「백석 시 전집」 백석 탄생 100주년 기념, 송준 엮음
여우난곬족(族)
백석
명절날 나는 엄매 아배 따라 우리집 개는 나를 따라 진할머니¹ 진할아버지가 있는 큰집으로 가면
얼굴에 별 자국²이 솜솜³ 난 말수와 같이 눈도 껌벅거리는⁴ 하로에 베 한 필을 짠다는 벌 하나 건너집엔 복숭아나무가 많은 신리(新里) 고무 고무의 딸 이녀(李女) 작은 이녀(李女)
열여섯에 사십(四十)이 넘은 홀아비의 후처가 된 포족족하니⁵ 성이 잘 나는 살빛이 매감탕⁶ 같은 입술과 젓꼭지는 더 깜안 예수쟁이마을 가까이 사는 토산(土山) 고무 고무의 딸 승녀(承女) 아들 승(承)동이
육십리(六十里)라고 해서 파랗게 뵈이는 산(山을) 넘어 있다는 해변에서 과부가 된 코끝이 빩안 언제나 힌옷이 정하든 말끝에 섧게 눈물을 짤 때가 많은 큰곬 고무 고무의 딸 홍녀(洪女) 아들 홍(洪)동이 작은 홍(洪)동이
배나무접을 잘 하는 주정을 하면 토방돌을 뽑는 오리치⁷를 잘 놓는 먼 섬에 반디젓⁸ 담 ᇚ그려 가기를 좋아하는 삼춘 삼춘엄매⁹ 사춘 누이 사춘 동생들
이 그득히들 할머니 할아버지가 있는 안간에들 뫃여서 방안에서는 새옷의 내음새가 나고
또 인절미 송구떡¹⁰ 콩가루차떡의 내음새도 나고 끼때¹¹의 두부와 콩나물과 뽂운 잔디¹²와 고사리와 도야지비게는 모두 선득선득하니 찬 것들이다
저녁술¹³을 놓은 아이들은 외양간 섶¹⁴ 밭마당¹⁵에 달린 배나무 동산에서
쥐잡이¹⁶를 하고 숨굴막질¹⁷을 하고 꼬리잡이¹⁸를 하고 가마 타고 시집가는 노름¹⁹ 말 타고 장가가는 노름을 하고 이렇개 밤이 어둡도록 북적하니 논다
밤이 깊어가는 집안엔 엄매는 엄매들끼리 아르간에서들 웃고 이야기하고 아이들은 아이들끼리 웋간 한 방을 잡고 조아질²⁰하고 쌈방이²¹ 굴리고 바리깨²²돌림하고 호박떼기²³하고 제비손이구손이²⁴하고 이렇게 화디²⁵의 사기방등²⁶에 심지를 멫 번이나 독구고 홍게닭²⁷이 멫 번이나 울어서 조름이 오면 아릇목싸움 자리싸움을 하며 히드득거리다 잠이 든다 그래서는 문창²⁸에 텅납새²⁹의 그림자가 치는 아침 시누이 동세들이 욱적하니 흥성거리는 부엌으론 샛문 틈으로 장지문 틈으로 무이징게국³⁰을 끄리는 맛있는 내음새가 올라오도록 잔다
- 백석 시 전집 「시인 백석」(송준 엮음, 도서출판 흰당나귀 발행, 백석 탄생 100주년 기념판 2012년 초판) 중에서
[옮긴이 註]
1) 진할머니 : 친할머니.
2) 별 자국 : 마마 자국.
3) 솜솜 : 얕게 얽은 자국이 듬성듬성 있는 모양.
4) 말수와 같이 눈도 껌벅거리는 : 말할 때마다 눈도 껌뻑거리는.
5) 포족족하니 : ’뾰로퉁하니‘와 유사한 말로 노여워하는 빛이 얼굴에 나타나는 것.
6) 매감탕 : 엿을 고아 내거나 메주를 쑤어 낸 솥에 남은 진한 갈색의 물.
7) 오리치 : 오리를 잡는 데 쓰는 평북지역 특유의 올가미.
8) 반디젓 : 뱅댕이젓.
9) 삼춘엄매 : 숙모.
10) 송구떡 : 소나무 껍질인 송기에 쌀가루를 섞어서 만든 떡.
11) 끼때 : ‘끼니때’의 방언.
12) 잔디 : 잔대. 도라지 비슷하게 생긴 뿌리를 식용한다. 한방에서는 사삼(沙蔘)이라고 한다.
13) 저녁술 : 저녁밥을 먹는 숟가락.
14) 섶 : ’옆‘의 방언.
15) 밭마당 : 바깥마당.
16) 쥐잡이 : 수건을 쥐 모양으로 접어서 그것을 돌려가며 노는 졸이.
17) 숨굴막질 : 숨바꼭질.
18) 꼬리잡이 : 두 편으로 나뉘어 앞사람이 상대편의 꼬리를 잡으러 뛰어다니는 놀이.
19) 노름 : 놀이
20) 조아질 : 공기놀이
21) 쌈방이 : 주사위 같은 평북지역의 놀이 도구.
22) 바리깨 : 주발 뚜껑.
23) 호박떼기 : 앞사람의 허리를 잡거나 서로 팔짱을 끼고 있으면 술래가 한 사람씩 떼어놓는 놀이. 편을 나누고 하기도 한다.
24) 제비손이구손이 : 서로 마주 앉아 다리를 엇갈리게 끼우고 박자에 맞춰 다리를 세며 노는 놀이.
25) 화디 : 등잔걸이. 혹은 등잔대. 화대(火臺)에서 온 말로 추측된다.
26) 사기방등 : 사기로 된 등잔.
27) 홍게닭 : 홍계(紅鷄)에 닭이 붙어 만들어진 말. 토종닭을 의미한다.
