(r)] (탑처럼) 우뚝 솟다((above, over, up)).
tower against the sky
공중에 솟아오르다
Skyscrapers tower over the city.
마천루가 시가 상공에 솟아 있다.
crane[kreɪn] 길게 빼다 (무엇을 더 잘 보려고 몸이나 목을)
People were craning out of the windows and waving.
사람들이 창문 밖으로 몸을 길게 빼고 손을 흔들고 있었다.
She craned her neck to get a better view of the stage.
그녀는 무대를 더 잘 보려고 목을 길게 뺐다.
--------------- 4
|make ~ |out ~을 알아보다[알아듣다], 말[주장]하다
I could just make out a figure in the darkness.
난 어둠 속에서 어떤 형체가 있다는 것만 간신히 알아볼 수 있었다.
She’s not as rich as people make out.
그녀는 사람들이 말하는 그 정도의 부자가 아니다.
He made out that he had been robbed. 그는 강도를 당했다고 주장했다.
She makes herself out to be smarter than she really is.
그녀는 자기가 실제보다 더 똑똑한 것처럼 말한다.
deign[deɪn] 황송하옵게도 …하여 주시다 (condescend); 치사스럽지만[자기 격에 떨어지지만] 한다는 듯이 굴다 (=condescend)
( deign +to do) The King deigned to grant an audience.
황송하옵게도 국왕께서 배알을 허락해 주셨다.
in·sur·gen·cy[ɪn|sɜːrdʒənsi] 폭동[반란] 상태; = insurgence.
-------------- 5
ensue[ɪn|suː] (어떤 일·결과가) 뒤따르다
An argument ensued. 언쟁이 뒤따랐다.
plow through …을 애써서 가다(=go through laboriously).
plow = plough[plaʊ]; 쟁기로 갈다[일구다]
ploughed fields 쟁기로 갈아 놓은 들판
-------------- 6
given that ~을 고려하면;
Given that there is no mark or sign that the victim resisted,
we can infer the victim knew the murderer.
피해자가 저항한 흔적이 없다는 점에서 살인자가 면식범임을 유추할 수 있다
It doesn't seem fair to split it, given that I didn't even eat.
난 먹지도 않았는데 똑같이 나눠내는 건 공평치 않은 거 같아.
scoff[skɔːf; skɑːf] 비웃다, 조롱하다;
He scoffed at our amateurish attempts.
그는 우리의 아마추어 같은 시도를 비웃었다.
Don’t scoff—she’s absolutely right.
비웃지 말아요. 그녀가 절대적으로 옳아요.
|fall for something ~에 속아 넘어가다, …에 속다, …에 사기당하다; …에 홀리다.
I’m surprised you fell for that trick.
네가 그 속임수에 속아 넘어가다니 놀라워.
--------------- 7
|turn somebody⇄|on (특히 성적으로) ~의 흥미를 끌다[~를 흥분시키다]
Jazz has never really turned me on.
재즈는 진정으로 내 흥미를 끈 적이 한 번도 없다.
pros·thet·ic [prɑːs|θetɪk] 보철의 ; 인공 기관의.
lose ground 후퇴[퇴각]하다
------------- 8
hurt·ful[ˈhɜːrtfl] 마음을 상하게[아프게] 하는
I cannot forget the hurtful things he said.
나는 그가 했던, 상처를 안겨 준 그 말들을 잊을 수가 없다.
hurtfulness 상처를 입힘; 유해함.
pin[pɪn] (잡거나 밀어붙여) 꼼짝 못하게 하다, …을 (…에) 꼼짝 못하게 누르다((to, against, under))
The child was pinned against the wall.
그 어린이는 벽에 밀어 붙여졌다.
They pinned him against a wall and stole his wallet.
그들은 그를 벽에 밀어붙여 꼼짝 못하게 하고는 그의 지갑을 털었다.
He grabbed her arms and pinned them to her sides.
그가 그녀의 두 팔을 잡아 꼼짝 못하게 옆구리에 갖다 붙였다.
They found him pinned under the wreckage of the car.
그들은 그 승용차 잔해 아래 갇혀 있는 그를 발견했다.
