brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 별것 아닌 의학용어 Sep 12. 2024

에반겔리온 속 접두사 'eu'

의학용어, 안락사 euthanasia, 황홀경 euphoria,

에반게리온과 안락사, 추도문


애니메이션 '신세기 에반젤리온'의 제목에 숨겨진 언어학적 비밀을 아시나요? '에반젤리온'이라는 단어는 우리가 흔히 생각하는 'ev-'로 시작하는 것이 아니라, 사실 'eu-'에서 시작합니다. 그리스어 '에우안겔로스(euangelos)'에서 유래한 이 단어는 '좋다'는 뜻의 'eu-'와 '천사' 또는 '메신저'를 의미하는 엔젤로스'angelos'의 조합입니다. 즉, '좋은 소식을 전하는 이'라는 뜻을 가지고 있죠. 좋은 천사, 혹은 좋은 메신저라는 뜻에서, 좋은 소식이란 뜻도되는 것이 에반게리온입니다. 

From εὐάγγελος (euángelos, “bringing good news”), from εὐ- (eu-, “good”) +‎ ἄγγελος (ángelos, “messenger”).


여기서 'eu-'라는  접두사는 우리 일상 영어나 의학 용어에서도 자주 볼 수 있습니다. 그중 하나가 바로 '안락사'를 뜻하는 'euthanasia'입니다. 이 단어는 'eu-'(좋은)와 타나토스'thanatos'(죽음)의 조합으로, '좋은 죽음' 또는 '편안한 죽음'을 의미합니다. 'thanatos'는 그리스신화의 죽음의 신 타나토스에서 유래하지요.  장례식장에서 고인에 관한 좋은 이야기를 하는 것을 추도문, 율로지(eulogy)라고 합니다. 역시 좋다는 뜻의 eu와 말을 뜻하는 logy(logos)가 결합된 단어입니다. 그럼, 결국 eulogy와 evangelion는 '좋은 말'과 '좋은 소식'이라는 비슷한 어원을 가진 단어들이네요.

어원상 에반게리온은 좋은 천사라는 뜻이고, 안락사(euthanasia)좋은 죽음이란 뜻입니다. 기독교에서 에반게리온은 복음, 즉 천사가 전해준 기쁜 소식이란 뜻으로 사용됩니다. 'angelos'는 천사, 메신저, 그리고 천사가 전한 메시지라는 뜻도 되지요. 그래서, 선교는 에반겔리즘(evangelism), 선교사는 에반겔리스트(evangelist)되지요.  



'euphoria'와 'farewell'


언뜻 보기에 전혀 다른 의미를 가진 것처럼 보이는 'euphoria'와 'farewell'이 실은 같은 어원에서 파생되었다는 사실은 흥미롭습니다.

'Euphoria'는 그리스어에서 유래한 단어로, '좋음'을 의미하는 'eu-'와 '운반하다' 또는 '지내다'를 뜻하는 'pherein'의 결합입니다. 이 'pherein'은 '주변'을 의미하는 'peripheral'에서도 볼 수 있는 어근으로, '멀리 주변까지 전송하다'라는 의미를 내포하고 있습니다.

한편, 'farewell'은 영어에서 작별 인사로 사용되는 표현입니다. 이는 'fare'(여행하다, 지내다)와 'well'(잘)의 조합으로, "잘 지내세요" 또는 "좋은 여행 되세요"라는 의미를 담고 있습니다. 여기서 'fare'는 고대 영어의 'faran'에서 유래했는데, 운임료라는 의미로 비용이란 뜻으로 사용되었습니다. 이는 앞서 언급한 그리스어 'pherein'과 같은 인도-유럽어 어근에서 파생되었습니다.

결국  'euphoria'와 'farewell'은 모두 '잘 지내다'라는 기본 개념을 공유하고 있습니다.

phoria와 fare는 모두 지내다, 운반하다는 의미의 pherein에서 유래한 말입니다. eu와 well은 모두 잘, 평안히라는 뜻을 갖고 있지요.  'Euphoria'는 이 개념이 극대화되어 황홀경이나 행복감을 표현하게 되었고, 'farewell'은 타인의 안녕을 기원하는 인사말로 발전했습니다.


좋다는 의미의 eu가 접두사로 쓰인 단어들을 몇 개 살펴보겠습니다.


Euphoria (유포리아) - Derived from the Greek word "euphoros," which means "bearing well." It combines "eu" (good) and "pherein" (to bear), referring to a state of feeling very well or happy.

Eulogy (유얼러지) - Comes from the Greek "eulogia," meaning "praise." It combines "eu" (good) and "logos" (word, speech), and refers to a speech that praises someone, typically after they have died.

Euthanasia (유데네시아) - Originates from the Greek "euthanatos," which means "easy death." It is formed from "eu" (good) and "thanatos" (death), referring to the act of inducing a painless death.

Eugenics (유제닉스) - Comes from the Greek "eugenes," meaning "well-born," which is from "eu" (good) and "genes" (born). It refers to the science of improving genetic qualities by selective breeding.

Euphemism (유프헤미즘) - Derived from the Greek "euphemismos," which means "use of good words." It combines "eu" (good) and "pheme" (speaking), and is used to describe a mild or indirect word or expression that is substituted for one that is considered too harsh or blunt.

매거진의 이전글 이스터, 부활절 팔일 축제의 유래
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari