brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 더디맨 May 13. 2021

비또리 비또리 오와라와떼오와라와이

신박한 할매사전 02

【해석】
    1단계 : 비또리 비또리 부이아이시떼 오아루와이    
    2단계 : 빅토리 빅토리 브이.아이.씨.티.오.알.와이
    3단계 : Victory! Victory! V.I.C.T.O.R.Y
   의 미 : 일본에서 응원할 때 주로 사용하는 구호 (예: 이겨라! 이겨라!)

【발음】
   [빗.또.리  빗.또.리 오. 와라. 왓. 떼. 오. 와라. 와이]
       앞 부분은 스타카토로 분명하게 발음하고 뒷 부분은 음절로 끊어서 발음하면 된다.  
       그리고 마지막 '와이'는 아주 잽싸게, 거의 '이'가 '와'에 달라 붙도록 짧게 발음해 준다. 솩솩/

【용례】
   - 할머니가 스포츠 경기를 관람하러 가시는 경우는 거의 없다. 따라서 이 용어는 일상 생활에서 주로 사용한다. 예를 들면 윷놀이를 하던 도중 같은 팀의 응원이 필요할 때. "비또리 비또리...."




'비또리 비또리 오와라와떼오와라와이'

상당 기간 동안 도대체 이 말이 무슨 뜻인지 감조차 잡지 못했었다.

아주 오랜 후에 TV에서 일본 사람들이 이와 비슷한 구호를 사용하는 것을 보고 상세한 해석을 할 수 있게 된 것이다.

일본 사람들의 발음이 바로 '비또리 비또리 부이아이시떼 오아루와이'이다.

할머니는 영어 잘 모른다. 그냥 일본 사람들이 외치는 소리를 듣고 익히신 것이다. 무조건 따라 하시는 것이다.

학교를 다녔으면 아주 공부를 잘 하셨을 것이다. 무작정 큰 소리로 따라하기를 잘 하니 영어도 곧 잘 배우셨을 듯 싶다.  

처음 이 말을 들었을 때는 정말 얼마나 황당하고 신기하던지.... 마치 외계어를 듣는 듯 하였다.

또 한가지 재미난 사실은 이 구호를 외칠 때의 동작이다. 두 손을 가지런히 모으고 아주 소심하게 박수를 치면서 외치는 것이다.

이런 언발란스라니.....

혹시 울 할매에게는 '개그의 피'가 흘렀던 것은 아닐까? ㅋㅋㅋ

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari