brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 영어책 작가 문성현 Dec 29. 2020

영백기2 DAY 001 : 봄꽃 나들이

영어회화 100일의기적2 해설강의


What do you like about spring?

넌 봄이 되면 뭐가 좋아?


what do you like about sth? 은 ~는 뭐가 좋아? 라는 표현인데요 ‘네 남자친구는 뭐가 좋아?' 라고 묻는다면

What do you like about your boyfriend? 라고 말하면 되겠죠..

A lot of trees burst into blossom all across the country. 전국적으로 나무에 꽃이 만개 하잖아.


burst 는 ~을 터뜨리다 라는 뜻의 동사죠.

나무에서 피는 꽃을 'blossom' 이라고 합니다.

burst into 명사 는 ~을 갑자기 터뜨리다 라는 의미의 표현입니다. ‘눈물이 터지다' 는 'burst into tears', '꽃망울을 터뜨리다'는 ‘burst into blossom' 과 같이 말할 수 있습니다.  

또한, '전국적으로' 라고 말할 때는'all across the counrty, all around the country, all over the country' 와 같이 다양하게 표현할 수 있습니다.


Let's check out the cherry blossom festival tomorrow. 내일 벚꽃 축제에 같이가자.


'check out sth'은 '~을 보러가다, 구경하러 가다' 라는 동사구입니다. 벚꽃은 cherry blossom 이라고 하죠.

‘벛꽃축제는 'cherry blosson festival' 이라고 말합니다.


Sure. We have to leave early to beat the traffic.

좋아. 일찍 출발해서 교통혼잡을 피하자.


'일찍 출발하다' 는 'leave early' 라고 말하는데요,

특정한 장소를 떠날 때는 leave 라는 동사를 사용하고

어떤 일을 시작할 때는 start 를 사용합니다.

따라서, start learly 와 같이 말하지 않도록 주의하시기 바랍니다.


'beat the traffic' 은 '교통혼잡을 피하다' 는 의미인데요,

'더위를 피하다' 라고 말할 때도 'beat the heat' 와 같이

말할 수 있습니다.


I'll call you first thing in the morning.

일어나자 마자 바로 전화할게

'first thing in the morning' 는 직역하면 '아침에 가정 먼저' 라는 뜻이죠. 일상에서는 '일어나자마자' 라는 뜻으로, 직장에서 사용할 때는 ‘출근하자 마자' 라는 의미로 사용합니다.

I'll pack a big lunch for us.

내가 도시락 많이 싸올게.


'도시락을 싸다' 는 'pack a lunch' 라고 하는데요

'도시락 싸는 거 잊지마' 라는 말은

'Don't forget to pack a lunch' 라고 하면 되겠죠.















작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari