brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 쏘냥이 Jun 21. 2024

7시 클래식 - 6월 21일 헨델 대관식 찬가

182. 헨델 대관식 찬가 HWV.258-261

매일 아침 7시에 만나요! 1일 1 클래식!

6월 21일, 오늘은 찬가 또는 송가로 불리는 '앤섬 (Anthem)'을 대표하는 음악을 만나보시겠습니다.



https://youtu.be/vAyVVqseYZo?si=KB2i6tGaOv6ipxPw

대관식 찬가 전악장



곡명 : 대관식 찬가 (Coronation Anthems/Korenungshymnen, HWV.258-261)

작곡가 : 게오르크 헨델 (Georg Friedrich Handel, 1685-1759)


음악의 어머니로 불리는 헨델은 독일에서 태어나 영국으로 넘어가 영국을 대표하는 음악가가 된 인물이죠. 그가 영국으로 넘어가 작곡한 작품에는 아리아 '울게하소서 (Lacia ch'io Pianga)'가 포함된 오페라 '리날도 (Rinaldo, HWV.7a/7b)'를 비롯하여 오페라 <오를란도>, <이메네오>, <알치나>, 오라토리오 <이집트의 이스라엘인>, <메시아>, <삼손>, 관현악을 위한 <수상음악>, <왕궁의 불꽃놀이> 등 대부분의 그를 대표하는 작품들이라 할 수 있습니다. 그의 <대관식 찬가> 역시 영국의 왕인 조지 2세의 대관식을 위하여 작곡한 작품입니다. 1727년 작곡되어 연주된 이 작품은 특히 첫 번째 곡인 '사독 제사관'이 UEFA 챔피언스 리그의 주제곡으로 편곡되어 그 멜로디가 매우 친숙해졌습니다.



헨델 [출처: 위키피디아]



이 작품은 1번 '사독 제사관 (Zadok the Priest, HWV. 258)', 2번 '네 손을 강하게 하여라 (Let thy hand be strengthened, HWV.259)', 3번 '왕이 기뻐하리라 (The King shall rejoice, HWV.260)', 그리고 4번 '나의 마음이 말하고 있네 (My heart is inditing, HWV.261)'로 구성되어 있습니다.

첫 번째 곡 '사독 제사관'은 성경 중 '열왕기상' 1장의 39절에서 40절 사이, 살로몬 왕과 솔로몬의 이야기를 다룬 내용을 가사로 하고 있습니다.


1. Zadok the Priest (사독 제사관)
Zadok, the Priest, and Nathan, the Prophet, anointed Solomon King;
and all the people rejoiced, and said:
God save the King, long live the King, may the king live for ever!
Amen! Alleluja!

제사장 사독과 선지자 나단이 솔로몬에게 기름을 부어 그를 왕으로 삼았으니
그러자 모든 백성들이 기뻐하며 외쳤다.
신이여 왕을 구원하소서, 왕이여 만세, 왕이여 만세
아멘! 할렐루야!


두 번째 곡 '네 손을 강하게 하여라'는 '시편' 89장의 13절에서 14절을 가사로 하고 있습니다.


2. Let thy hand be strengthend (네 손을 강하게 하여라)
Let thy hand be strengthende and thy right hand be exalted.
Let justice and judgement be the preparation of thy seat!
Let mercy and truth go before thy face.
Let justice, judgement, mercy and truth go before thy face.
Allelujah.

네 손을 강하게 하고, 네 오른손이 높이 들리게 하소서.
정의와 심판으로 주의 자리를 예비하게 하소서!
자비와 진리가 왕의 앞에 나타나게 하소서.
정의와 심판과 자비와 진실이 당신 앞에 나타나게 하소서.
할렐루야.


세 번째 곡 '왕이 기뻐하리라'는 시편 21장의 1, 2, 3, 5절을 가사로 합니다.


3. The king shall rejoice (왕이 기뻐하리라)
The King shall rejoice in thy strength, o lord.
Exceeding glad shall he be of thy salvation.
Glory and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevendted him with the bressings of goodness and hast set a crown of pure gold upon his head.
Allelujah!

왕이시여, 주님의 힘으로 인해 기뻐하리라.
주는 왕의 구원으로 인해 매우 기뻐하리라.
그에게 영광과 큰 예배를 주셨나이다.
주는 선한 축복으로 그를 붙잡으셨으며, 그의 머리에 순금 면류관을 씌웠나이다.
할렐루야!


마지막 곡인 '나의 마음이 말하고 있네'는 시편 45장 1, 10, 12절과 이사야서 49장 23절을 가사로 하고 있습니다.


4. My heart is inditing (나의 마음이 말하고 있네)
My heart is inditing of a good matter:
I speak of the things which I have made unto the king.
Kings daughters were among thy honourable woman.
Upon thy right hand did stand the Queen in vesture of gold.
and the king shall have pleasure in thy beauty.
Kings shall be thy nursing fathers and queens thy nursing mothers.

나의 마음은 좋은 일을 말하고 있도다.
나는 내가 왕께 드린 일을 말하리라.
왕의 귀부인 중에는 왕의 딸들도 있었나니,
그의 오른편에는 금옷을 입은 여왕이 서 있으리라.
그러면 왕께서 네 아름다움을 기뻐하실 것이고,
왕들이 네 양아버지가 되리라.
그리고 당신의 젖먹이 어머니들을 여왕으로 삼을지니.


매우 웅장하면서도 아름다운 헨델의 대관식 찬가와 함께 오늘도 즐거운 하루 되시길 바라겠습니다.



*다른 칼럼들과 연주 일정, 레슨 등은 www.soipark.net 에서 확인하실 수 있으세요^-^

이전 21화 7시 클래식 - 6월 20일 라벨 라 발스
brunch book
$magazine.title

현재 글은 이 브런치북에
소속되어 있습니다.

작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari