그녀의 헌신에 감사하며
The first foreigner I ever met in my life was Dr. Barbara Martin, a medical doctor from Australia who was board-certified in obstetrics and gynaecology.
She had treated countless patients and served as the director of the Ob/Gyn residency program at Il-shin Christian Hospital in Busan from the 1960s through the 1990s.
It is said that she came to Korea to carry out her mission of spreading the gospel.
Her Korean name was "Bo-eun," which means to repay one's favor- a name that quietly reflected her lifelong dedication to that mission.
She lived right next door to us-in Unit 603, while my family lived in 605.
(In older Korean apartment buildings, the number 604 was often skipped because “4” sounds like “death” in Sino-Korean.)
I had many chances to visit her home. To me, her house looked just like the Western homes I had only seen on TV: filled with foreign cereals, dairy goods, and even a pet cat.
At the time, I found it strange that people kept animals inside their homes.
Of course, nowadays, keeping pets in apartment units is nothing unusual.
Ms. Martin was very kind and thoughtful.
Whenever she returned from Australia, she would bring gifts for her neighbors.
This toy giraffe is one of the presents I received from her. By gently pressing the base, it used to dance and nod its head. However, the strings connecting its joints were eventually cut due to my careless handling, and it can no longer move.
Even so, this little toy holds great meaning for me.
It reminds me of the warm moments I shared with her as a child, and of her quiet yet profound service to the local community in Korea.
And over time, it has come to symbolize something more:
a silent yet enduring link between her and me.
As time went by, I happened to come across her autobiography, Steps on a Journey.
While flipping through its pages, I came to a sudden stop at one particular passage.
She was fondly recalling her time in the very same neighborhood where I had spent my childhood.
“1985년 병원 안에 있던 선교사 아파트에서 시내로 나가 12집이 한 층에 있는 12층 아파트에 살게 된 것이다. 이때 나는 내 이웃들과 꽤 가까이 지냈으며 그들의 아이들이 우리 집에 와서 놀기도 했고내가 반상회에 참석하기도 했다. 아마 한국에 온 초반이라면 그렇게 할 수 없었겠지만 나는 마지막 10년 동안 이 공동체에서 살게 된 것을 감사하게 생각한다.” — 『Steps on a Journey』 中
"In 1985 I moved out from our units beside the hospital and lived in a 12 story apartment building with 12 apartments on each floor. In this latter experience I felt I became quite close to my neighbours: their children visited me and I took part in the neighbourhood meetings. I could not have done this early in my time in Korea but I was so thankful to have had those 10 years living in the community." — from『Steps on a Journey』
As I read her reflection, my own memories from those days quietly resurfaced.
The “ten years in the community” she spoke of overlapped with the warm seasons of my own childhood, and I felt a quiet sense of connection — one that time had not managed to fade.
In that moment, I found myself missing her all over again.
And the gentle warmth that had once bloomed beneath the sun of those days softly filled my heart.
I miss you, Ms. Martin.
Wherever you are, I sincerely wish you peace and warmth always.
※ 이 글은 어린 시절의 따뜻한 기억과 한 외국인 선교사에 대한 진심 어린 헌정입니다.
혹시라도 이 글이 Ms. Martin의 손에 닿는다면, 제가 받은 따뜻함에 대한 작은 보답이 되기를 소망합니다.
#DrBarbaraMartin
#민보은선생님
#일신기독병원
� 함께 읽으면 좋은 글
바바라 마틴, 민보은 선생님을 기억하며
민보은(Dr. Barbara Martin) 선교사를 아시나요?(KCN 기사)
https://blog.naver.com/jbjoon63/30120959636
https://kcnp.com/news/view.php?no=89