brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 하니고 Nov 03. 2024

외국계에서 일할때 알아두면 좋은 표현들(part 3)

1. 혼날때 Noted /  I hear you

회사에서 상사에게 영어로 혼나본적 있으신가요?

불같은 성격의 백인 상사가 소리를 지르며 화를 내는 것을 많이 보았는데요, 저는 어떻게 영어로 대응해야할지 몰라 난감한 적이 많이 있었고, 'okay',  'understood' 정도로 마무리했던 것 같아요.

그런데 너무 석연치 않아서 동료 native들이 어떻게 대응하는지를 유심히 보았는데, 아래와 같은 표현을 자주 쓰더라구요.

긴말을 하게되면 변명하는 것 같고 짧고 임팩트 있게 대답을 마무리 하는 것이 상책입니다. >.<


-Well noted. 네 잘 알겠습니다.

-I hear you. 당신 말씀 잘 들었습니다.

-Totally understood what you said. 당신 말씀 완전 이해했습니다.

-I will make sure that wouldn't happen again. 다시 그런 일이 없도록 하겠습니다.


2. 칭찬을 받거나 칭찬을 하는 상황이 될 경우에 쓰이는 표현

Recognition/Shout out/Kudos


-I wanted give the recognition to Tom for completing the task in time.

탐이 시간 내 업무를 완료한 대 대해서 칭찬을 하고 싶어요.

-Shout out(Kudos) to Jenny who have contributed a lot to the team spirit!

팀워크에 기여를 많이 해준 제니님에게 감사의 말씀드려요!



3. 어떤 문제에 대해서 계속 이어나갈때 get back / follow up / keep posted /circulate

지금 시간이 다되어서 나중에 얘기하자

-I will get back to you on the discrepancy between the projection and the estimate figure that you've just pointed out.

방금 너가 지적한 예상 수치들의 차이에 대해서 나중에 너한테 얘기해줄게.

-Let me follow up on the budget issue later. 예산문제에 대해서는 나중에 내가 챙겨볼게요.


계속 진행상황 알려줘 Keep me/you/her/him posted

포스트잇을 붙이는 것은 뭔가를 알려준다는 것이죠?

-I will keep you posted on the progress. 진행현황에 대해서 너한테 계속 알려줄게.


회람하다 Circulate

-I will circulate the document that I've shared with all the teams involved and try to get feedbacks.

내가 방금 공유한 자료를 모든 유관 부서에 회람하고 피드백을 받을게요.


4. 문제를 지적할때,  이슈를 부각 시키고 싶을 때
Point out 지적하다 / Call out (어떤 부분에 대해서) 환기하다

 

-As you pointed out here, this ballpark seems too optimistic. 당신이 지적한대로 이 대략적인 수치는 너무 낙관적인것 같습니다.

-I justed wanted to call out the fact that the number is picking up though as you can see in the upper right box.

그렇지만 우측상단 박스에서 보시는 것처럼 수치가 개선되고 있다는 점을 여러분들께 얘기드리고 싶어요.


5. 상대방의 기대수준이 너무 높을때  Level set the expectation

우리 모두 사람이기 때문에 나와 상대방 간 기대에 대한 차이는 항상 존재합니다. 그 기대치 차이가 너무 나지 않게 하기 위해서 얘기하는 것을 level set이라고 하는데, 특히 상대방의 기대치가 너무 클 때 그만큼은 아닐거야- 하고 기대치를 낮출때 많이 사용됩니다.


-Hey Sue, I wanted to level set the expectation on the outcome of the banner that we will deliver in a week. The quality shouldn't be as high as the one that we previously worked on.

수, 1주일 내 우리가 전달할 배너에 대한 기대수준을 맞추고자해. 지난번 작업물 만큼의 퀄리티를 뽑을 수는 없을거야.

작가의 이전글 자존감 높은 하나의 인간으로 길러낸다는 것
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari