brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Grace Kim May 26. 2022

Monkeypox

영어 기사로 일상 용어 배우기 2

중앙, 서아프리카 일부 국가의 풍토병인 '원숭이 두창'이 전 세계로 퍼지면서 걱정을 더하고 있다. 코로나 19로 일상을 잃어버렸던 세계인들에게 걱정을 안기고 있는 '원숭이 두창'에 관련된 사실과 용어를 알아보자. 

.

More than 85 new cases of monkeypox have been reported across 11 countries, triggering new questions about the virus's transmission.

11개 국에서 85건의 새로운 원숭이 두창 감염 케이스가 보고되면서 바이러스의 전염에 대한 새로운 질문들이 나오고 있다. 

 - new cases : 새로운 감염자 숫자를 나타낼 때 사용됨. 

 - monkey pox : 원숭이 두창 (cf. chicken pox: 수두)

 - trigger : ~을 촉발하다, 야기하다 ( 의문이나 사건을 야기하는 도화선이 되는 것들)

 -  transmisson : 전염 


In a matter of weeks, about 80 new cases of monkeypox have been reported across eight European countries, an unprecedented outbreak of a disease that rarely spreads outside central and western Africa. A handful of additional cases have been reported in the U.S., Canada and Australia since Wednesday.   

몇 주만에 약 80여 건의 새로운 원숭이 두창 케이스가 8개 유럽 국가에서 보고되었다. 이는 중앙, 서아프리카 이외에는 드물게 전염되었던 이 질병의 전례 없는 발병이다. 몇몇의 추가적인 전염 케이스가 수요일부터 미국, 캐나다, 호주에서 보고되었다. 

- In a matter of (기간) : 불과 (기간) 만에

- unprecedented : 유례없는, 전례 없는

- outbreak of 병 : (병)의 발병 ( cf. an outbreak of covid 19 ) 

 - a handful of  sth: 손으로 세거나 쥘 수 있는 만큼의 숫자나 양 -> 몇몇의 , 한 줌의 

         

The growing case tally has raised questions among disease experts about the nature of monkeypox's transmission, since many of the patients have no history of travel to Africa or known exposure to an infected person.       

   감염자 총계의 증가는 전문가들로 하여금 원숭이 두창 전염의 성질에 관해 의문을 제기하게 합니다. 감염자 중 많은 수가 아프리카 여행이나 감염자와 접촉 이력이 없었기 대문입니다. 

- tally : 총계의 누적 기록

- raise questions: 의문을 제기하다. (= trigger questions)

- nature : 성질, 본질

- have no history of travel to ~ : ~로의 여행 이력이(경험이) 없다.

- exposure to sth : sth에 대한 노출

- an infected person : 감염자 ( cf. infection : 감염,  infectious disease : 감염병)


"How they initially got infected and why it's all over the place is still a mystery, " said Dr. Stuart Isaacs, an associate professor of medicine at the University of Pennsylvania. Monkeypox doesn't easily jump from person to person. Until now, most infections occurred among people who'd been exposed to an infected animal through bites, scratches or the preparation of meat from wild game, experts said. 

     펜실베이니아 의대 조교수 스튜어트 아이작 박사에 따르면 애초에 어떻게 감염이 되었고 전 세계로 퍼져나가는 것이 여전히 의문이라고 합니다. 원숭이 두창은 사람 간에 쉽게 전파되지 않습니다. 지금까지 대부분의 감염은 감염된 동물에게 물리거나, 긁히거나 야생동물 고기를 다듬었던 사람들 사이에 발생했습니다. 

- initially : 애초에, 처음에

- an associate professor : 조교수

- a virus jump from person to person : 바이러스가 사람 간에 전파되다 

- be exposed to ~ : ~에 노출되다. 

- scratches : 긁힘, 찰과상


From past instances of human-to-human transmission, scientists have learned that the virus spreads through the exchange of large respiratory droplets or via direct contact with bodily fluids, lesions that form during infection. Monkeypox isn't considered a sexually transmitted infection, but it could be passed during sexual encounters, experts said.               

과학자들은 과거 사람 간 전염의 경우를 통해 바이러스가 호흡기 비말과  감염 중 발생된 체액이나 염증에 직접 접촉함으로 전파된다는 사실을 알게 되었다.  전문가들에 다르면 원숭이 두창은 성관계를 통해서 전파되는 것은 아닌 것으로 알려져 있지만 성관계 중에 바이러스가 전파될 수도 있다고 말했다. 

- human to human transmission : 사람 간 전파 

 - the virus spreads through ~~: ~~ 을 통해 바이러스가 전파된다. 

- respiratory droplets : 호흡기 비말

- direct contact with : ~와의 직접적인 접촉

- bodily fluids: 체액

- lesion :  병변, 병소, 감염 또는 염증이 일어난 부위 


NBC news , May 21, 2022, 10:33 AM KST   (기사 중 일부 발췌) 

By Aria Bendix     


https://www.nbcnews.com/health/health-news/monkeypox-outbreak-experts-ideas-why-rcna29892


작가의 이전글 Baby formula shortage
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari