우리가 끝이야 15
이 책을 읽으면서 정리한 단어 및 어휘입니다. (네이버 영어사전 참조함)
오디오북; https://youtu.be/P7hVmeWISwk?si=fGdC_jaXtGhP6MA6
go all the way with …에 전면적으로 동의하다; [이성]과 갈 데까지 가다 [성관계까지 하다], 성교하다 Because his opinion was proper, I went all the way with his opinion.
그의 의견이 타당했기 때문에 나는 그의 의견에 전면적으로 동의하였다.
|all the |way 내내 [시종]; 완전히; 온 힘을 다해
I’m fighting him all the way. 나는 그와 온 힘을 다해 싸우고 있다.
You can feel that the audience is with her all the way.
청중[관중]이 그녀와 완전히 함께 하고 [일체가 되고] 있다는 것을 느낄 수 있다.
fur·row [ˈfɜːroʊ] (쟁기질로 생긴) 고랑[골]; (얼굴의) 깊은 주름; (밭에) 고랑을 만들다; (미간이) 찡그러지다; (미간을) 찡그리다
a furrowed brow 주름이 잡힌 이마.
snake [sneɪk] 〔통나무 따위〕를 끌다, 세게 당기다 [끌다], 휙 끌어 [잡아] 당기다.
clasp [klæsp] (꽉) 움켜쥐다 [움켜잡다]; (꽉) 껴안다
He leaned forward, his hands clasped tightly together.
그는 두 손을 함께 꽉 움켜잡고 몸을 앞으로 구부렸다.
They clasped hands. 그들은 손을 움켜잡았다.
She clasped the children in her arms. 그녀는 두 팔로 아이들을 껴안았다.
He clasped her to him. 그가 그녀를 바짝 당기며 껴안았다.
feel for … 을 불쌍히 여기다, 동정하다(=sympathize with). ~를 가여워하다
I really felt for her when her husband died.
나는 그녀의 남편이 죽었을 때 그녀가 정말 가여웠다.
I do feel for you, honestly. 난 네가 안 됐어. 정말로.
fist [fɪst] (손에) 쥐다
speak with finality 단호하게 말하다
finality [ faɪˈnæləti ]변경 불가능한 최후, 최종적임
There was a note of finality in his voice.
그의 목소리에는 최종적이라는 어조가 담겨 있었다.
vin·dic·tive [vɪnˈdɪktɪv] 앙심을 품은, 보복을 하려는
He accused her of being vindictive. 그는 그녀가 앙심을 품고 있다고 비난했다.
a vindictive comment 보복성 논평
la·sa·gna [ləzɑ́:njə, lɑ:-] 라자냐 ((파스타·치즈·고기·토마토소스 등으로 만드는 이탈리아 요리))
|close |out something ~을 마무리 짓다
A rock concert closed out the festivities. 축제 행사는 록 콘서트로 마무리되었다.
sleep·over [|sliːpoʊvə(r)] 함께 자며 놀기, 밤샘 파티
have a sleepover 자고 오다; sleep over
Mom, can I have a sleepover on Saturday? 엄마, 토요일에 자고 와도 돼요?
snot [snɑːt] 콧물
lev·ity [ˈlevəti] 경솔, 경박
treat a serious subject with levity 중대문제를 경솔히 처리하다.
crin·kle [ˈkrɪŋkl] 많은 잔주름이 생기다, 쪼글쪼글해지다
He smiled, his eyes crinkling. 그가 눈가에 잔주름을 지으며 미소를 지었다.
Her face crinkled up in a smile. 그녀가 얼굴에 잔뜩 주름을 지으며 웃었다.
His eyes crinkle up and his whole face seems to smile.
그의 눈을 찡그리고 얼굴 전체는 웃는 것 같다.
stall 시간을 질질 끌다, 지연작전을 쓰다(play for time). (사람을 잡고) 시간을 끌다 [지연작전을 쓰다](put off), 지연시키다.
stall off an enemy 적을 속이며 지연작전을 쓰다.
They are still stalling on the deal. 그들이 그 거래에서 아직도 지연작전을 쓰고 있다.
‘What do you mean?’ she asked, stalling for time.
“무슨 뜻이야?” 그녀가 시간을 벌려고 대답을 피하며 물었다.
See if you can stall her while I finish searching her office.
내가 그녀 사무실 뒤지는 걸 끝낼 때까지 그녀를 잡고 시간을 좀 끌도록 해 봐.
Discussions have once again stalled. 논의가 다시 한번 지연되었다.
chip [tʃɪp] (도구를 써서 조금씩) 쪼다[깎다]; (무엇을 조금씩) 쪼아[깎아] 내다.
chip away (… 을) 조금씩 잘라내다((at)); 벗겨지다; (자존심·희망 따위가) 서서히 사라지다 The man is chipping away at the ice. 남자가 얼음을 조금씩 깎아 내고 있다.
chip away at … 을 조금씩 깎아먹다.
heart·beat [|hɑːrtbiːt] 심장 박동, (~의) 핵심적인 특징[정서]
a rapid/regular heartbeat 빠른/규칙적인 심박동
The candidate said that he understood the heartbeat of the Hispanic community in California. 그 후보자는 자기가 캘리포니아 내 히스패닉 사회의 핵심 정서를 이해하고 있다고 말했다.
|sleep something⇄|off 잠을 자서 ~이 낫게 하다 [~을 떨쳐 버리다]
Let’s leave him to sleep it off. 그가 한숨 자고 가뿐해지도록 놔두자.
sleep off a hangover 잠으로 숙취를 없애다.
sleep off a headache 자서 두통을 고치다.
regis·ter [ˈredʒɪstə(r)] 기록[등록/등기]부, 명부
to be on the electoral register/register of voters 선거인 명부에 등록이 되어 있다
Could you sign the hotel register please, sir?
