Shevet 4 : 주현절 후 둘째주일 (찬양)
Fanny Jane Crosby 찬송 시
첫 번째 288 예수를 나의 구주 삼고 (통 204) ,1873
두 번째 31 찬양하라 복되신 구세주 예수 (통 46),1869
Praise Him, praise Him!
JOYFUL SONG : IRREG
F.J.Crosby, 1869C.G.Allen,1869
찬양
“내가 평생토록 주님을 찬양하며 내가 살아 있는 한, 내 하나님을 찬앙 하겠다.” 시편 146편 2절 (새 번역)
Hallelujah; O My soul, Praise God! All my life long
I’ll Praise God, Singing songs to my God As long as long as I live. (Psalms 146:1-2. MSG)
1. 찬양하라 복되신 구세주 예수 백성들아 사랑을 전하세
경배하라 하늘의 천국과 천사 주님 앞에 영광을 돌리세
목자같이 우리를 지키시고 종일품에 늘 안아 주시니
찬양하라 높으신 권세를 찬양, 찬양 찬양 영원히 드리세
2. 찬양하라 복되시는 구세주 예수 우리 대신 죽임을 당했네
구주예수 영원한 구원의 소망 경배하며 겸손히 절하세
찬양하라 우리 죄 지신예수 그의 사랑 한없이 크셔라
찬양하라 높으신 권세를 찬양, 찬양 찬양 영원히 드리세
3. 찬양하라 복되신 구세주 예수 천사들아 즐겁게 찬양해
구주예수 영원한 구원의 소망 경배하며 겸손히 절하세
찬양하라 세상을 이기시고 영광중에 또다시 오시리
찬양하라 높으신 권세를 찬양, 찬양 찬양 영원히 드리세
배위량 선교사 부인 안애리(安愛理, Annie L.A. Barid, 1864-1916) 여사의 번역으로 <찬셩시,1898> 63장에 처음으로 채택되었다.
브래드버리와 로우리가 공동편찬한 [빛나는 보석]‘ Bright Jewls for Sunday School, 1869’ 62) 82장에 처음 실렸다.
본격적인 찬송가로는 생키가 출판한 생키의 <복음 찬송가 (1-6권 합본)> ‘Gospel Hymns No.1 to 6 Complete, 1894’ 271장 에 처음 실렸다.
<성가와 독창곡 888 곡집> ’Sacred Songs and Solos. And New Hymns Solos. 888 Pices. by Ira D. Sankey (Hardcover-1900)’ 454 장에도 실렸다.
작사자 Fanny Jane Crosby (1820-1951)
패니 크로스비가 작사(1869)한 가사에 체스터 알렌이 곡을 붙였다.
그가 친구들과 공저로 편찬한 주일학교 어린이 찬송가 [빛나는 보석] ’Bright Jewls, 1969’ 61) 82장에 처음 실린 찬송이다.
작곡자 Chester G.Allen, (1838-1878)
체스터 알렌은 교사와 작곡가 뮤지컬 작가로 활동하였다. 그의 작품들을 포함하여 많은 작품들을 수집하여 편찬하기도 하였다.
‘New York Musical Gazette’라는 잡지의 편집자로 오하이오 주 클레블랜드 공립학교 음악교사로도 재직하기도 하였다.