brunch

pachinko 2

by Ian W


p 1 ~ p 9


Book 1


Gohyang/Hometown 1910-1933


1. Yeongdo, Busan, Korea


~~~~~~~~~~~


cléft pálate 구개(口蓋) 파열, 언청이(입천장이 갈라져 말을 제대로 할 수 없는 선천성 기형) Bobby was born with a cleft lip and a cleft palate. 바비는 입술과 입천정이 갈라진 채 태어났다.


cleave[kliːv] (무엇을 둘로) 쪼개다[가르다] She cleaved his skull (in two) with an axe. 그녀가 도끼로 그의 두개골을 (둘로) 쪼개 버렸다. His skin was cleft with deep lines. 그의 피부에는 깊은 주름들이 패여 있었다.


mis·shap·en[ˌmɪsˈʃeɪpən] 보기 흉한, 꼴불견의, 기형의(deformed) misshapen feet 기형인 발


------------ 1


ink·y[ˈɪŋki] 잉크와 같은; 먹처럼 검은, 칠흑 같은, 새까만(black). an inky darkness 칠흑 같은 어둠.


grace[ɡreɪs] 아름답게 꾸미다, 장식하다(lend grace to, adorn). (어디에 참석하거나 하여 그 자리를) 빛내다, 영광스럽게 하다(confer honor upon, favor). The table had once graced a duke’s drawing room. 그 탁자는 한때 어느 공작의 응접실을 장식하던 것이었다. Her presence graced the occasion. = She graced the occasion with her presence. 그녀의 참석으로 그 행사[자리]가 빛났다.


shy of 부족한, 모자라는 We are still two players shy (of a full team). (팀을 완전히 채우려면) 우린 아직 두 명의 선수가 부족하다.


----------- 2


make |way (for somebody/something) (~이 지나가도록) 비켜 주다; (~에게) 자리를 내주다 Make way for the Lord Mayor 비키시오, 시장님 나가십니다. Tropical forest is felled to make way for grassland. 열대 우림들이 베어 넘어지면서 목초지에 자리를 내주고 있다.


peg[peg] 못, 꽂이, 나사, 항(杭). 돌출한 구조. There’s a peg near the door to hang your coat on. 문 옆에 외투를 걸 수 있는 못이 있어.


as well as …과 마찬가지로 (잘) She doesn’t play as well as her sister. 그녀는 언니[동생]만큼 (연주/운동을) 잘하지 못한다.


------------ 3


|good-for-nothing 아무 짝에도 쓸모없는 사람 an idle good-for-nothing 아무 짝에도 쓸모없는 게으름뱅이; Where’s that good-for-nothing son of yours? 그 아무 짝에도 쓸모없는 당신 아들은 어디 있어요?


gore[ɡɔː(r)] 뿔[엄니]로 들이받다 He was gored by a bull.그는 황소 뿔에 들이받혔다.


point·less[ˈpɔɪntləs] 무의미한, 할 가치가 없는 We searched until we knew it would be pointless to continue. 우리는 계속해 봐야 의미가 없다는 것을 알게 될 때까지 수색을 했다.


----------- 4


dote on/upon somebody …을 맹목적으로 사랑하다, …에 홀딱 빠지다. 애지중지하다 He dotes on his children. 그는 자녀들을 애지중지한다.


pil·lage[|pɪlɪdƷ] (특히 전시에) 약탈[강탈]하다 The rebels went looting and pillaging. 그 반란군들은 약탈을 하고 강탈을 벌였다. The town had been pillaged and burned. 그 소도시는 약탈당하고 불태워진 상태였다.


for·bear [ foɚˈbeɚ ] (하고 싶은 말행동을) 참다[삼가다] He wanted to answer back, but he forbore from doing so. 그는 말대답을 하고 싶었지만 (그러는 걸) 참았다. She forbore to ask any further questions. 그녀는 더 이상의 질문을 삼갔다.


------------ 5


flinty[ˈflɪnti] 아무 감정이 없는 a flinty look/gaze/stare 아무런 감정이 없는 표정/시선/응시


dart[dɑːrt] 쏜살같이[휙] 달리다[움직이다]; (~에게) 휙 눈길을 던지다, (~을) 흘깃 쳐다보다 Her eyes darted around the room, looking for Greg. 그녀의 두 눈이 그레그를 찾아 방을 휙 둘러보았다. He darted an impatient look at Vicky. 그가 비키에게 조바심 어린 눈길을 던졌다.


