by
중국어로 만나는 세상
Jan 28. 2020
祸兮福所倚,福兮祸所伏 화혜복소의 복혜화소복
huò xī fú suǒ yǐ,fú xī huò suǒ fú
복은 화속에 엎드려 있고 화는 복에 기대어 있다
《老子》第五十八章
연금술
새러 티즈데일
봄이 빗속에 노란 데이지꽃 들어 올리듯
나도 내 마음 들어 건배 합니다.
고통만을 담고 있어도
내 마음은 예쁜 잔이 될 겁니다.
빗물을 방울방울 물들이는
꽃과 잎에서 나는 배울 테니까요.
생기 없는 슬픔의 술을 찬란한 금빛으로
바꾸는 법을.
Alchemy
Sara Teasdale
I lift my heart as spring lifts up
A yellow daisy to the rain;
My heart will be a lovely cup
Altho' it holds but pain.
For I shall learn from flower and leaf
That color every drop they hold,
To change the lifeless wine of grief
To living gold.