brunch

It starts with us 21

우리가 시작이야 21

by Ian W


오디오 북;

https://youtu.be/AFF7TnjEnvM?si=7XzxkRb0bzegiSZD



ch. 28, p 242 ~ 259


de·mol·ish[dɪ|mɑːlɪʃ] <건물을> 헐다, <계획·지론 등을> 뒤집다, 파괴하다 ((destroy보다 딱딱한 말)); <제도 등을> 폐지하다; 모조리 먹어 치우다; 모조리 먹어 버리다(eat up).


anything but …이 결코 아닌 The hotel was anything but cheap. 그 호텔은 결코 싸지 않았다. It wasn’t cheap. Anything but. 그것은 싸지 않았다. 결코.


side-eye 째려보다, 곁눈질하다 He was side-eyeing every one in the court. 그는 법정에 있는 모든 사람을 곁눈질하고 있었다.



------------------1



shrivel[ˈʃrɪvl] 쪼글쪼글해지다; 쪼글쪼글하게 만들다 The leaves on the plant had shrivelled up from lack of water. 그 나무의 잎들이 수분 부족으로 쪼글쪼글해져 있었다. The hot weather had shrivelled the grapes in every vineyard. 더운 날씨 때문에 모든 포도원의 포도들이 쪼글쪼글해져 있었다.


feed off …을 먹다, 상식하다; [접시 따위]에서 먹다; [정보 따위]를 얻다 I fed off a salad a while ago. 나는 꽤 오래전에 샐러드를 먹었다.


de·lu·sion[dɪˈluːʒn] 망상; 착각, 오해 the delusions of the mentally ill 정신 질환자들의 망상. Don’t go getting delusions of grandeur. 과대망상에 빠지지 마.



--------------------2



Ado·nis[ə|doʊnɪs] 아도니스, 미소년


in·cest[ˈɪnsest] 근친상간(近親相姦).


de·flect[dɪˈflekt] (특히 무엇에 맞고 난 뒤) 방향을 바꾸다[바꾸게 하다]; (관심·비판 등을) 피하다[모면하다] He raised his arm to try to deflect the blow. 그가 그 일격을 막으려고 팔을 들었다. All attempts to deflect attention from his private life have failed. 그의 사생활에 관심이 쏠리지 않게 하려는 모든 노력이 실패했다.



-------------------3



up·mar·ket[|ʌp|mɑːrkɪt] 상류층[부자들]을 대상으로 한, 고급[고가]의 an upmarket restaurant 고급 식당


up·scale[ʌ́pskèil] (소득·교육·사회적 지위가) 평균 이상의 층(의), 부유층(의), 고급품 시장 대상의. an upscale readership 수준 높은 독자층; upmarket


groove[ɡruːv] 최고조(top form); [속어] 멋진 일[것]; 즐거움, 기쁨



------------------4



side·step (권투·축구에서) <공격을> 옆으로 비켜 피하다; 옆으로 비켜 피하다


flir·ta·tion[flɜːr|teɪʃn] 추파를 던짐 Frank’s efforts at flirtation had become tiresome to her. 프랭크가 자꾸 관심을 보이는 것이 그녀에게는 성가신 일이 되어 있었다.


|fall be|hind (somebody/something) (~에) 뒤지다[뒤떨어지다] She soon fell behind the leaders. 그녀는 곧 선두 주자들보다 뒤떨어졌다.



----------------5



anom·aly[ə|nɑːməli] 변칙, 이례 the many anomalies in the tax system 세제상의 많은 변칙들


hus·tling[hʌ́sliŋ] [구어] 활동적인; 부정 이득을 보는; 매춘 행위를 하는


un·assum·ing[|ʌnə|suːmɪŋ] 잘난 체하지 않는



------------------6



mesmerize 최면을 걸듯 마음을 사로잡다, 완전 넋을 빼놓다 Her performance was mesmerizing. 그녀의 공연은 완전 사람들의 넋을 빼놓을 정도였다.


bark[bɑːrk] (명령·질문 등을) 빽 내지르다; 소리지르며 말하다[선전하다]

She barked out an order. 그녀가 명령을 빽 내질렀다. He barked questions at her.

그가 그녀에게 빽빽거리며 질문을 했다. He bark ed orders into the telephone for food.

그는 전화통에 대고 소리질러 먹을 것을 주문했다. He bark ed out his order. 그는 고함을 질러 명령했다.


thrill·ing[ˈθrɪlɪŋ] 황홀한, 흥분되는, 아주 신나는 a thrilling experience/finish 황홀한 경험/아주 흥분되는 마지막 장면



------------------7



un·cross[ʌ̀nkrɔ́:s] …의 교차(交叉)를 풀다, <책상다리 등을> 풀다


nip[nɪp] (재빨리) 꼬집다[물다] He winced as the dog nipped his ankle. 개가 그의 발목을 물자 그가 움찔했다. She nipped at my arm. 그녀가 내 팔을 꼬집었다.


too |good to be |true 너무 좋아서 믿어지지 않는[의심스러운] ‘I’m afraid you were quoted the wrong price.’ ‘I thought it was too good to be true.’ “제가 당신께 가격을 잘못 부른 것 같습니다.” “어쩐지 너무 좋아서 믿어지지가 않더군요.”



-----------------8



cut-and-paste[kʌ́təndpéist] 풀과 가위로 만든, 스크랩하여 편집한; [컴퓨터] 잘라 붙이는


sub·div·ision 다시 나눔, 세분; (세분된) 한 부분; (대지의) 구획 a police subdivision

경찰 세부 담당 구역


char·ter[|tʃɑːrtə(r)] (항공기·배 등의) 전세 a yacht available for charter 전세가 가능한 요트



------------------9



con·tent [kənˈtent] (자기가 가진 것에) 만족[자족]하는 He seemed more content, less bitter. 그는 괴로워하기보다 자족하는 것 같았다. He had to be content with third place.

그는 3위에 만족해야 했다.


fire·work[ˈfaɪərwɜːrk] 감정[정열]의 격발; [pl.] 흥분(시키는 것)


feath·er[ˈfeðə(r)] 수북하게 덮다; 깃털처럼 움직이다[퍼지다]; 깃 모양을 이루다

hills feathered with oaks 떡갈나무로 덮인 언덕



---------------10



dare[der] 도전(challenge), 용기, 기력 give a dare 도전하다; take a dare 도전에 응하다


am·nesia[æm|niːʒə] 기억 상실(증)


door·way[ˈdɔːrweɪ] 출입구 She stood in the doorway for a moment before going in.

그녀는 안으로 들어가기 전에 출입구에 잠깐 서 있었다. homeless people sleeping in shop doorways 상점 출입구 있는 데서 잠을 자는 노숙자들



-----------------11



tight·en[ˈtaɪtn] (더) 팽팽해지다[팽팽하게 하다], (더) (꽉/단단히) 조여지다[조이다]

The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 그 보트가 매여져 있던 밧줄이 갑자기 (더) 팽팽해지더니 끊어져 버렸다.


dimple[ˈdɪmpl] 보조개; (표면에 작게) 옴폭 들어간 곳 a pane of glass with a dimple pattern 표면이 옴폭옴폭 들어가게 되어 있는 유리 한 장


stride[straɪd] 성큼성큼 걷다 We strode across the snowy fields. 우리는 눈 덮인 들판을 가로질러 성큼성큼 걸어갔다.



-------------------12



plop[plɑːp] 퐁당[툭] 하고 떨어지다 The frog plopped back into the water. 개구리가 다시 퐁당 하고 물 속으로 들어갔다. A tear plopped down onto the page she was reading. 그녀가 읽고 있던 책장 위로 눈물이 한 방울 툭 떨어졌다.


clasp[klæsp] (가방이나 보석류의) 걸쇠[잠금쇠] the clasp of a necklace / handbag

목걸이의 걸쇠/가방의 잠금쇠


ad·mire[ədˈmaɪə(r)] 감탄하며 바라보다 He stood back to admire his handiwork.

그는 뒤로 물러서서 자기 수공품을 감탄스럽게 바라보았다.