28) 문창 (門窓) : 문과 창문을 아울러 이르는 말, 또는 주로 문을 바르는 데 쓰는 얇은 종이.
29) 텅납새 : 추녀.
30) 무이징게국 : 삶은 무를 꼭 짜 두었다가 잔치 때 다시 끓이는 국.
詩 '여우난곬족'은 백석의 대표작으로 꼽힌다. 1935년 12월 「조광」에 처음 발표됐고, 1936년 나온 시집 「사슴」에 첫 시 '가즈랑집'에 이어 두 번째로 실렸다. '여우난골족'과 '가즈랑집'은 모두 시인의 고향 이야기인데, 그의 고향은 수원 백 씨 집성촌인 평북 정주군 갈산면 익성동이다. 시의 제목 '여우난곬족'은 '여우난골의 가족'이라는 말이다. 여우가 나올 정도로 외진 산골짜기 큰집에 모인 친척들이 명절을 나는 이야기인 이 시를 읽노라면 ’다큐 영화‘ 한 장면을 보는 듯하다.
백석 시 전편 해설
이숭원 著『 백석을 만나다』발췌.
연극의 공간으로 진입하는 첫 장면은 출발부터가 흥겹다. 나는 엄마 아버지를 따라가고 우리 집 개는 나를 따라간다는 설정은 산골 마을 가족의 화목한 모습을 천진하게 나타낸다. 여기 나오는 ’큰집‘은 유교적 규범성을 지닌 가부장적 권위의 표상이 아니라 모두가 즐거운 마음으로 참여하는 축제의 공간이다. 어린이의 시각으로 서술했기 때문에 규범에 속하는 것은 배제되고 친척들끼리의 즐거운 모임이 부각된다.
2연에 등장하는 인물에 대해서는 송준이 전기적 자료를 조사하여 세부적인 사항을 상세히 밝혀 놓았다.(송준, 「남신의주 유동 박시봉방 1」, 지나, 1994, 81~83면) 그것에 의하면 이 부분에 나오는 내용이 모두 백석이 어릴 때 대했던 실제의 상황임을 알 수 있다.
신리(新里)에 사는 고모는 얼굴이 약간 얽었으며 말할 때마다 눈을 껌뻑거리는 버릇이 있는데, 하루에 베 한 필을 짤 정도로 부지런하다. 토산에 사는 고모는 열여섯에 마흔이 넘은 홀아비의 후처로 들어갔는데, 그래서인지 공연히 화를 잘 내고 살빛과 입술빛은 마치 메주를 쑤고 남은 물처럼 검은빛을 띠었다. 큰골 고모는 산 하나 건너 있는 해변에 사는데, 송준의 조사에 의하면 31세에 과부가 되었다고 한다. 과부의 처지에 맞게 흰옷을 단정하게 입고, 혼자 아이 셋을 키우는 것이 힘들어서인지 눈물을 흘릴 때가 많다. 슬픔을 달래려고 술을 자주 마셨는지 코끝이 빨갛게 되었다. 삼촌은 배나무 접을 잘 붙이고 오리 덫을 잘 놓는 기술이 있는데 술에 취하면 토방 돌을 뽑겠다고 주정을 하기도 한다. 풍어 때가 되면 먼 섬에 혼자 가서 밴댕이젓을 담그고 온다고 한 것으로 보아 낭만적인 기질을 지닌 것 같다. 세 명의 고모와 한 명의 삼촌, 그리고 그들의 자손인 백석의 사촌들이 할머니 할아버지가 있는 안방에 그득히 모인 장면은 상상만으로도 풍요로운 느낌을 자아낸다. (…)
그런데 이 약점을 지닌 인물들이 펼쳐 보이는 정경은 그지없이 평화롭고 풍성하다. 이들이 모여서 함께 이야기하고 음식을 먹고 놀이를 하는 큰집의 공간 속에서는 인물들의 개인적 약점은 모두 가려진다. 개인적인 약점을 넘어서서 이룩되는 평화롭고 풍성한 유대감은 그곳을 충만한 화합의 공간으로 만든다. 그들의 인간적 결함조차 이곳에서는 가족끼리의 정겨운 친화력으로 작용한다. (후략)
시골 출신으로 나이가 있는 사람이라면, 내용과 규모가 다를 뿐 여우난골족(族)의 분위기를 상상하기 어렵지 않을 것이다. 내 고향 구엄리 ’엄쟁이족(族)‘은 먹고 살기 척박한 동네라 명절이라 봤자 설빔으로 새 옷 한 두벌 얻어걸리는 정도였고, 귀한 곤밥에 젯상(祭床)에 오르는 돗괴기적을 맛보는 것이 즐거웠다. 아침 밝자마자 항렬이 높은 집에서부터 제사를 시작하는 데 온 친척들이 어른과 아이 함께 동네를 돌았다. 길에서 마주치는 서로 다른 친족 행렬끼리 맞절을 하며 새해 인사를 나누는 풍경은 훈훈했다. 늦은 오후부터는 마을 나이 많은 어른들 집을 돌며 세배를 드렸고, 3년 상(喪)을 채 치르지 않은 댁으로 찾아가 망인의 신위에 절을 올렸다.
명절 돌기를 마친 아이들은 공회당에서 축구를 하고, 공터에서 팽이를 돌리고, 보리밭 잣담에 옹기종기 모여 연을 날렸다. 먹는 것과 노는 것은 인간의 원초적인 본능인가? 백석도 우리도 그것과 관련된 기억은 평생 지워지지 않고 반복되어서 재생된다. 더구나 공동체적인 풍속이 사라져가는 오늘날에는 그리움으로만 추억하느라 백석은 더욱 귀한 존재가 되는 것이다.