brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by brenda Aug 06. 2021

이상한 나라의 앨리스 6

하루 조금씩 브랜다와 함께 읽는 Alice in Wonderland

Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. "Dinah'll miss me very much to-night, I should think!" [Dinah was the cat.] "I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah, my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?" And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, "Do cats eat bats? Do cats eat bats?" and sometimes "Do bats eat cats?" for, you see, as she couldn't answer either question, it didn't much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and was saying to her, very earnestly, "Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?" when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.


점점 더 아래로, 아래로. 달리 할 일이 없어서(nothing else to do), 앨리스는 곧 다시 말하기 시작했다. "디나는 오늘 밤 나를 무척 그리워할꺼야, 그럼그럼!"[디나는 고양이다.] "그들이 티타임 때 디나의 밀크 접시를 기억했으면 좋겠는데. 오, 디나! 너가 여기 아래에 나와 함께 있다면 얼마나 좋을까! 비록 공중에 쥐들은 없지만(mouse의 복수는 mice), 너는 박쥐를 잡을 수 있을지도 몰라. 너도 알다시피 박쥐는 쥐와 매우 유사하거든. 그런데 고양이가 박쥐를 먹는가? 참으로 궁금하군." 여기서 앨리스는 졸립기 시작했는데,  그녀 자신에게 계속 말을 이어갔다. 일종의 비몽사몽간에 "고양이가 박쥐들을 먹나? 고양이가 박쥐들을 먹나?"하다 때로는 "박쥐들이 고양이를 먹는가?"라고도 했는데 여러분도 알다시피 그녀는 이 두 질문 모두에 대답할 수 없었다(Do cats eat bats? 에서처럼 캐럴이 cats, eat, bats라는 단어의 라임rhyme을 써서 운을 맞추는 것을 볼 수 있다). 사실 그녀가 어떻게 묻든 문제가 되지 않는다. 그녀는 자신이 끔벅끔벅 조는 것을 느꼈는데, 그녀는 곧 디나의 손을 잡고 걷는 꿈을 꾸기 시작했다. 그리고 자신에게 매우 진지하게 묻는 것이다. "자, 디나, 이제 내게 사실을 말해봐. 너 박쥐를 먹은 적이 있니?" 그때 갑자기 쿵! 쿵! 그녀는 나뭇가지들과 마른 잎 더미 위에 떨어졌고, 추락은 끝이났다.


#영어공부 #영국문학 #이상한나라의앨리스 #루이스캐럴 #옥스포드 #판타지문학 #하루에조금씩 #english

작가의 이전글 이상한 나라의 앨리스 5
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari