brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 삼육공컴퍼니 May 20. 2024

안과 밖이 다른 국내용과 수출용 브랜드네임의 사정

360 Discovery

https://youtu.be/-4hlirmmPs8

똑같은 제품이나 브랜드가 한국과 외국에서 다른 브랜드네임으로 판매되는 경우가 있습니다.

하나의 브랜드 네임을 사용하면 일관된 이미지도 전달하고

브랜드를 운용하기도 손쉬울텐데 왜 그럴까요?


1. 가장 큰 이유는 상표 이슈입니다.

- 진출하는 국가에 이미 같은 브랜드네임으로 상표가 등록되면 후발주자는 사용할 수가 없기 때문입니다.


2. 부정적인 이미지의 탈피도 이유가 됩니다.

- 국내에서 영어로 된 브랜드네임을 가지고 있는 경우, 원어민 기준으로 의미가 달라질 때가 있습니다.

국내에서는 아무렇지 않게 사용하던 말이 원어민들 사이에서는 차별적 발언이나 성적 뉘앙스가 담겼다면 해외 진출시 이를 시정해야 합니다.


3. 언어의 차이에서 오는 의미 전달과 발음 용이성도 원인이 됩니다.

- 최근에는 K 문화가 많이 퍼져있어서 한국어도 낯선 언어가 아니지만, 영어로 표기나 발음이 어려운 경우가 있습니다.

그럴 때는 좀 더 쉬운 발음으로 수정하거나, 의미 전달이 잘 될 수 있는 글로벌 네임을 새로 개발하는 것도 방법입니다.



더 자세한 내용이 궁금하다면? 동영상 Click!

작가의 이전글 대교의 외국어 학습 종합 플랫폼, 우주런
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari