brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 홍서행 Jan 26. 2024

[내맘대로 번역] Mars to Liverpool 가사

Liam Gallagher & John Squire (2024)

*의역주의*

**내맘대로 번역 주의**

***본인 번역가 아님 갤러거지 오타쿠임***

**** 사용 시 댓글과 출처를 남겨주세요! 감사합니다 ****




https://open.spotify.com/track/3Lz1zknpdBiYQ4oQANf3g0?si=45e364b7698e4389

https://www.youtube.com/watch?v=Tm5I4IYGNPY


첫 두 소절이 너무 좋아서 꼭

번역해 보고 싶었습니다 :)

Love Liam X




Jesus Christ about last night
I can only apologize

세상에, 어제 밤엔 내가 정말 미안했어


The thought that it was over
Never entered my mind
다 끝났다곤 생각조차 해본 적 없는데 말이야


The sun is up, the skies are blue
And I know I'm closely came
태양은 중천, 하늘도 새파래

그제서야 가까이 왔다는 걸 알게 됐어


This voyage is self-discovering
Has myself in flames

스스로를 찾아 나서는 이 항해가

날 불타오르게 해


Here comes that feeling
Here it comes again

느낌이 오잖아,

처음이 아닌걸


I'm waiting for this storm
To run out of rain

기다릴게, 더 내릴 비가 없을 만큼

이 폭풍이 멎을 때까지


Here comes that feeling
Here it comes again
느낌이 오잖아,

처음이 아닌걸


I'm waiting for this storm
To run out of rain

기다릴게, 더 내릴 비가 없을 만큼

이 폭풍이 멎을 때까지


The journey is the trip I say
If you travel ages cool

멋진 시대를 살았다면,

그 여정은 여행과 다름없지


Can anybody get me
From Mars to Liverpool

날 화성에서 리버풀까지

데려다 줄 수 있겠어?

Here comes that feeling
Here it comes again

느낌이 오잖아,

처음이 아닌걸


I'm waiting for this storm
To run out of rain

기다릴게, 더 내릴 비가 없을 만큼

이 폭풍이 멎을 때까지


Here comes that feeling
Here it comes again

느낌이 오잖아,

처음이 아닌걸


I'm waiting for this storm
To run out of rain

기다릴게, 더 내릴 비가 없을 만큼

이 폭풍이 멎을 때까지


Here comes that feeling
Here it comes again

느낌이 오잖아,

처음이 아닌걸


I'm waiting for this storm
To run out of rain

기다릴게, 더 내릴 비가 없을 만큼

이 폭풍이 멎을 때까지


Here comes that feeling
Here it comes again

느낌이 오잖아,

처음이 아닌걸


I'm waiting for this storm
To run out of rain

기다릴게, 더 내릴 비가 없을 만큼

이 폭풍이 멎을 때까지




작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari