Родительское образование

6-7세 자녀를 둔 한국-러시아(Russian) 부모를 위한 교육

by coffeetrip

Нижеследующий текст представляет собой выдержку из авторской колонки от 2 декабря 2025 года, опубликованной в интернет-газете Mom's Career (https://momscareer.co.kr/).

*Mom's Career: Первая социальная организация в сфере СМИ, стремящаяся стать контент-платформой, которая связывает истории матерей с социальными активами.

아래의 글은 인터넷 신문 맘스커리어(https://momscareer.co.kr/)에 게재된 본 필자의 2025년 12월 2일자 칼럼을 발췌하였습니다.

*맘스커리어: 언론사 최초의 사회적기업으로 엄마의 이야기를 사회적 자산으로 연결하는 콘텐츠 플랫폼을 지향하는 인터넷 신문사




<Резюме>

*Возраст 6–7 лет — критический период для формирования отношения к учебе; родителям следует хвалить процесс усилий, а не результат, и развивать самооценку и мотивацию к обучению ребенка через эмпатичный диалог.

*Регулярно поддерживать короткое учебное время (10–15 минут) каждый день, давать ребенку право выбора и наблюдать за тем, как он сам решает проблемы, тем самым развивая способность к самостоятельному обучению.

*Фрустрация и ошибки ребенка — это естественный процесс роста; необходимо развивать жизнестойкость через эмоциональный коучинг (сначала сочувствовать и принимать эмоции), а также практиковать «устойчивое воспитание», заботясь и о самих родителях.

원문: <요약>

*6-7세는 학습 태도가 형성되는 결정적 시기로, 부모는 결과보다 노력 과정을 칭찬하고 공감적 대화를 통해 아이의 자존감과 학습 동기를 키워야 한다.

*매일 10-15분 짧은 학습 시간을 규칙적으로 유지하고, 아이에게 선택권을 주며 스스로 문제를 해결하도록 지켜봄으로써 자기주도 학습력을 길러준다.

*아이의 좌절과 실수는 성장의 자연스러운 과정이므로, 감정을 먼저 공감하고 수용하는 감정 코칭을 통해 회복탄력성을 키우며, 부모 자신도 돌보는 '지속 가능한 양육'을 실천해야 한다.


russia-borders-1297160_1280.png


Эпоха ИИ, с которой сегодня столкнутся наши дети, требует новых талантов, способных интегрировать и объединять различные факторы через комплексное мышление в условиях разнообразных сред и изменений. С этой точки зрения, дети из мультикультурных семей, обладающие сильными сторонами двух культур, имеют безграничный потенциал. Однако трудности родителей, совмещающих воспитание и образование в незнакомой среде, также велики. В частности, родители в мультикультурных семьях сталкиваются с двойными трудностями, проистекающими из универсальности и специфичности родительства, подобно тому, как их дети сталкиваются с универсальными и специфическими трудностями.

원문: 오늘날 우리 아이들이 마주할 AI 시대는 다양한 환경과 변화 속에서 통합적 사고를 통해 이를 융합할 수 있는 새로운 인재를 요구하고 있다. 이런 관점에서 두 문화의 강점을 지닌 다문화 가정 자녀에게는 무한한 잠재력이 있다. 하지만 익숙하지 않은 환경에서 육아와 교육을 병행하는 부모의 어려움 역시 크다. 특히, 다문화가정의 부모는 자녀가 보편적인 어려움과 특수한 어려움을 겪듯이 동일하게 부모로서 보편성과 특수성에서 기인한 이중적 어려움을 겪고 있다.


Эта колонка, основанная на содержании трехнедельного курса, недавно проведенного в Центре поддержки мультикультурных семей района Бупхён для мультикультурных родителей, призвана представить мудрость позитивного воспитания, разделенную на три этапа, для родителей с детьми 6–7 лет, переживающих самый важный в жизни «период посева обучения». Теплое сопровождение родителей станет основой для воспитания нашего ребенка как инициативной личности, которая преодолеет фрустрацию и вырастет самостоятельно.

