Yoon's impeachment trial

Written : 2025-01-23 20:00:00 KST

by Ian W

오늘의 픽뉴스;

Fmr. Defense Minister testifies as first witness at President Yoon's impeachment , defending martial law

--------------------------


Thank you for joining us. I'm Yoon Jung-min. We start at the Constitutional Court where the fourth hearing into the impeachment case against President Yoon Suk Yeol was held today, again in his presence. The Court also began hearing from key witnesses. Our correspondent Oh Soo-young brings us the latest.

--------------------------

the Constitutional Court 헌법 재판소

the impeachment case 탄핵사건

in his presence 그가 참석한 가운데

correspondent 통신원

-----------------

참가해 주셔서 감사합니다. 저는 윤정민입니다. 윤석열 대통령에 대한 탄핵 사건 4차 공청회가 다시 그가 참석한 가운데 오늘 개최되는 헌법재판소에서 시작하겠습니다. 헌법재판소는 또한 주요 증인 공청회를 시작했습니다. 오수영 통신원이 최신 소식을 가져오겠습니다.

-------------------


Tensions ran high as President Yoon Seok Yeol's impeachment trial resumed, as former defense minister Kim Yong-hyun testified as the first witness, vehemently defending Yoon's martial law on December third that shook the nation. The Constitutional Court on Thursday held the fourth trial hearing on Yoon's impeachment, which the President himself attended.

-------------------------

resume 재개되다.

testify 증언하다

vehemently 격렬하게

trial hearing 재판 심리

--------------------------

김용현 전 국방장관이 첫 번째 증인으로 증언함으로써 윤석렬 대통령의 탄핵 재판이 재개됨에 따라 긴장이 고조되었습니다. 그런데 그는 전국을 뒤흔들어 놓았던 12월 3일 윤대통령의 계엄령을 열렬히 변호하였습니다. 헌법재판소는 목요일에 윤대통령의 네 번째 탄핵 재판 심리를 개최하였습니다. 그리고 거기에 윤대통령이 직접 참석하였습니다.

----------------------


The first of ten witnesses approved by the Court, Kim is one of the key figures implicated in planning and executing the martial law. Considered Yoon's right-hand man, Kim first said he'd take responsibility for the chaos that ensued. His loyalty appeared intact. Kim at first refused to respond to the National Assembly's impeachment panel, prompting an abrupt break.

-------------------------

approve 승인하다. implicate 연루시키다.

figure 인물 execute 실행하다

right-hand man 오른팔(같은 사람), 심복

ensue (어떤 일·결과가) 뒤따르다.

intact 온전한, 변하지 않은. loyalty 충성심

respond to ~ 에 반응하다

prompt ~ 시사하다, 촉발하다

abrupt break 갑작스러운 중단, 단절

-------------------------

법원에 의해 승인된 10명의 증인들 중 첫 번째인 김 전장관은 계엄령 계획 및 실행에 연루된 주요 인물 중 한 사람입니다. 윤대통령의 심복임을 감안하여, 김 전장관은 맨 처음으로 뒤따르는 혼란에 대하여 책임을 지겠다고 말했습니다. 그의 충성심은 변하지 않은 것 같았습니다. 김 전장관은 처음에는 갑작스러운 중단을 시사하며 국회 탄핵 소추 위원에 대응하지 않겠다고 했었습니다.

------------------------


"If I proceed with responding to the other side, there is a significant risk that the facts may be distorted. Therefore, I would like to now decline to take part in the witness questioning." Questions fired by both the President's lawyers and the National Assembly, much attention was on the planning and execution of martial law as the National Assembly's side says it disrupted the country's constitutional order, and that a formal Cabinet meeting was not held to legitimize it.

--------------------------

proceed with ~ 을 계속하다

distort 왜곡하다. fire 촉발되다

disrupt ~ 을 교란하다

formal Cabinet meeting 공식적인 국무회의

legitimize 합법화하다

---------------------------

만약에 내가 다른 측면으로 대응하기를 계속한다면 사실이 왜곡될 심각한 위험이 존재합니다. 그러므로, 나는 이제 증인 심문에 참석하는 것을 거절하고 싶습니다. 질문들이 대통령 법률단과 국회 양쪽에 의해서 촉발되었습니다, 국회 측에서 계엄령은 국가의 헌법 질서를 교란시켰고 계엄령을 정당화하기 위한 공식적인 국무회의가 개최되지 않았다는 것을 말함으로써 많은 관심이 계엄령의 계획과 실행에 집중되었습니다.

----------------------


First, regarding the legality of declaring martial law, the former defense minister said Yoon had kept to proper procedures of holding a Cabinet meeting beforehand, saying that a copy of the martial law declaration was distributed to Cabinet members.

------------------------

legality 합법성

distribute 나누어 주다

------------------------

우선, 계엄령 공표의 합법성에 관하여, 전 국방 장관이 계엄령 공표의 사본이 국무위원들에게 분배되었다고 말하면서 윤대통령이 사전에 국무회의를 개최하는 것에 대해 적절한 절차를 지켰었다고 말했습니다.

------------------------


Also, Kim said he had composed the controversial note the finance minister had received, ordering the preparation of a budget for an emergency legislative body, presumably to replace the elected National Assembly.

-------------------------

compose 작성하다

controversial 논란이 많은

the finance minister 재무 장관

emergency legislative body 비상 입법부

presumably 아마도

------------------------

또한. 김 전장관은 재무 장관에게 보냈던 논란이 많은 그 쪽지를 그가 작성했다고 말했습니다. 그리고 그것은 아마도 선출된 국회를 대신할 비상 입법부 예산 준비를 주문하는 것이었습니다.

