The fault in our stars 12

잘못은 우리별에 있어

by Ian W


p 69 ~ 74


C/O 전교 轉交 , (편지를) (아무개)씨 댁[방] ((편지 겉봉에 씀; 略 c/o)) (Care Of)

care of (편지의)전문, ...씨방.

Mr P Brown, c/o Ms M Jones M 존스 씨 댁 내 P 브라운 귀하


in a |way 어느 정도는; 어떤 면에서는

In a way it was one of our biggest mistakes.

어떤 면에서는 그것이 우리의 최대 실수 중 하나였다.


sis·sy[ˈsɪsi] 유약한, 여자 아이 같은


-------------- 1


grit[ɡrɪt] …을 삐걱거리게 하다; 이를 갈며 말하다.

grit one's teeth 이를 갈다


|play at something/at doing something 장난[재미] 삼아 ~을 하다

play at …을 장난끼로 하다


slob·ber·y[slɑ́bəri] 진흙투성이의, 질벅질벅한; slobbery farm 진흙투성이 농장


-------------- 2


per·son·hood[pə́:rsnhùd] 사람임.


bar·nacle[|bɑːrnəkl] 따개비(바위나 배 밑에 들러붙는, 작은 조개같이 생긴 것)


tenu·ous[ˈtenjuəs] 미약한, 보잘것없는

a tenuous hold on life 미약하게 삶을 지탱하고[움켜잡고] 있는 의지


------------- 3


His links with the organization turned out to be, at best, tenuous.

그가 그 단체와 맺고 있는 관계는, 아무리 좋게 봐도 보잘것없는 것으로 드러났다.


prose[proʊz] 산문(체)

the author’s clear elegant prose

그 작가의 명료하고 우아한 산문체


blind·fold[|blaɪndfoʊld] 눈가리개; (눈가리개로) 눈을 가리다; 눈을 가린 채

blindfolded 눈가리개를 한


-------------- 4


The hostages were tied up and blindfolded.

그 인질들은 몸이 결박당하고 눈은 가려져 있었다.


The reporter was taken blindfold to a secret location.

그 기자는 눈을 가리운 채 어느 비밀 장소로 끌려갔다.


I could do that blindfold.

난 두 눈 감고도 그것은 할 수 있어.


-------------- 5


con·des·cend·ing[|kɑːndɪ|sendɪŋ] 거들먹거리는, 잘난 체하는

He has a condescending attitude towards women.

그는 여자들에게 거들먹거리는 태도를 취한다.


p 75 ~ 90


cloy·ing[ˈklɔɪɪŋ] 지나치게 감상적인, 역겨울 정도인


cloy[klɔɪ] 물리다, 질리다

After a while, the rich sauce begins to cloy.

좀 있으면 그 기름진 소스가 물리기 시작한다.


-------------- 6


de·crepit[dɪˈkrepɪt] 노후한; 노쇠한


squirt[skwɜːrt] 찍 짜다[내뿜다/뿌리다]; 찍 나오다[뿌려지다]

The snake can squirt poison from a distance of a metre.

그 뱀은 1미터의 거리에서도 독을 내뿜을 수 있다.


I desperately squirted water on the flames.

나는 필사적으로 그 불길에 대고 물을 뿌렸다.


------------- 7


When I cut the lemon, juice squirted in my eye.

내가 레몬을 자를 때 즙이 찍 나와 내 눈에 들어갔다.


at·rium[ˈeɪtriəm] 아트리움(현대식 건물 중앙 높은 곳에 보통 유리로 지붕을 한 넓은 공간) (고대 로마 대저택의) 안마당


jer·sey[ˈdʒɜːrzi] 저지 ((부드럽고 신축성 있는 양복감)), 저지 셔츠 ((럭비·축구 선수용)); 저지 스웨터


-------------- 8


fleece[fliːs] (한 마리의 양에게서 깎아 낸) 양털

플리스(양털같이 부드러운 직물); 플리스(로 만든) 스웨터[재킷]


a fleece lining 플리스로 된 안감;

a bright red fleece 플리스로 만든 선홍색 옷


stoop[stuːp] 몸을 굽히다[구부리다]; 구부정하다, 구부정하게 서다[걷다]

구부정한 자세


-------------- 9


un·adul·ter·ated[ˌʌnəˈdʌltəreɪtɪd] (강조의 의미로) 완전한[전적인]

다른 것이 섞이지 않은, 순수한

unadulterated foods 아무 것도 섞지 않은 음식


For me, the holiday was sheer unadulterated pleasure.

내게 있어서 그 휴가는 정말 완전한 기쁨이었다.


shud·der[ˈʃʌdə(r)] 마구 흔들리다

The bus shuddered to a halt.

버스가 마구 흔들리더니 멈췄다.


--------------- 10


charm the pants off …을 매료하다, ~ 에게 아첨하다.

He charmed the pants off his boss. 그는 그의 사장에게 아첨했다.


I've seen that guy charm the pants off a lot of ladies.

난 저 남자가 여자들에게 입바른 소리하는 걸 많이 봤어.


smoth·er[ˈsmʌðə(r)] (…에게) 〔키스·선물 등〕을 숨도 못 쉴 정도로 퍼붓다((with)).


-------------- 11


mis·no·mer[|mɪs|noʊmə(r)] 잘못된 명칭, 오칭(誤稱). 잘못 부르기, 오기(誤記).


top·og·raphy[tə|pɑːɡrəfi] 지형; 지형학

a map showing the topography of the island 그 섬의 지형을 보여주는 지도


in a manner of |speaking 어떤 면으로 보면[어떤 의미에서는]

All these points of view are related, in a manner of speaking.

어떤 면으로 보면 이 모든 관점들이 관련이 있다.


--------------- 12


오디오북; https://www.youtube.com/watch?v=ht94ebGbScs