원문: 본 칼럼은 최근 부평구다문화가족지원센터에서 다문화 부모를 대상으로 3주간 진행한 강의 내용을 바탕으로, 인생에서 가장 중요한 '학습의 씨앗기'를 보내는 6-7세 자녀를 둔 부모들을 위한 긍정적 양육의 지혜를 세 단계로 제시하고자 한다. 부모의 따뜻한 동행이 우리 아이를 좌절을 딛고 스스로 성장하는 주도적인 인재로 키우는 밑거름이 될 것이다.


I. Первый шаг к созданию основы для обучения: Сила базового обучения и позитивного диалога

I. 학습의 기틀을 다지는 첫단계: 기초 학습과 긍정적 대화의 힘


6–7 лет, Решающий период для формирования отношения к учебе

6-7세, 학습 태도 형성의 결정적인 시기


Возраст от 6 до 7 лет — это «период посева обучения», когда мозг ребенка переживает бурный скачок в развитии. В этот период ребенок достигает самого важного поворотного момента в когнитивном и эмоциональном развитии. Базовые учебные навыки, формирующиеся в это время, такие как чтение, письмо и счет, являются не просто усвоением знаний, но и ключевой основой для развития мозга, которая повлияет на все будущие академические достижения и адаптацию в школе.

원문: 6세에서 7세는 아이의 두뇌가 폭발적으로 발달하는 '학습의 씨앗기'이다. 이 시기에 아이는 인지적, 정서적 발달의 가장 중요한 전환점을 맞이한다. 이때 형성되는 읽기, 쓰기, 셈하기와 같은 기초 학습 능력은 단순히 지식을 습득하는 것을 넘어, 앞으로의 모든 학업 성취와 학교 적응에 영향을 미치는 두뇌 발달의 핵심 기초가 된다.


Согласно ряду исследований, дети с высоким уровнем базовых учебных навыков демонстрируют более высокую успеваемость и лучшую адаптацию к школьной жизни. В частности, для детей из мультикультурных семей раннее владение базовым корейским языком оказывает значительное влияние на адаптацию в школе и формирование отношений со сверстниками. Поощрение родителей является решающим ключом к формированию отношения ребенка к учебе, а домашняя учебная среда напрямую связана с его самоэффективностью и настойчивостью в обучении. Родители должны осознавать, что они — «первые учителя» ребенка, и что обучение начинается дома.

원문: 여러 연구 결과에 따르면, 기초 학습 수준이 높은 아이일수록 학업 성취도가 높고 학교생활 적응력이 우수한 것으로 보고된다. 특히 다문화 가정 아이들의 경우, 초기 한국어 기초 학습 능력은 학교생활 적응 및 또래 관계 형성에도 지대한 영향을 미친다. 부모의 격려는 아이의 학습 태도 형성에 결정적인 열쇠이며, 가정 학습 환경은 아이의 자기효능감과 학습 지속력에 직결된다. 부모는 아이의 '첫 선생님'이며, 배움은 집에서부터 시작된다는 인식을 가져야 한다.


Практикуйте «похвалу, ориентированную на усилия», хваля процесс, а не результат

결과보다 과정을 칭찬하는 '노력 중심 칭찬법'을 실천하자


Чтобы привить ребенку позитивное отношение к учебе, освоение «похвалы, ориентированной на усилия», является самым важным. Похвала, ориентированная на способности, такая как «Ты гений», может, наоборот, заставить ребенка бояться неудач.

원문: 아이에게 긍정적인 학습 태도를 심어주기 위해서는 '노력 중심의 칭찬'을 익히는 것이 무엇보다 중요하다. "너는 천재야"와 같은 능력 중심의 칭찬은 오히려 아이가 실패를 두려워하게 만들 수 있다.


Важно развивать у ребенка «установку на рост (Growth Mindset)», чтобы он принимал ошибки как естественный процесс развития. Для этого следует конкретно хвалить не врожденные способности ребенка, а «стремление довести дело до конца» или «смелость попробовать снова», несмотря на трудности.

원문: 아이에게 '성장 마인드셋(Growth Mindset)'을 길러주어 실수를 성장의 자연스러운 과정으로 받아들이게 하는 것이 중요하다. 이를 위해 아이의 타고난 능력이 아니라, "끝까지 하려는 모습"이나 어려움에도 불구하고 "다시 시도하는 용기"를 구체적으로 칭찬해야 한다.


Следует избегать внешних поощрений (например, предоставление игрушек) за учебную деятельность, такую как домашнее задание, и укреплять внутреннюю мотивацию, поощряя ребенка чувствовать удовлетворение от своих достижений. Необходима позиция, признающая процесс усилий и фокусирующаяся на достижениях, например: «Ты ошибся в одной задаче, но остальные девять ты решил самостоятельно!»

원문: 숙제와 같은 학습 활동에 대한 외적 보상(예: 장난감 제공)은 지양하고, 아이 스스로 성취감을 느끼도록 격려함으로써 내적 동기를 강화해야 한다. "한 문제 틀렸지만, 나머지 아홉 문제는 네 힘으로 해냈구나!"처럼 노력의 과정을 인정하고 성취에 초점을 맞추는 자세가 필요하다.


Сделайте «эмпатичный диалог», соединяющий сердца, частью повседневной жизни

마음을 이어주는 '공감적 대화'를 생활화하자


Позитивная учебная среда завершается в «эмпатическом диалоге» между родителями и ребенком. В своей докторской диссертации о родительской поддержке и удовлетворенности жизнью мультикультурных подростков автор подтвердил абсолютное влияние поддерживающей роли родителей на эмоциональную стабильность и качество жизни детей. Когда дети получают достаточную эмоциональную поддержку от родителей, это приводит к высокому уровню удовлетворенности жизнью и приносит позитивные результаты во всех сферах жизни, включая учебу.

원문: 긍정적인 학습 환경은 부모와 아이의 '공감적 대화'에서 완성된다. 필자는 다문화청소년의 부모지지와 삶의 만족도에 관한 박사학위 논문을 통해 부모의 지지적 역할이 자녀의 정서적 안정과 삶의 질에 미치는 절대적인 영향을 확인했다. 자녀가 부모로부터 정서적 지지를 충분히 받으면, 이는 높은 삶의 만족도로 이어져 학습을 포함한 모든 생활 영역에서 긍정적인 결과를 가져온다.


Родителям следует практиковать эмпатическое слушание, полностью прислушиваясь к сердцу своего ребенка. Запомните и используйте следующие три шага:

1. Остановиться и слушать: Сосредоточьтесь на рассказе ребенка и поддерживайте зрительный контакт.

2. Идентифицировать эмоции: Уловите эмоции, которые испытывает ребенок, и дайте им название, например, «Ты сейчас расстроен».

3. Сопереживать: Сочувствуйте эмоциям ребенка и выражайте эмоциональную поддержку.

원문: 부모는 자녀의 마음을 온전히 들어주는 공감적 경청을 실천해야 한다. 다음의 세 단계를 기억하고 활용해보자.

1.멈추고 듣기: 아이의 이야기에 집중하고 시선을 맞춘다.

2.감정 확인하기: 아이가 느끼는 감정을 읽어주고 "지금 속상한 거구나"와 같이 감정에 이름표를 붙여준다.
3.함께 느끼기: 아이의 감정에 공감하며 정서적 지지를 표현한다.


Теплое выражение эмпатии со стороны родителей дает детям сильное чувство стабильности. Искренние выражения, такие как «Мне очень хорошо, что ты есть», «Мне интересно твое мнение», «Ты сегодня тоже старался изо всех сил», повышают самооценку ребенка и укрепляют его позитивную мотивацию к учебе.

원문: 부모의 따뜻한 공감 표현은 자녀에게 강력한 안정감을 준다. "네가 있어서 참 좋아", "너의 생각이 궁금해", "오늘도 최선을 다했구나"와 같은 진심이 담긴 표현은 자녀의 자존감을 높이고 학습에 대한 긍정적인 동기를 강화한다.


II. Формирование приятных учебных привычек: Развитие способности к самостоятельному обучению

II. 즐거운 학습 습관 만들기: 자기주도 학습력 키우기


Обеспечьте подходящее время и пространство для учебы: Магия 10–15-минутной концентрации

적절한 학습 시간과 공간을 마련하자: 10~15분 집중의 마법


Среднее время концентрации внимания у детей 6–7 лет составляет от 10 до 15 минут. В этот период важнее всего сформировать привычку концентрироваться на учебе в определенное время каждый день, даже если это короткий промежуток, а не заставлять учиться долго. Поскольку границы между игрой и учебой размыты, необходимо создать среду, в которой успешный опыт увлекательного обучения будет связан с учебной мотивацией.

원문: 6-7세 아이의 평균 주의 집중 시간은 10분에서 15분 정도이다. 이 시기에는 긴 시간 학습을 강요하기보다 짧은 시간이라도 매일 정해진 시간에 집중해서 학습하는 습관을 형성하는 것이 가장 중요하다. 놀이와 학습의 경계가 모호한 만큼, 즐겁게 배우는 성공 경험이 학습 동기로 연결되도록 환경을 조성해야 한다.


Чтобы создать эффективную домашнюю учебную среду, проверьте следующее:

- Выберите светлое место для занятий с минимальным количеством отвлекающих факторов и уберите такие отвлекающие факторы, как телевизор или мобильный телефон.

- Организуйте учебные принадлежности, чтобы создать предсказуемую обстановку.

- Установите короткое время для занятий, около 10–15 минут в день, и поддерживайте его регулярно.

원문: 효과적인 가정 학습 환경을 위해 다음을 점검해보자.

학습 공간은 밝고 방해 요소가 적은 곳으로 정하고, TV나 휴대폰 같은 방해 요소를 제거한다.

학습 도구를 정리하여 예측 가능한 환경을 만든다.

하루 10~15분 정도의 짧은 학습 시간을 정하고 매일 규칙적으로 유지한다.


Коучинг по повышению инициативности: Необходима «позиция наблюдения» со стороны родителей

주도성 향상 코칭: 부모의 '지켜보는 태도'가 필요하다


Самостоятельная способность к обучению означает способность ребенка самостоятельно ставить цели, планировать и осуществлять учебный процесс. Это одна из ключевых компетенций эпохи ИИ. Родителям следует сохранять «позицию наблюдения», не делать за ребенка домашнее задание, считать ошибки возможностью для обучения и минимизировать вмешательство.

원문: 자기주도 학습력은 아이 스스로 학습에 대한 목표를 세우고, 계획하며, 실천하는 능력을 의미한다. 이는 AI 시대의 핵심 역량 중 하나이다. 부모는 아이의 숙제를 대신하지 않고, 실수는 배움의 기회로 여기며 개입을 최소화하는 '지켜보는 태도'를 유지해야 한다.


Предоставление ребенку возможности выбора — это ключ к повышению инициативности. Вместо «Сделай это» попробуйте использовать технику диалога, спрашивая: «Что из того, что мы будем сегодня учить, ты хочешь сделать сначала?» Небольшая возможность выбора дает ребенку чувство ответственности и инициативы.

원문: 아이에게 선택할 기회를 주는 것은 주도성을 향상시키는 핵심이다. "이거 해" 대신, "오늘 학습할 내용 중에서 어떤 것을 먼저 할까?"라고 묻는 대화의 기술을 사용해 보자. 작은 선택의 기회가 아이에게 책임감과 주도성을 준다.


Даже когда ребенок сталкивается с трудностями, вместо того чтобы торопиться давать ответ, следует поощрять его стремление решить проблему самостоятельно, спрашивая: «До куда ты дошел?» Искреннее доверие родителей: «Мама (папа) верит, что ты сможешь это сделать», — становится огромной силой для ребенка.

원문: 아이가 어려움을 겪을 때도 성급하게 해답을 알려주기보다, "어디까지 해봤어?"라고 물어봄으로써 스스로 해결하려는 의지를 북돋아야 한다. 부모의 진심이 담긴 "엄마(아빠)는 네가 해낼 수 있다고 믿어"라는 신뢰는 자녀에게 큰 힘이 된다.


Осознайте и используйте мультикультурное происхождение как учебный ресурс

다문화 배경은 학습 자원임을 인식하고 활용하자


Мультикультурное происхождение может стать большим позитивным ресурсом для обучения вашего ребенка. Однако, чтобы стать по-настоящему позитивным ресурсом, родители должны сначала изменить свое отношение в позитивную сторону. Родители должны стать мощным эмоциональным сторонником своего ребенка, чтобы мультикультурный фон был позитивным ресурсом, а не негативным фактором. Если у самих родителей низкая самооценка в отношении мультикультурного происхождения, это напрямую повлияет и на их ребенка.

원문: 다문화 배경은 내 아이의 학습에 큰 긍정적 자원이 될 수 있다. 그러나 진정한 긍정적 자원이 되기 위해서는 부모부터 긍정적 인식의 전환이 있어야 한다. 다문화적 배경이 부정적 요소가 아닌 긍정적 자원이 될 수 있도록 부모가 자녀에게 강력한 정서적 지지자가 되어주어야 한다. 부모 스스로가 다문화적 배경에 대한 자존감이 낮아지면 이는 고스란히 내 아이에게도 영향을 미친다.


Например, если отец проявляет высказывания или отношение, пренебрегающее матерью или ее страной, ребенок переживает опыт отрицания половины самого себя. В таком случае ребенок может столкнуться с самоотрицанием как внутри, так и вне семьи. Это может оставить у ребенка неизлечимую травму. Поэтому родители должны уважать друг друга и проявлять глубокий и постоянный интерес к стране и культуре друг друга. Это напрямую связано с проявлением интереса к своему ребенку, который растет в условиях двойной культуры. В этом случае ребенок сможет позитивно воспринимать свое мультикультурное происхождение, и это может стать его уникальным, позитивным ресурсом.

원문: 예를 들면, 아빠가 엄마나 엄마의 나라를 무시하는 발언이나 태도를 보이면 자녀는 자신의 반쪽이 부정당하는 경험을 하게 된다. 그러면 아이는 가정안과 가정밖 모두에서 자신을 부정당하는 경험을 하게 될 수 있다. 이는 아이에게 씻기 힘든 상처로 남을 수 있다. 그렇기에 부모는 서로를 존중하고 서로의 나라와 문화에 대한 깊고 지속적인 관심을 기울여야 한다. 이는 곧 이중문화의 배경에서 자라는 내 아이에 대한 관심이 되기 때문이다. 그럴 때 아이는 자신의 다문화적 배경을 긍정적으로 인식하고 이는 자신만의 차별화된 긍정적 자원이 될 수 있다.


- Двуязычие: Опыт использования и изучения родного языка является прекрасной основой для формирования личности и развития мозга ребенка. Способность говорить на двух языках может укрепить его уверенность в обучении.

- Разнообразие культур: Через колыбельные на родном языке, народные сказки, кулинарную культуру родины и т. д. ребенок познает более широкий мир и расширяет свою мудрость.

- Самооценка: Когда родители демонстрируют позитивное принятие как своей родной культуры, так и корейской культуры, ребенок может воспринимать свое мультикультурное происхождение как предмет гордости и формировать высокую самооценку.

#.Самоуважение: это восприятие себя как ценного человека и позитивная самооценка. Оно предполагает умение сбалансированно видеть свои сильные и слабые стороны, а также сохранять веру и уважение к себе даже в условиях неудач или трудностей.

원문:

이중 언어 능력: 모국어를 구사하고 배우는 경험은 아이의 정체성 확립과 두뇌 발달의 훌륭한 뿌리가 된다. 이중 언어를 사용하는 능력은 아이의 학습 자신감을 강화시킬 수 있다.

다양한 문화: 모국어 동요, 전래 동화, 고향의 음식 문화 등을 통해 아이는 더 넓은 세상을 경험하고 지혜를 확장하게 된다.

자존감: 부모가 자신의 모국 문화와 한국 문화를 모두 긍정적으로 수용하는 모습을 보여줄 때, 아이는 자신의 다문화적 배경을 자랑스러운 강점으로 인식하고 높은 자존감을 형성할 수 있다.

#.자존감(자아존중감): 자신을 가치 있는 존재로 여기고, 스스로를 긍정적으로 평가하는 마음이다. 자신의 장점과 약점을 균형 있게 바라보며, 실패나 어려움 속에서도 자신을 믿고 존중하는 능력을 말한다.


III. 3 этапа превращения фрустрации в возможность роста: Эмоциональная поддержка и управление стрессом

III. 좌절을 성장의 기회로 만드는 3단계: 정서적 지지와 스트레스 관리


[Этап 1] Поймите, что фрустрация — это процесс роста: Развитие жизнестойкости

[1단계] 좌절은 성장의 과정임을 이해하자: 회복탄력성 키우기


Фрустрация — это неизбежный и очень естественный процесс в обучении. Ребенок может испытывать замешательство, ошибки и даже неудачи в процессе обучения. В этот момент родители должны смотреть на разочарование ребенка с точки зрения: «Он не не может, а он учится». Принимающая и поддерживающая реакция родителей определяет жизнестойкость ребенка. Жизнестойкость — это мышечная сила духа, позволяющая снова встать после неудачи.

원문: 학습 과정에서 좌절은 피할 수 없는 매우 자연스러운 과정이다. 아이는 배우는 과정에서 혼란, 실수, 심지어 실패를 경험할 수 있다. 이 순간 부모는 아이의 좌절을 "못하는 게 아니라, 배우는 중"이라는 시각으로 바라봐야 한다. 부모의 수용적이고 지지적인 반응이 아이의 회복탄력성을 결정짓는다. 회복탄력성은 실패를 딛고 다시 일어설 수 있는 마음의 근육이다.


Когда ребенок выражает такие эмоции, как «Раздражает!», «Не хочу делать!», важнее сначала понять причину эмоции, чем немедленно наказывать. Например, если ребенок расстроился, решая математическую задачу, родители должны понять и признать его эмоцию, сказав: «Тебе сейчас трудно, поэтому ты злишься». Необходимо осознавать, что вспышка эмоций — это сигнал «помоги мне», который ребенок посылает родителям.

원문: 아이가 "짜증나!", "하기 싫어!"와 같은 감정을 표현할 때, 즉각적인 훈육보다는 감정의 이유를 먼저 읽어주는 것이 중요하다. 예를 들어, 아이가 수학 문제를 풀다가 좌절했다면, "지금 어려워서 화가 난 거구나"라고 아이의 감정을 이해하고 인정해 주어야 한다. 감정의 폭발은 아이가 부모에게 보내는 '도와달라'는 신호임을 인지해야 한다.


В частности, мультикультурные дети могут столкнуться с дискриминацией, ненавистью или изоляцией, вызванными двойной культурой родителей. Например, они могут столкнуться с такими вопросами, восприятием и дискриминационными высказываниями, как «Как мама и папа поженились, если они из разных стран?», «Почему у меня другой цвет кожи или внешность, чем у друзей?», «Друзья говорят, что страна мамы не очень хорошая...» и т. д. Поэтому родители в мультикультурных семьях тем более должны осознавать, что это сигнал «помоги мне», который ребенок посылает родителям, и должны понимать и признавать эмоции ребенка. Это связано с тем, что ребенок может не сообщать или не выражать напрямую родителям негативные ситуации, которые он слышал или пережил. Однако, родителям могут быть переданы только эмоции, вызванные негативным опытом, и родители могут воспринимать только проявление этих эмоций.

원문: 특히, 다문화 아동은 부모의 이중문화에서 기인한 차별이나 혐오, 소외를 경험할 수 있다. 예를 들어 ‘엄마와 아빠는 나라가 다른데 어떻게 결혼을 했지?’, ‘나는 왜 친구들과 피부색이나 외모가 다를까?’, ‘친구들이 엄마의 나라는 안 좋다고 하는데...’ 등등의 궁금증과 인식, 차별적 발언 등을 경험할 수 있다. 그렇기에 다문화 가정의 부모는 더더욱 아이가 부모에게 보내는 '도와달라'는 신호임을 인지하여, 아이의 감정을 이해하고 인정해 주어야 한다. 왜냐하면 아이는 자신이 듣거나 경험한 부정적인 상황을 부모에게 직접적으로 전달하거나 표현하지 않을 수도 있기 때문이다. 다만, 부정적 경험으로 인한 감정만 부모에게 전달될 수도 있고, 부모는 그 감정의 현상만 인지할 수도 있기 때문이다.


[Этап 2] Эмоциональный коучинг: Соединение сердец важнее, чем решение проблем

[2단계] 감정 코칭: 문제 해결보다 마음 연결이 핵심이다


В ситуации фрустрации ребенка, соединение с его сердцем через «эмоциональный коучинг» имеет приоритет над решением проблемы. Эмоциональный коучинг помогает ребенку научиться распознавать и регулировать свои эмоции. Давайте установим эмоциональную связь с ребенком через 3 этапа принимающей реакции:

1. Сочувствие: Примите эмоции ребенка словами «Такое тоже может случиться» и дайте чувство безопасности.

2. Называние эмоций: Конкретно подтвердите эмоцию, например, «Ты сейчас расстроен? Эта задача не решалась, и ты чувствовал себя подавленным».

3. Помощь в решении (после того как эмоции утихнут): Когда эмоции утихнут, найдите решение вместе, спросив: «Тогда что мы попробуем сделать в следующий раз?», чтобы помочь ребенку самостоятельно спланировать следующий шаг.

원문: 아이의 좌절 상황에서 '감정 코칭'을 통해 아이의 마음과 연결하는 것이 문제 해결보다 우선이다. 감정 코칭은 아이가 자신의 감정을 인식하고 조절하는 법을 배우게 한다. 수용적 반응의 3단계를 통해 아이와 정서적 유대감을 형성해 보자.

1. 공감하기: "그럴 수도 있지"라고 아이의 감정을 수용하며 안전한 느낌을 준다.

2. 감정 이름 붙이기: "지금 속상한 거야? 아까부터 이 문제가 안 풀려서 답답했구나"라고 감정을 구체적으로 확인해 준다.

3. 해결 돕기 (감정이 가라앉은 후): 감정이 가라앉으면 "그럼 다음엔 어떻게 해볼까?"라고 함께 해결책을 모색하여 아이가 주도적으로 다음 단계를 계획하도록 돕는다.


Если ребенок плачет из-за ошибки в домашнем задании, реакция, принимающая эмоции и оказывающая поддержку, например, «Расстроен, да? Все равно, давай попробуем снова. Мама будет рядом», повышает устойчивость ребенка к обучению.

원문: 아이가 숙제 중 틀린 문제로 울고 있다면, "속상하지? 그래도 다시 시도해보자. 엄마가 옆에 있을게"와 같이 감정을 수용하고 지지해 주는 반응이 아이의 학습 지속력을 높여준다.


[Этап 3] Устойчивый родитель, а не идеальный: Выделяйте время для заботы о себе

[3단계] 완벽보다 지속 가능한 부모: 나를 돌보는 시간을 가지자


Родители в мультикультурных семьях испытывают больший стресс от воспитания, чем другие родители, из-за адаптации к новому обществу, языку и образовательной среде. Если родители уязвимы к стрессу, негативные эмоции могут передаться и ребенку. Однако нашему ребенку нужен не «идеальный родитель», а «устойчивый родитель».

원문: 다문화 가정 부모들은 새로운 사회, 언어, 교육 환경 적응으로 인해 다른 부모들보다 더 큰 양육 스트레스를 경험한다. 부모가 스트레스에 취약하면 아이에게도 부정적인 정서가 전달될 수 있다. 하지만 우리 아이에게 필요한 것은 '완벽한 부모'가 아닌 '지속 가능한 부모'이다.


Собственное «время заботы о себе (Self-Care)» родителей является обязательным. Перезарядите свой разум с помощью 5-минутной дыхательной медитации, чашки любимого чая или прослушивания музыки. Кроме того, будьте снисходительны к себе, проявите «самосострадание», сказав: «Сегодня я тоже справился, молодец». Не забывайте, что эмоциональная свобода и стабильность родителей непосредственно ведут к стабильной учебной среде ребенка.

원문: 부모 자신의 '나를 돌보는 시간(Self-Care)'이 필수적이다. 하루 5분 호흡 명상, 좋아하는 차 한 잔, 또는 음악 감상 등을 통해 마음을 재충전하자. 또한 스스로에게 너그럽게 "오늘도 이만큼 해냈으니 수고했어"라고 자기 친절을 베풀어 주자. 부모의 정서적 여유와 안정감이 곧 아이의 안정적인 학습 환경으로 이어진다는 것을 잊지 말아야 한다.


В заключение: Одно слово родителя строит завтрашний день ребенка

마무리하며: 부모의 말 한마디가 아이의 내일을 세운다


Я убеждена, что «сила, превращающая слезы ребенка в семена роста, начинается с сочувствия родителей». Обучение ребенка — это не просто «управление» передачей знаний, а «сопровождение роста». Давайте признаем и примем мультикультурную специфику нашей семьи такой, какая она есть, и создадим «отношения взаимного взгляда», в которых царят уважение и любовь.

원문: "아이의 눈물을 성장의 씨앗으로 바꾸는 힘, 그것은 부모의 공감에서 시작된다"고 확신한다. 아이의 학습은 단순히 지식을 가르치는 '관리'가 아니라 '성장 동행'이다. 우리 가정의 다문화라는 특수성을 있는 그대로 인정하며 수용하고, 존중하고 사랑하는 ‘서로 바라봄의 관계’를 만들어가자.


[필자소개]

임 준 박사(아동청소년교육) / IAM교육연구소 대표 / 「다문화청소년이 지각한 부모지지와 이중문화수용태도가 삶의 만족도에 미치는 영향」연구, 브런치북 「다문화 가족 자긍심 프로젝트: 다함께 쓰는 역사」 저자

Доктор Лим Джун (Образование детей и подростков) / Представитель Института образовательных исследований IAM / Исследование: Влияние воспринимаемой поддержки родителей и отношения к принятию бикультурализма на удовлетворенность жизнью мультикультурных подростков, Автор Brunchbook: Проект гордости мультикультурных семей: История, написанная вместе


#Russia #Russian #Мультикультура #МультикультурнаяСемья #МультикультурнаяСемья #МультикультурноеОбразование #МультикультурныеРодители #ОбразованиеМультикультурныхРодителей #РодительскоеОбразование #ВоспитаниеДетей #Дети6-7Лет #ПериодПосеваЗнаний #УстановкаНаРост #ПохвалаЗаУсилия #ЭмпатичныйДиалог #СамостоятельноеОбучение #ЭмоциональныйКоучинг #Жизнестойкость #ДвуязычноеОбразование #РодительскаяПоддержка #ЭмоциональнаяСтабильность #ОтношенияВзгляда #ИнститутОбразованияIAM #ДокторЛимДжун #ЦентрПоддержкиМультикультурныхСемей #Мамскарьера

#러시아 #다문화 #다문화가정 #다문화가족 #다문화교육 #다문화부모 #다문화부모교육 #부모교육 #자녀교육 #6-7세자녀 #학습씨앗기 #성장마인드셋 #노력중심칭찬 #공감적대화 #자기주도학습 #감정코칭 #회복탄력성 #이중언어교육 #부모지지 #정서적안정 #바라봄의관계 #IAM교육연구소 #임준박사 #다문화가족지원센터 #맘스커리어



출처 : 맘스커리어(https://momscareer.co.kr)

https://momscareer.co.kr/news/view/1065593175941927


매거진의 이전글Ota-onalar ta'limi