호텔 숙박계를 기재해 주시겠습니까, 손님?
The teacher called the register. 선생님이 출석을 불렀다.
du·pli·cate [ |djuːplɪkeɪt] (특히 불필요한 것을) 다시 [중복해서] 하다
복사[복제]하다, 사본을 만들다
There’s no point in duplicating work already done.
이미 한 일을 중복해서 하는 것은 의미가 없다.
|as it |is 현 상황에서는 [지금 실정으로는]
We were hoping to finish it by next week—as it is, it may be the week after.
우리가 그 일을 다음 주까지 끝냈으면 했는데, 지금 실정으로는 그다음 주가 될 것 같다. I can’t help—I’ve got too much to do as it is.
난 도울 수가 없어. 지금 현재로도 할 일이 너무 많아서.
|pick somebody/something⇄|up ~을 집다 [들어 올리다]
She went over to the crying child and picked her up.
그녀가 울고 있는 그 아이에게로 가더니 그 애를 들어 올렸다.
bag [bæɡ] 봉지[가방 등]에 넣다
The fruit is washed, sorted and bagged at the farm.
이 과일은 농장에서 세척하고 선별해서 (봉지에 넣어) 포장합니다.
Bag up and pass out to kids as treats.
봉투에 담아서 아이들에게 선물로 나누어 줘라.
bag up the beans 콩을 자루에 채우다
con·fron·ta·tion [|kɑːnfrən|teɪʃn] 대치, 대립
She wanted to avoid another confrontation with her father.
그녀는 아버지와 또다시 대립하는 것은 피하고 싶었다.
confrontation between employers and unions 노사 간의 대치
crib [krɪb] 유아용 침대 ((테두리 난간이 있는))
trance [træns] 무아지경
mural [ˈmjʊrəl] 벽화; mural paintings 벽화
mo·bile [ˈmoʊbl] 모빌(철사 등의 끝에 달아 움직이게 한 조각품이나 공예품)
in it|self 그것 자체가 [본질적으로]
In itself, it’s not a difficult problem to solve.
그것이 본질적으로 해결하기 어려운 문제는 아니다.
ad·mire [ədˈmaɪə(r)] 감탄하며 바라보다
He stood back to admire his handiwork.
그는 뒤로 물러서서 자기 수공품을 감탄스럽게 바라보았다.
spring to life 갑자기 활발해지다
fluff [flʌf] (옷 등의) 보풀; (동물이나 새의) 솜털; 부풀리다
The female sat on the eggs, fluffing out her feathers.
암컷은 털을 잔뜩 부풀리고 알들 위에 앉아 있었다.
Let me fluff up your pillows for you. 내가 네 베개 부풀려 [푹신하게 해] 줄게.
|love seat 2인용 안락의자
bare·ly [ˈberli] 간신히, 가까스로, 빠듯하게
The music was barely audible. 그 음악은 간신히 들릴 정도였다.
She was barely able to stand. 그녀는 간신히 서 있었다.
We barely had time to catch the train. 우리가 기차를 탈 시간이 빠듯했다.
fal·ter [ˈfɔːltə(r)] 불안정해지다, 흔들리다; (자신이 없어 목소리가) 흔들리다 [더듬거리다] Her courage never faltered. 그녀의 용기는 한 번도 흔들리지 않았다.
The economy shows no signs of faltering. 경제가 흔들리고 있다는 조짐은 없다.
His voice faltered as he began his speech.
연설을 시작할 때 그의 목소리가 흔들렸다.
glar·ing·ly; 확연히 glaringly obvious 확연히 드러나는
|set something⇄|off (일련의 사건·과정을) 유발하다 [일으키다]
Panic on the stock market set off a wave of selling.
주식 시장에서의 공포감이 매도 사태를 유발했다.
abu·sive [əˈbjuːsɪv] 폭력적인, 학대하는
an abusive relationship 폭력을 휘두르는 관계
on one's own terms 자기 생각대로, 자기 방식으로
The businessmen will proceed the job on their own terms.
그 기업인들은 자기 생각대로 일을 진행할 것이다.
toss [tɔːs] (특히 짜증스럽거나 못 참겠다는 듯이 고개를) 발딱 [홱] 쳐들다 [젖히다]
She just tossed her head and walked off.
그녀는 그냥 고개를 발딱 쳐들고는 걸어가 버렸다.
bring into the fold 복귀시키다. 진영으로 끌어들이다. 데리고 오다. 팀 등에 합류시키다. Beijing is moving steadily to bring Hong Kong closer into the fold.
베이징은 홍콩을 자기편으로 더 끌어들이기 위해 꾸준히 노력 중이다.
We tried to bring them into the fold.
우리는 그를 우리 진영으로 끌어들이려고 애썼다.