flying overseas

by 박순영

<The Way They Loved>

Yoon-jung was lost in thought for a moment after receiving a text from Eun-ho asking her to have lunch together. Come to think of it, it's been almost a month since she last saw him. Even then, they'd parted ways without much of a fight, but in Yoon-jung's mind, Eun-ho had become a distant stranger. It was strange, if anything, that neither of them had mentioned marriage, even though they'd been together for five long years.



<La Façon Dont Ils S'aimaient>

Yoon-jung resta un instant perdue dans ses pensées après avoir reçu un SMS d'Eun-ho lui proposant de déjeuner ensemble. À bien y penser, cela faisait presque un mois qu'elle ne l'avait pas vu. Même à ce moment-là, ils s'étaient séparés sans trop se disputer, mais dans l'esprit de Yoon-jung, Eun-ho était devenu un inconnu distant. Il était étrange qu'aucun d'eux n'ait évoqué le mariage, alors qu'ils étaient ensemble depuis cinq longues années.


로맹 <사랑의 오류>에 실린 '그들이 사랑한 방식' 앞부분

구글 번역 돌려봤네요...



은호로부터 점심을 같이 하자는 문자를 받고 윤정은 잠시 생각에 잠겼다. 그러고보니 그를 본 지도 한달이 다 돼 간다. 그때도 별 다툼없이 헤어졌건만 윤정의 마음에서 은호는 어느새 먼 타인이 돼있었다. 길다면 긴 5년을 함께 한 연인인데 둘 중 누구도 결혼 얘기를 꺼내지 않는 것도 이상하다면 이상한 일이었다.


번역문을 아직 안읽어봐서 잘 됐는지는 모르지만, 그래도 신기하네요....

좋은 세상입니다..


저도 벼르고 벼르던 해외진출을 해볼까 하는 ....

이케 하다보면 빠져들듯요. 그리고 오기 誤記된거 골라내려면 해당 언어도 알아야 하고.... 재밌을듯 합니다.


fb


keyword