-------------------13



curve[kɜːrv] 곡선으로 나아가다[나아가게 하다], 곡선을 이루다 The ball curved through the air. 공이 곡선을 그리며 허공을 날아갔다.


chill[tʃɪl] 오한(증); 오싹한 느낌(feverish shivering, cold fit). take[catch] a chill 오한이 들다. have[feel] a chill 오한이 나다; 오싹해지다. give a person a chill 남을 오싹하게 만들다.


align[əˈlaɪn] 나란히[가지런히] 만들다, 일직선으로 하다; 나란[가지런]하다 The top and bottom line of each column on the page should align. 페이지 내에 있는 각 칼럼의 맨 윗줄과 맨 아랫줄은 일직선이 되어야 한다.



---------------------14



bírth contròl 산아 제한, 임신 조절; 피임; contraception, birth control, [동사] practice[use] contraception[birth control]


nes·tle[ˈnesl] (아늑한·포근한 곳에) 따뜻이 앉다[눕다]; (아늑한·포근한 곳에) 따뜻이 안다[눕히다]; 편안하게 드러눕다, 기분좋게 자리잡다 ((down)); 바싹 다가서다 ((up)), 깃들이다(nest) He hugged her and she nestled against his chest. 그가 그녀를 꼭 껴안자 그녀는 그의 가슴에 따뜻이 안겼다. He nestled the baby in his arms. 그는 아기를 두 팔에 따뜻이 안았다. nestle down in bed 침대에 기분좋게 눕다


scoot [skuːt] 서둘러 가다[달리다], 돌진하다; 활주하다(along, away, past).



---------------------15



|fall a|part 다 허물어질[부서질] 정도이다; 결딴나다 My car is falling apart. 내 차는 다 망가져 간다. Their marriage finally fell apart. 마침내 그들의 결혼생활은 결딴이 났다.


sa·ti·ate[ˈseɪʃieɪt] (식욕·성욕 등을) 실컷 만족시키다, 물릴[질릴] 정도로 주다


all-in 모든 것을 포함한 an all-in 5-day tour 전 비용을 선납한 5일의 여정



---------------------16



ca·ress[kəˈres] 애무하다, 어루만지다 His fingers caressed the back of her neck.

그의 손가락이 그녀의 목 뒤를 어루만졌다.


from the looks of it; 보아하니, 표정을 보니 And from the looks of it, they had a great time. 보아하니 그들은 즐거운시간을 보낸거 같았다. Well, from the looks of it, I'd say three more boys. 흠,표정을 보니 세명의 남자아이가 더 있는것 같다.


make[take] a mental note of …을 기억해[외워] 두다 He tried to make a mental note her look. 그는 그녀의 외모를 기억하려 했다.



----------------------17



crook[krʊk] 팔꿈치 안쪽


snug·gle[ˈsnʌɡl] (특히 어떤 사람에게) 바싹 파고들다[달라붙다]; (따뜻하고 안락한 곳에) 파묻다[들이밀다] The child snuggled up to her mother. 그 아이는 엄마에게 바싹 파고들었다.


win over 설득하다, 자기편으로 끌어들이다 I'm trying to win the boss over and get him to give us the day off. 나는 상사에게 휴가를 달라고 설득하려고 한다.



-----------------------18



smirk[smɜːrk] 히죽히죽[능글맞게] 웃다 It was hard not to smirk. 히죽히죽 웃음이 나오는 걸 참기가 힘들었다. She had a self-satisfied smirk on her face. 그녀는 흡족해서 헤벌쭉한 얼굴을 하고 있었다.


to capacity 최대한으로, 꽉 차게 The room was filled to capacity. 그 방은 사람이 꽉 차 있었다. work up to capacity 힘껏 일하다.


en·light·en·ment[ɪnˈlaɪtnmənt] 깨우침, 이해 The newspapers provided little enlightenment about the cause of the accident. 신문들은 그 사고의 원인에 대해 별로 이해를 도와주지 못했다. spiritual enlightenment 정신적 깨우침



---------------------19


https://band.us/n/a0afAaxe4cq2p