나는 텅 빈 그릇
나는
텅 빈 그릇
세상의 소리와 빛,
사람들의 감정과 기억,
시간의 바람마저
담아내는 그릇
그러나
그 어떤 것도
내 것이 아님을
알기에 가볍다
비어 있기에
모든 것이 들어오고
차오르기에
다시 흘러나갈 뿐
벗이여,
아등바등 채우려
애쓰지 말라
너무 차 있으면
더는 그대 자신이 아니니
비어 있기에 자유롭고
텅 비었기에
충만하지 아니하냐
I am
an empty vessel
A bowl that holds
the voices and lights of the world,
the emotions and memories of humankind,
even the winds of time itself
Yet light I remain,
for none of these are mine
Because I am hollow,
all things flow into me—
and because I overflow,
all things flow back out
O friend,
strive not so desperately to fill yourself
For when too full,
you are no longer your true self
Is it not in emptiness
that freedom dwells?
Is it not in hollowness
that fullness abides?