창의적 생산자들의 도시 City of Creative Generation
1
우리는 어디서나 '일'을 할 수 있다.
코워킹스페이스, 노마드, 크리에이터라는 단어를 이제 많이들 낯설어하지 않는다. 누구나 어디서든 자신의 생산활동을 할 수 있게 되었고, 시간 단위로 공간을 빌려 쓰는 일(www.spacecloud.kr) 역시 많은 사람들에게 이미 자연스럽다. 바닷가에서 노트북을 펼쳐 일을 하는 것도 더 이상 이상하지 않다.
일과 삶의 균형(Work-Life Balance)에 대한 이야기들이 한때 중요한 관심사였는데, 일하는 환경과 라이프스타일의 변화가 너무 빠르다 보니, 이제 그마저 일과 삶에 대한 우리의 고민을 원론적으로 해결해 주지 못하는 것 같다.
우리가 전통적으로 생각해 온 ‘일’은 더 이상 지속가능한 '생산성'을 의미하지 않는다. 일과 생산성에 대해서 다시 생각하고 창의적인 방식으로 자신만의 생산성을 실현하려는 사람들이 빠르게 늘어나고 있다. 우리는 그들을 도시 생산자 또는 크리에이터라고 한다
세계 여러 도시는 이 흐름을 민감하게 받아들이며, 자국 혹은 자도시의 맥락과 네트워크를 활용해 이런 창의적 생산자들을 ‘시민’(넓은 의미의 관계 인구)으로 끌어들이려는 전략을 펼치고 있다. 20세기의 대도시가 소비의 도시였다면, 21세기 지속가능한 도시는 창의적 생산자들과 함께 하는 '생산의 도시'다.
2.
'작업실'의 호스트가 네트워크와 생산성을 만든다.
“20세기는 포디즘 시대였다. 컨베이어 벨트와 공장이 생산성의 기준이었다. 이후 포스트포디즘은 유연생산과 분산노동을 특징으로 했지만, 오늘날은 한 발 더 나아가 개인의 창의성과 도시 네트워크가 생산성을 규정하는 ‘크리에이터 시대’로 진입하고 있다.”
(포스트) 포디즘 시대에 공장장(工場長)과 부서장(部長)이 벨트 중심 생산 체계와 효율을 관리(management)하였다면, 창의성과 네트워크가 중심이 된 지금은 작업실과 아지트의 호스트(host)가 생산성의 핵심 역할을 맡는다. 크리에이터들은 따로 또 같이 흩어져서 일하다가, 네트워크와 자원을 필요로 하는 타이밍에 작업실이나 아지트, 온라인 채널 같은 필요형 생산 ‘노드(node)’를 활용한다.
https://youtube.com/playlist?list=PLDNPW-HgtUGCwLJOpIeWhhN_9xwUqKCFw&si=YF8OlHC4l_nfBHjk
생산 노드로서의 작업실
오늘날 크리에이터 시대에서 ‘생산 노드’로서 작업실의 역할은 점점 중요해지고 있다. 작업실은 단순한 업무 공간을 넘어 창의성과 네트워크를 연결하는 거점으로 기능한다. 대표적인 크리에이터들의 작업실을 통해 시대가 원하는 전문성과 생산성의 방향을 같이 고민해 보자.
3
지난 20여 년간 밀리미터밀리그람과 디앤디파트먼트 서울을 이끌고 있는 배수열 님의 서울 작업실
배수열 님의 작업실은 밀리미터밀리그람과 디앤디파트먼트를 통해 공유하고자 했던 라이프스타일을 공유하는 생활형 아지트다. 자세한 공간 사진과 설명은 아래 매거진 C 링크 참조
https://www.instagram.com/p/DONvpL0kXeX/?utm_source=ig_web_copy_link
4
서울의 대표 크리에이터 차재 님과 대표 기획자 김대우 님의 작업실
사무실과 거실, 술집을 겸하는 올인원 작업실. 둘의 취향과 업무 스타일, 취미를 알 수 있는 다양한 구성 요소를 가지고 있다. 가면 일하고 노래 부르고, 마시고, 책을 읽을 수 있다. 아래 공간지 인터뷰 참조
https://vmspace.com/report/report_view.html?base_seq=MzMzNA==
5
지속가능한 도시와 브랜드에 대해 꾸준히 고민하고 실천하는 KOL 남윤주 님의 작업실
*KOL = Key opinion leader
에딧시티프로젝트 대표 남윤주 님의 작업실은 다양한 '작업'들이 있다. 티브랜드 루하루의 쇼룸인 동시에 다양한 멤버들과 이벤트가 교차하는 편집소다. 아래 탐방 인터뷰 참조
https://tambang.kr/people/?bmode=view&idx=17050222
*세 작업실 모두 가까이에 크고 작은 공원이 있고, 다양한 가게들과 이웃이 있는 '살기 좋은 동네'에 있다.
5
작업실은 크리에이터에겐 비지니스다.
첫 번째 작업실은 2009년 무렵 프로파일과 시멘트블록, 오크집성목을 사용해 DIY로 만들었다. (건축) 모형도 만들고, 과외방으로 활용하기도 하고(월세를 내려고) 하루 종일 잡지를 읽고, 동네 작은 프로젝트들에 '참견'을 하면서 기회와 경험을 얻은 고마운 공간과 시간이었다.
6
로컬스티치는 크리에이터들의 작업실로 시작했다.
도시와 공간을 위한 공동의 싱크 탱크가 필요하다고 생각하는 요즘. 디자인과 건축, 도시와 비지니스 중심의 책들을 전문적으로 다루는 중고 서점 겸 도서관이 같이 있는 공동 작업실을 만들고 싶다. 같이 하실 분!!
김수민(Sumin Kim) / Soft Developer
공간과 비지니스를 기획하고 운영하는 일들을 하고 있습니다. SNS http://instagram.com/leo_seongo
도시 생산자들에게 공간과 멤버십을 제공하는 로컬스티치(localstitch.kr)를 만들고 운영합니다.
D&D Property Solution(https://dndproperty.com)에서 사업 개발 부문을 담당하고 있습니다.
공간 개발 및 디자인/컨설팅 문의는
로컬스티치 디자인(https://www.localstitch-design.com)
Coworking spaces, digital nomads, and creators are no longer unfamiliar terms. Today, anyone can carry out their work and creative activities from virtually anywhere. Renting a desk or studio by the hour through platforms like SpaceCloudhas become second nature to many. Even opening a laptop on the beach to work is no longer unusual.
For a while, the big conversation was about Work-Life Balance. But as the pace of change in work environments and lifestyles accelerates, the traditional concept of balancing “work” and “life” no longer fully addresses our concerns.
The way we traditionally thought about “work” is no longer equal to sustainable productivity. Instead, more and more people are seeking to redefine work—finding creative, individual ways to express and realize their own productivity. These are the people we call creative producers or urban creators.
Cities around the world are responding quickly to this shift. They are leveraging their own contexts, cultures, and networks to attract these creative producers as new forms of citizens—not just in the narrow legal sense, but in the wider sense of relationship populations who actively shape urban life.
If the great cities of the 20th century were cities of consumption, the sustainable cities of the 21st century will be cities of production—built together with creative producers, innovators, and creators.
“The 20th century was the age of Fordism. Conveyor belts and factories defined the benchmark of productivity. Post-Fordism later introduced flexible production and decentralized labor. Today, however, we have moved one step further into the Creator Economy, where individual creativity and urban networks now define productivity.”
In the (post-) Fordist era, factory managers and department heads oversaw conveyor-belt systems and managed efficiency. But in today’s Coworking and Digital Nomad era, where creativity and networks are central, the key role is played by the host of a studio, coworking space, or creative hub.
These hosts do more than provide a physical workspace—they curate communities, enable collaborations, and generate productivity through connections. They are, in effect, the new managers of distributed and creative production.
Creators and innovators no longer stay fixed in one office. They work “separately together,” spreading out across cities while tapping into studios, coworking hubs, or online platforms whenever networks and resources are needed. These spaces act as flexible nodes of production—timely resources that sustain productivity, innovation, and collaboration in today’s urban ecosystem.
As this shift accelerates, cities themselves must adapt. Just as factories once defined industrial economies, creative studios and coworking hubs are now shaping the sustainable cities of the 21st century. To remain competitive, urban strategies increasingly focus on supporting creative producers, digital nomads, and innovators as essential citizens of the future city.
#TheStudioAge #Coworking #DigitalNomad #CreatorEconomy #UrbanInnovation #SustainableCities #FutureOfWork #CreativeProducers #WorkLifeBalance #CityOfProduction