Day 1 -Just do it, regret later
*힐링영어는 매 회 다양한 사람들의 마음이야기를 담습니다.*
나는 무언가를 시작하기 전에 항상 너무 많은 생각을 하는 경향이 있어, 첫걸음을 내딛는 게 어렵다.
(I tend to overthink things before I start, which makes it hard to take the first step.)
이런 성격 덕분에 큰 실수를 피할 수 있는 건 감사하지만, 완벽주의는 피곤할 때도 많다.
(This trait has helped me avoid big mistakes, which I’m grateful for, But my perfectionism often wears me out.)
지난주, 내가 쓴 글을 응모했는데 브런치스토리 작가로 승인됐다는 메일을 받고 정말 기뻤다.
(Last week, I sent in my writing and was thrilled to get an email saying I'd been accepted as a Brunch Story writer.)
남몰래 품어온 작가의 꿈에 도전한 나 자신이 대견하고 자랑스러웠다.
(I felt proud of myself for finally chasing my secret dream of becoming a writer.)
하지만 그 후 일주일 동안 나는 계속 글을 수정하고 망설이느라 첫 글조차 올리지 못했다.
(But for the whole week after that, I kept editing and hesitating, and couldn’t even publish my first post.)
오늘 아침, 라디오에서 흘러나온 노래 한 소절이 머릿속을 맴돌아 온종일 흥얼거렸다.
(This morning, a line from a song on the radio got stuck in my head, and I hummed it all day.)
다시 Run, Run, Run, 넘어져도 괜찮아
또 Run, Run, Run, 좀 다쳐도 괜찮아
(Run, run, run again, it’s okay if you fall
Run, run, run again, it’s okay if you get hurt)
그 노래 한 소절 덕분인지, 오늘 밤 나는 마침내 긴 망설임을 끝내고 글 발행 버튼을 눌렀다.
(Maybe it was that line of the song, but tonight I finally ended my long hesitation and hit the publish button.)
“걱정 마. 아무도 네가 완벽하길 기대하지 않아.”
("Don’t worry. Nobody expects you to be perfect.")
마침내 마음에서 큰 짐을 내려놓은 듯 깊은 안도의 한숨을 내쉬었다.
(I let out a deep sigh of relief, feeling as if a huge weight had been lifted from my chest.)
진짜 장애물은 완벽한 글이 아니라, 완벽함에 대한 나의 집착이었다는 것을 깨달았다.
(I realized the real obstacle wasn’t perfect writing, but my own obsession with perfection.)
후회할까 봐 두려워 망설이는 습관을 조금씩 고쳐가야겠다
(I need to work on changing this habit of hesitating out of fear of regret.)
'그래, 안 하고 후회하느니, 차라리 하고 후회하는 게 훨씬 낫지.'
('Right, I’d rather regret doing something than not doing it at all.')
가끔 어떤 의미 있는 메시지가 노래 한 소절이나 누군가의 말 한마디를 통해서 우리에게 찾아온다는 우연이 참 신기하다.
(It’s amazing sometimes a meaningful message comes to us through a line of a song or a single word from someone.)
“잠깐, 그런데 그거 누구 노래였더라?”
("Wait, whose song was that anyway?")
■ <JL’s Choice> 핵심 표현
tend to overthink (너무 많이 생각하는 경향이 있다)
Q) Why does it take you so long? (왜 그렇게 시간이 오래 걸려?)
A) I tend to overthink because I worry about making mistakes. (실수할까 봐 지나치게 많이 생각하는 경향 이 있어.)
wear me out (너무 피곤하다/지치다)
Q) Do you want to go out tonight? (오늘 밤 나갈래?)
A) No, I’m worn out. Today was so hectic. (아니, 완전히 지쳤어. 오늘 정신없이 바빴거든.)
thrilled to get something (무언가를 가져 정말 기쁘다)
Q) Did you finally get the job? (드디어 취직된 거야?)
A) Yes! I'm absolutely thrilled to get this opportunity. (응! 이런 기회를 갖게 되어서 정말 기뻐)
get stuck in one's head (머릿속을 계속 맴돌다)
Q) Why do you keep humming that tune? (왜 그 노래를 계속 흥얼거려?)
A) That line got stuck in my head all day. (그 가사가 온종일 머릿속을 맴돌아서.)
let out a deep sigh of relief (깊은 안도의 한숨을 내쉬다)
Q) Did you ever find your missing card? (잃어버렸던 카드 결국 찾았어?)
A) “Yeah, I actually went back to the restaurant, found it, and I let out a deep sigh of
relief.” (응, 식당에 다시 가서 카드를 찾았고, 깊은 안도의 한숨을 내쉬었어)
■ <Daily Mantra> 긍정확언
나는 완벽할 필요 없이 충분하다.(I am enough without being perfect.)
나는 망설이지 않고 지금 바로 시작한다.(I start now without hesitation.)
나는 내 선택을 믿고 행동한다.(I trust my choices and take action.)
나는 넘어져도 다시 일어나며 성장한다.(I rise again and grow, even if I fall.)
나는 마음을 비우고 평안을 선택한다.(I clear my mind and choose peace.)