brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이민구Ike Apr 09. 2016

영어 속담 #6

by 아이크 (이익훈어학원 원장)

"rule of thumb"

(A general or approximate calculation)


경험법칙, 어림 감정, 눈대중일 때 쓰이는 표현입니다~

generally, approximatly 같은 말이 지겨울 때 저도 한 번씩 씁니다 ^^


A: How long should I make my bowstring?

활시위는 얼마나 길게 만들어야 할까요?

B: The rule of thumb is 1/2 a meter.

어림잡자면 0.5미터 정도 되겠네요.


의미

일반적이거나 대략적인 계산


"한국인이라서 모든 사자성어나 속담을 알지 않듯이 외국인이라고 모든 속담을 알지는 않습니다. 하지만 영화나 미국 드라마에는 속담들이 자주 등장해서 알고 보면 더 깊은 내용이나 joke를 이해하는데 도움이 많이 될 테니 공부라고 생각하지 말고 재미있게 봐주세요 ^^"

매거진의 이전글 영어 속담 #5
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari