brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 영영공x리라영 Jun 06. 2024

'My name is ~'는 사용금지입니다.

영어 초급자가 조금 더 스피킹을 쉽게 하는 방법 

 'My name is ~'는 사용 금지입니다. 'My job is ~ ', 'My hobby is ~ ', 'My major is ~'도 금지입니다. 왜냐면 영어는 한국어에 비해 '동사' 위주로 말합니다. 한국어는 좀 더 '명사'를 이용해서 표현합니다. 그래서 문장을 'I ~'로 시작하면 훨씬 쉽습니다. 'I~'로 시작하면 바로 뒤에 동사가 와야하거든요. 그래서 말하는게 쉬워집니다.  영어로 말을 특히 의견이나 생각, 경험등을 얘기할 'I ~' 시작하면 말문이 쉽게 열립니다. 오픽 시험 꿀팁입니다. 물론 'You ~'로 시작하거나 'We ~'로 시작하는 것도 좋아요. 그런데 생각보다 you 또는 we 시작하는 문장이 우리나라 말이랑 다릅니다. 단계는 무조건 'I'로 문장을 만드는 연습을 하세요. 'My name is ~'는 'I am ~'으로, 'My job is' 'I work for ~', 'I work in ~', 'I make ~' 표현하면 훨씬 말하기 쉽습니다. 'My major is ~' '대신에는 'I major in ~'을 사용하세요. 영어로 말하는게 훨씬 쉬워집니다. 


 'I am an university student. (나는 대학생입니다)' 사용하지 않는 문장입니다. 물론 의미 전달은 됩니다. 영어로 의미전달만 하고 싶으신 분들과 영어 단어 university student가 어려우면 당연히 I am an university student를 연습하는게 효율적이죠. 하지만 외국인 친구를 사귀고 싶다면, 단순한 의미전달을 넘어서 의사소통을 하고 싶다면 I'm an university student는 금지입니다. 두 번 다시 사용하지 마세요. I go to college라고 말하면 됩니다. 나 대학교 다녀 라는 뜻입니다. 참고로 미국에서는 college를 대학교라는 뜻으로 씁니다. 미국 제외하고 캐나다, 우리나라 등 많은 나라가 college는 대학, university는 대학교라고 구별해서 씁니다. 미국은 university를 자주 사용하진 않아요. 거의 대학교 이름 말할 때만 사용한다고 생각하면 편해요. 


 그러면 대학원생이야어떻게 말할까요? I go to graduate school 이라고 하면 90% 맞습니다. 이것도 맞는데 사실 graduate를 줄여서 grad school이라고 말합니다. I go to grad school이라고 하세요. 굳이 'grad school' 이라고 하냐고요? 'grad school'만 들어봐서요. 듣는 대로 말을 하면 회화를 잘합니다. 회화는 하고 싶은 말을 하기 위해서 배우는 것이 아닙니다. 하고 싶은 말을 하면 글을 쓰세요. 유명한 사람이 돼서 내 말을 들어줄 사람들만드세요. 실제 우리 '일상 회화'는 다른 사람과 소통하는 도구입니다. 심지어 일상에서 특정 상황에서 예상되는 말이 있는데 다른 말을 하면 모국어끼리 대화해도 알아듣는게 '일상 회화'입니다. 예를 들면 냉장고 문을 열고 '우유가 없네?'가 아니라 '우리 영화 볼까?'라고 하면 듣는 사람이 이해를 못합니다. 물론 영화나 주말 약속을 얘기하는 상황이면은 이해할 있지만, 느닷없이 저렇게 행동하면서 얘기하면 다들 되묻습니다. 일회화는 평범한 일상 속에서 타인과 소통하는 표현이기 때문입니다. 일상 회화는 내가 주장하는 바를 얘기하기 위한 수단이 아닙니다. 


 My name is ~가 어떤 뜻이고 어떻게 사용하는지 다 알고 있다는 전제 하에 My name is 보다 I 로 시작하는 문장을 만들어 보라고 말한 것입니다. 굳이 사용금지라고 말하는 것은, 대부분의 사람들이 말 하던 습관을 고치기 어렵기 때문에 한 번에 기억하라고 My name is 는 사용 금지라고 한 것입니다. 외국에서 My name is 를 쓰는 것은 잘 알고 있습니다. 저는 외국에서 살고 있는 사람들 기준으로 글을 쓰지도 가르치지도 않습니다. 

 효과적으로 가르치기 위해서 처음부터 모든걸 끝까지 알려드리지 않고 초급반에게는 초급 수준으로 중급반에서는 중급 수준으로 가르치고 있습니다. 제 글이 불편하시면 그건 제 타켓층이 아니라서 그렇습니다. 제 글은 보통 유학 갔다와서 한국에서 딱히 영어로 얘기할 상황이 없는데 영어 공부를 꾸준히 하고 싶으신 분들, 외고 출신, 진짜로 외국인 친구 사귀고 싶은 분들, 2달에 한 번씩 해외 여행을 꼭 나가야하는 분들, 한국에서 살면서 영어 회화 공부를 하고 싶으신 분들, 워킹홀리데이 1년 갔다와서 영어 실력을 향상 시켜야하는 분들, 외국계 기업에 다녀서 영어 소통을 연습해야하는 분들, 오픽 IH를 취미로 준비하시는 분들, 파닉스 공부하는 초등학생, 영어 기초부터 배우는 초등학생과 중학생, 학교 내신 공부하는 중학생등입니다. 아마 위 타켓층 중에 한 분이면 제 글을 읽으면서 공감하는 분들이 있을 것 같습니다. 다음 번에는 한국인이 'I'm a barista'라고 얘기했을 때 왜 외국인이 못 알아 들었는지 설명하는 글로 돌아오겠습니다. 구독해주세요! 




  

 

 

작가의 이전글 당신이 영어를 못 하는 것은 당신 잘못이 아니다.
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari