술 취한 날

by Jenna

一、 酒,让人醉生梦死,却忘不了心中的那片海。

술은 사람을 취하게 하고 꿈속에 빠지게 하지만, 마음속의 그 바다는 잊게 하지 않는다.


二、 酒醉心明白,世界在旋转,唯有情感,清晰如昨。

취했지만 마음은 또렷하다. 세상은 빙글빙글 돌고, 오직 감정만은 어제처럼 선명하다.


三、 酒醉人不醉,夜深人未眠,心事却如酒般浓厚。

술이 취했어도 사람은 취하지 않고, 밤은 깊었지만 잠들지 못하며, 마음속 사연은 술처럼 짙어진다.


四、 喝得不醉,只是不想让酒,替我表达那份说不出的爱。

취하지 않은 건, 술에게 내가 말 못 하는 사랑을 대신하게 하고 싶지 않아서다.


五、 醉眼朦胧中,世界变得不再那么清晰,唯独心事更加明亮。

흐릿한 취기 속에 세상은 더 이상 선명하지 않지만, 마음속 사연만은 더욱 뚜렷하다.


六、 酒,让人醉在其中,忘乎所以,却无法掩盖内心的真实。

술은 사람을 흠뻑 취하게 하고 모든 걸 잊게 하지만, 마음속의 진실만은 가릴 수 없다.


七、 酒醉三分醒,三分糊涂,四分清醒,人生亦如此。

술에 세 번 취해 세 번 깨어나고, 세 번은 어리둥절하다. 인생 또한 그렇다.


八、 酒是醇香的梦,醉是醒着的迷茫。

술은 그윽한 향의 꿈, 취함은 깨어 있는 혼란이다.


九、 醉酒后的世界,既真实又虚幻,如同生活的倒影。

술에 취한 세상은 현실이면서도 환상 같다. 마치 삶의 거울 속 모습처럼.


十、 喝得迷糊,看得清楚,醉的是身,醒的是心。

흐릿하게 취했으나 오히려 똑똑히 본다. 취한 것은 몸이고, 깨어 있는 것은 마음이다.


十一、 酒醉人未醉,情深意更浓,一杯敬过往,一杯敬未来。

술은 취했지만 사람은 취하지 않아, 감정은 더욱 깊어진다. 한 잔은 지난날에, 또 한 잔은 미래에 바친다.


十二、 酒,能醉人,更能醉心,喝得忘我,却忘不了你。

술은 사람을 취하게도 하고, 마음을 취하게도 한다. 나를 잊게 하지만, 너만은 잊을 수 없다.


十三、 醉卧酒场,笑看人生,清醒时难解,醉时易忘。

술자리에서 취해 누워 인생을 웃어 넘긴다. 맑을 땐 풀지 못한 것을, 취했을 땐 쉽게 잊는다.


十四、 酒,是夜的低语,醉,是心灵的诉说。

술은 밤의 속삭임, 취함은 마음의 고백이다.


十五、 醉酒三分醒,四分遗忘,两分幻想,一分真我。

술에 세 번 취해, 네 번을 잊고, 두 번은 꿈꾸며, 한 번은 진짜 나로 돌아온다.


十六、 酒醉,不是逃避,而是给心灵一个暂时的避风港。

술에 취하는 건 도망이 아니라, 마음에 잠시 머물 항구를 만들어 주는 것이다.


十七、 酒,让人沉醉,也让人看透,醉了心,醒了梦。

술은 사람을 취하게 하지만, 동시에 꿰뚫어 보게 한다. 마음이 취하면, 꿈은 깨어난다.


十八、 醉,是灵魂的解脱,也是情感的释放。

취함은 영혼의 해방이자 감정의 방출이다.


十九、 酒醉心不醉,千杯难解忧,唯有自渡,方得始终。

술은 취했지만 마음은 취하지 않았다. 천 잔을 마셔도 근심은 풀리지 않는다. 스스로 건너야만 끝까지 갈 수 있다.


二十、 喝得迷迷糊糊,世界颠倒,唯独对你的思念,依然清晰如初。

흐릿하게 취해 세상이 뒤집혀도, 너에 대한 그리움만은 여전히 선명하다.


二十一、 醉意朦胧,心却明白,有些话,只能在酒后说。

취기 속에서도 마음은 안다. 어떤 말은 술에 취해야만 할 수 있다는 것을.


二十二、 酒,是情绪的催化剂,醉了,才知道自己有多想你。

술은 감정의 촉매제, 취해야만 내가 얼마나 널 그리워하는지 알게 된다.


二十三、 酒醉三分醒,三分糊涂,四分清醒,人生亦如此。

술에 세 번 취해, 세 번은 어리둥절하고, 네 번은 깨어난다. 인생 역시 그러하다.


二十四、 醉了的不是酒,是那份深藏在心底的温柔。

취한 것은 술이 아니라, 마음속 깊이 숨겨둔 그 온기다.


二十五、 酒醉,是心灵的一次旅行,醉意中,见到了真实的自己。

취함은 마음의 여행이다. 취기 속에서 나는 진짜 나를 만났다.


二十六、 喝得迷糊,看得清楚,醉的是身,醒的是心。

흐릿하게 취했으나 똑똑히 본다. 취한 것은 몸이고, 깨어 있는 것은 마음이다.

keyword
작가의 이전글폭풍 속