lacy[ˈleɪsi] 레이스로 된; 레이스 같은 lacy underwear 레이스로 된 속옷


----------- 6


rest on ~에 얹혀 있다; rest[rest] (어떤 것에) 받치다[기대다]; 받쳐지다[기대지다] His chin rested on his hands. 그의 턱은 두 손으로 받쳐져 있었다. Rest your head on my shoulder. 내 어깨에 (네) 머리를 기대렴. Their bikes were resting against the wall. 그들의 자전거는 벽에 기대져 있었다.


braid[breɪd] 꼰 끈, 납작한 끈, (장식용) 술, 몰; 짠 끈 모양의 것. 땋아 늘인 머리. (머리를) 땋다; (끈·밀짚 등을) 꼬다, 짜다(interweave, plait); 꼰 끈[몰]으로 장식하다. a straw braid 짚으로 꼰 끈. a braid of hair 땋은 머리. wear one's hair in braids 땋은 머리를 하고 있다. braid one's hair 머리를 땋다.


weave[wiːv] (옷감카펫바구니 등을) 짜다[엮다], 짜서[엮어서] 만들다 The baskets are woven from strips of willow. 그 바구니들은 버드나무 가지로 엮은 것이다. The strips of willow are woven into baskets. 그 버드나무 가지들은 엮어서 바구니를 만든다.


------------- 7


waft[wɑːft; wæft] (공중에서 부드럽게) 퍼지다[퍼지게 하다] Delicious smells wafted up from the kitchen. 부엌에서 맛있는 냄새가 퍼져 나왔다. The scent of the flowers was wafted along by the breeze. 꽃향기가 미풍을 타고 퍼져 나갔다.


plough[plaʊ] 쟁기로 갈다[일구다] ploughed fields 쟁기로 갈아 놓은 들판


curse[kɜːrs] 악담을 퍼붓다, 저주를 내리다 She cursed her bad luck. 그녀는 그 여자를 저주하는 악담을 퍼부었다. Legend has it that the whole village had been cursed by a witch. 전설에 의하면 그 마을 전체가 한 마녀의 저주를 받았던 것으로 되어 있다.


------------- 8


scrounge for …을 슬쩍하다; scrounge[skraʊndʒ] …을 슬쩍 훔치다, 〔남의 것〕을 슬쩍 집어가다. He scrounged one thousand won from my wallet. 그는 내 지갑에서 천원을 슬쩍 빼내갔다.


in the way of something (의문문·부정문에서) ~라고 할 만한 것이 There isn’t much in the way of entertainment in this place. 이 곳에는 오락이라고 할 만한 것이 많지 않다.


col·lect·ed[kəˈlektɪd] 아주 침착한 She always stays cool, calm and collected in a crisis. 그녀는 위기 상황에서도 항상 변함없이 냉정하고 차분하며 아주 침착하다.


------------ 9


pri·vate[ˈpraɪvət] (개인의) 은밀한 her private thoughts and feelings 그녀의 은밀한 생각과 감정들


gam·bit[ˈɡæmbɪt] (우위를 확보하기 위한) 책략, 계략, 수; (선수를 잡기 위한) 작전.


e·ven [ˈiːvn] 평평하게 하다, 고르게 하다(out, off); 반들반들하게 하다.


------------- 10


sug·gest[sə|dʒest] 생각나게 하다, 연상시키다(call or bring to mind). The idea suggested itself to his mind. 그 생각이 그의 머리에 떠올랐다. Does the name suggest anything to you? 그 이름을 듣고 무슨 생각나는 것은 없느냐?


pal·let [pǽlit] 짚자리, 짚이불[요]. 초라한 잠자리.


dolly[ˈdɑːli; ˈdɔːli] (아이들 말로) 인형


------------ 11


husk[hʌsk] (특히 곡물의) 겉껍질


for·sake[fər|seɪk] (특히 즐겨 하던 것을) 그만두다[버리다] forsake a bad habit[one's former way of life] 나쁜 버릇[이전의 생활방식]을 버리다.


tu·ber·cu·lo·sis[tuːˌbɜːrkjəˈloʊsɪs] 결핵 ((略 TB)); 폐결핵(= pulmonary ~)


------------ 12


hefty[ˈhefti] 장대한; 크고 무거운 Her brothers were both hefty men in their forties. 그녀의 오빠[남동생]들은 두 사람 다 기골이 장대한 40대였다.


audiobook;

https://youtu.be/EnXArp45WoQ?si=wgJdie-zV2veLxlC



audiobook;

https://youtu.be/_lNl3RhGDs4?si=M9tdVfIkHvLa_LM3

매거진의 이전글pachinko 1