------------ 9
PDA 공개된 장소에서 행하는 애정 행위 (Public Display of Affection)
slurp[slɜːrp] (무엇을 마시면서) 후루룩 소리를 내다, 후루룩 마시다
He was slurping his tea.
그는 후루룩 소리를 내며 차를 마시고 있었다.
She slurped noisily from her cup.
그녀는 잔을 들고 시끄럽게 후루룩 마셨다.
con·ser·va·tive[-|sɜːr-] (실제 수나 양보다) 적게 잡은, <평가·짐작 등이> 줄잡은
At a conservative estimate, he’ll be earning £50,000.
적게 잡아도 그의 소득이 5만 파운드는 될 것이다.
plan by a conservative estimate
줄잡아 추산해서 계획을 세우다
------------ 10
con·serv·a·tive·ly 보수적으로; 줄잡아
es·ti·mate[ˈestɪmeɪt] 추산[추정]하다
The satellite will cost an estimated £400 million.
그 인공위성 비용은 4억 파운드가 들 것으로 추산된다.
Police estimate the crowd at 30,000.
경찰은 그 군중을 3만 명으로 추산하고 있다.
It is estimated (that) the project will last four years.
그 사업은 4년간 지속될 것으로 추정된다.
It is hard to estimate how many children suffer from dyslexia.
얼마나 많은 아동들이 난독증에 시달리는지는 추정하기가 어렵다.
drive up 자동차로 오다
------------ 11
boob[buːb] 젖통
paw[pɔː] (사람의) 손, (동물의 발톱이 달린) 발, (성적 의도를 갖고 함부로) 손을 대다[건드리다]
Take your filthy paws off me
네 놈의 더러운 손 치워
as·cer·tain[|æsər|teɪn] (옳은 정보를) 알아내다[확인하다]
It can be difficult to ascertain the facts.
사실을 알아내기가 어려울 수도 있다.
I ascertained that the driver was not badly hurt.
나는 그 운전자가 크게 다치지 않은 것을 확인했다.
------------- 12
lit·er·al·i·ty[lìtərǽləti] 글자대로임; 글자대로의 해석[뜻], 문자 그대로의 해석, 직역.
a[the, one] hell of a(n) 굉장한, 대단한; 지독한, 굉장히 나쁜
She is a hell of a scientist. 그녀는 대단한 과학자다.
well[wel] 솟아 나오다[흐르다], 샘솟다; 솟구치다
Tears were welling up in her eyes.
그녀의 두 눈에서 눈물이 샘솟고 있었다.
Hate welled up inside him as he thought of the two of them together.
그들 두 사람이 함께 있을 것을 생각하니 그는 속에서 증오심이 솟구쳤다.
-------------- 13
smack[smæk] (손바닥으로, 특히 벌로) 때리다
I think it’s wrong to smack children.
나는 아이들을 때리는 것은 나쁘다고 생각한다.
met·a·phor[ˈmetəfə(r)] 은유, 암유(cf. SIMILE [ˈsɪməli] 직유) ((like, as 따위를 쓰지 않고 비유가 암시되어 있는 것; 보기:All nature smiled. 만물이 모두 미소지었다.)); 상징(하는 것) ((for))
du·bi·ous[|duːbiəs] 의심하는, 미심쩍어 하는; 불확실한; 좋다고 할 수 없는
I was rather dubious about the whole idea.
나는 그 생각 전체가 좀 의심스러웠다.
They consider the plan to be of dubious benefit to most families.
그들은 그 계획이 대부분의 가정에 이익이 될지는 불확실하다고 여기고 있다.
------------- 14
idle[ˈaɪdl] (시간을) 특별히 하는 일 없이 보내다, 빈둥거리다
They idled the days away, talking and watching television.
그들은 특별히 하는 일 없이 이야기를 하고 텔레비전을 보면서 그 날들을 보냈다.
They idled along by the river. 그들은 하릴없이 강가를 거닐었다.
goofy[ˈɡuːfi] 바보 같은, 얼빠진; a goofy grin 바보같이 씩 웃음
-------------- 15
오디오북; https://www.youtube.com/watch?v=ht94ebGbScs