Wonder 18

by Ian W 이안 더불유


p 281 ~ 293


오디오북;

https://youtu.be/w42Q-GZfeic?si=4P6iGXLytaXPGKuE



p 281

cub[kʌb] (곰·사자·여우 등의) 새끼 a lioness guarding her cubs 새끼들을 지키고 있는 암사자


tug-of-war 줄다리기, 주도권 싸움 There was a tug of war after the king died. 왕이 죽은 후에 주도권을 둘러싼 다툼이 있었다. Management and labor are at tug-of-war over the percentage of wage increase. 노사 양측은 임금 인상 폭을 놓고 줄다리기를 하고 있다


p 282

big shift 엄청난 변화


------------1


seis·mic[ˈsaɪzmɪk] 지진의, 지진에 의한; (영향·규모가) 엄청난; a seismic shift in the political process 정치 과정상의 엄청난 변동. seismic waves 지진파


pick on ~ 을 괴롭히다


knuckle-punch 주먹을 맞부딪치다


---------------2


out of loop; out of touch; in the dark; 동떨어져 있는


p 284

read off [편지·숫자 따위]를 줄줄 읽다 [읽어주다, 독파하다] A voice actor doesn't just simply read off a script. 성우는 단순하게 대본을 줄줄 읽지 않습니 다.


man·gle[ˈmæŋɡl] 짓이기다, 심하게 훼손하다 His hand was mangled in the machine. 그의 손이 기계에 끼여 짓이겨 졌다.


---------------3


press charges 고발하다, 기소하다 ((against)) He threatened to press charges against me. 그는 나를 고소하겠다고 위협했다. She's not going to press charges. 그녀는 기소하지 않을 것이다.


ju·vie[dƷú:vi] [미·속어] 비행 소년; 소년 갱생원, 소년원; juvie court 소년 법원


p 285

honor roll (초·중·고교의) 우등생 명단; 수상자 일람


----------------4


academically 학업상으로


stand up for …을 지지하다, 옹호하다


get a little hairy with ~ 와 문제가 있다.


----------------5


secret security camera 몰래 카메라


to oneself 혼자


p 288

at·tri·bu·tion[æ̀trəbjú:ʃən] 귀착시킴, 귀속, 귀인(歸因) ((to)); 여기서는 출처


-----------------6


p 289

break somebody/something in ~을 길들이다[훈련시키다]; (특히 새신을) 길을 들이다


come on 시작되다; 시작하다


bob[bɑːb] (특히 물 위에서) 깐닥거리다, 까닥거리다 She bobbed her head nervously. 그녀가 신경질적으로 고개를 까닥거렸다.


----------------7


straight·en[ˈstreɪtn] 똑바르게 되다[하다] I straightened my tie and walked in. 나는 넥타이를 바로 하고 안으로 걸어 들어 갔다.


puff·y[ˈpʌfi] 부푼, 부풀어오른; a puffy cushion 부푼 쿠션.


p 290

spiffy[ˈspɪfi] 멋진, 세련된; neat, stylish, and attractive You look spiffy. 말쑥하게 차려 입으셨군요. You look real spiffy in uniform. 너 유니 폼 입으니까 정말 세련돼보인다.


---------------8


(all) to oneself 혼자 (독차지하는); smile to oneself 혼자 웃다


bummed 속상한, 상심한, 낙담한;


matter-of-fact 사무적인, 무미건조한, 태연한


----------------9


revelation [ˌrevəˈleɪʃn] 뜻밖의 이야기; 폭로(된 사실) disclosure.


p 291

clumsily 어색하게


beyond belief 믿을 수 없을 정도로


----------------10


tear something⇄apart (무엇을 찾느라고) ~을 마구 뒤적이다[헤집어 놓다] They tore the room apart, looking for money. 그들은 그 방을 온통 헤집으며 돈 을 찾았다.


get greedy 욕심을 부리다 How dare he get greedy and sell out on me. 감히 그가 욕심을 부리고 절 배신 하다니.


p 292

fun·ny·man[fʌ́nimæ̀n] 희극 배우, 익살꾼; 개그맨


-------------11


at the top of one's lungs (목청이 터지도록) 큰 소리로, 소리 지르며


crack up 마구 웃기 시작하다 He walked in and everyone just cracked up. 그가 걸어 들어오자 모두가 마구 웃음을 터뜨렸다.


crack somebody up ~를 몹시 웃기다 Gill’s so funny, she just cracks me up. 질은 정말 재밌어. 그녀만 보면 난 그냥 웃 음이 나.


------------12


p 293

ig·ni·tion[ɪɡˈnɪʃn] [U]점화, 발화; (내연 기관의) 점화; [C]점화 장치. an ignition plug 점화 플러그.


pull away (from something) 움직이기 시작하다[떠나다] They waved as the bus pulled away. 버스가 움직이기 시작하자 그들이 손을 흔들었다.


pass along …을 다음으로 전달하다, 일반에게 널리 알리다 We have to pass along it to the printers by Friday. 금요일까지는 인쇄소에 넘겨야 해요. She asked me to pass it along. 그녀는 나에게 그걸 넘기라고 부탁했다.


---------------13