-----------------------


This came after President Yoon initially said he could not remember whether he wrote the note, before recently denying that he had. Questions also focused on the martial law proclamation which included a ban on political activities one of the Assembly's grounds for impeaching Yoon. Kim claimed he typed up the document, but couldn't answer which word processor he'd used.

--------------------------

proclamation 선언, 선포

ground 근거

type up 타이프하여 작성하다

--------------------------

이것은 윤 대통령이 최근에 그가 작성했다는 것을 부정하기 전, 윤대통령이 처음에 그 쪽지를 작성했는지 안 했는지를 기억할 수 없다고 말한 후에 일어난 일입니다. 심문들은 또한 국회가 윤대통령을 탄핵할 근거들 중에 하나로 보는 정치적 활동 금지를 포함하는 계엄령 선포에 초점이 맞춰져 있었습니다. 김 전장관은 그 서류를 그가 타이프 쳐서 작성했으며, 그러나 어느 워드 프로세서를 사용했는지는 답할 수 없다고 주장했습니다.

-------------------------


As the President himself questioned his former minister, Yoon appeared to emphasize that he'd considered the martial law proclamation unrealistic and ineffective. The President also stated that his martial law had not failed, but ended quicker than expected, as he had ordered soldiers to withdraw once the National Assembly voted to lift the order.

------------------------

state 진술하다. withdraw 철수하다

vote to ~ 하기로 가결하다

------------------------

윤 대통령이 직접 김 전장관에게 질문을 할 때, 윤 대통령은 그 비상계엄 선포를 비현실적이고 비효율적인 것으로 간주했다는 것을 강조하는 것 같았습니다. 대통령은 또한 그의 계엄령이 실패했지만 일단 국회가 계엄령 철회를 가결하자마자 군대가 철수할 것을 명령했기 때문에 기대했던 것보다 더 신속히 끝이 났다고 진술했습니다.

------------------------


Through his testimony, Kim appeared to reinforce Yoon's position that martial law was declared to uphold the Constitutional order prompted by the opposition-led parliament's efforts to impeach incumbent officials,.. and thwart effective governance and budget execution.

-------------------------

testimony 증언 reinforce 강화하다

uphold 유지하다 impeach 탄핵하다

prompted by ~ 에 의해서 촉발된

incumbent officials 재임 중인 공무원들

thwart 방해하다 governance 통치, 관리

-------------------------

그의 증언을 통해서, 김 전장관은 계엄령은 야당 주도의 현직 공무원들을 탄핵하고 효율적인 통치와 예산 집행을 방해하려는 노력에 의해서 촉발되었고 헌법질서를 유지하기 위해서 선포되었다는 윤대통령의 입지를 강화하는 것 같았습니다.

-------------------------


"As the trial continues, the President plans to attend all future hearings scheduled until February 13th. This would allow him to reinforce his narrative and directly question and challenge witnesses in the courtroom." Meanwhile, the Constitutional Court says it has acquired investigation transcripts from individuals involved in the martial law incident.

--------------------------

directly question and challenge witness

직접적으로 증인을 심문하고 증인에게 이의를 제기하다

investigation transcripts 조사 기록

--------------------------

재판이 계속됨에 따라, 윤대통령은 2월 13일까지로 계획된 앞으로 있을 모든 공청회에 참석할 계획입니다. 이렇게 하는 것은 그가 법정에서 그의 진술을 강화하고 직접적으로 증인을 심문하고 증인에게 이의를 제기하도록 할 것입니다. 한편, 헌법재판소는 계엄령에 관련된 개인들로부터 조사기록들을 확보했다고 말합니다.

--------------------------


It has also secured classified documents related to the National Election Commission and agreed to call in an intelligence official related to the matter as a witness to the trial. This suggests the Court will examine claims from Yoon's side that alleged election fraud was a major reason for declaring martial law. The Assembly's panel has objected to including election fraud suspicion in the trial.

---------------------------

classified 기밀의

the National Election Commission

중앙선거관리위원회

call in 소집하다

an intelligence official 정보기관 관리자

allege 혐의를 제기하다

object to ~ 을 거절하다

The Assembly's panel 국회 합의체

election fraud suspicion 부정선거 혐의

----------------------------

헌법재판소는 또한 중앙선거관리위원회와 관련된 기밀문서를 확보해 놓았고 그 문제와 관련된 정보기관 관리자를 재판의 증인으로 소집하기로 동의하였습니다. 이것은 법원이 혐의가 제기된 부정선거 사례가 계엄령 선포의 주된 이유였다는 윤대통령 측의 주장을 조사할 것이라는 것을 시사합니다. 국회 합의체는 재판에서 부정선거 혐의를 포함하는 것을 거절해 왔습니다.

----------------------------


"Recklessly asserting baseless theories of election fraud appears to be an attempt to delay the proceedings and undermine trust in the electoral system. Such actions should be appropriately restrained." The fifth hearing will be held after the Lunar New Year holiday on February 4th with three witnesses to testify. Oh Soo-young, Arirang News.

----------------------------

Recklessly 무모하게

undermine ~( 을 은밀히) 손상시키다

restrain 저지하다. 억제하다

---------------------------

부정선거의 근거 없는 의견들을 무모하게 주장하는 것은 그 소송절차를 지연시키려는 그리고 선거제도의 신뢰를 손상시키려는 시도로 보일 것입니다. 그러한 행동들은 적절히 저지되어야 합니다. 제5차 공판은 3명의 증인들이 증언하는 것과 더불어 2월 4일 음력설 후에 개최될 예정입니다. 아리랑 방송 오수영입니다.

========================



번역; Ian W


영어 원문 출처; arirang news/Nat'l/Politcs

영어 본문 영상 자료;

https://m.arirang.com/news/view/?id=280152


감사합니다.