김세연 국제회의통역사와 함께하는 ‘한 문단 번역 훈련’ 챌린지
오늘의 번역 챌린지 함께 도전해 보아요:-D
'정확하게 단어 by 단어로' 한 땀 한 땀 번역하기보다는 맥락에 맞고 자연스러운 표현이 무엇일까, 앞뒤 문장을 어떻게 매끄럽게 연결할까 고민해 보며 번역해 보세요!
Q. 대형 마트에서의 쇼핑은 편리함을 제공하는 동시에 불필요한 소비를 유도하는 측면도 있다. 우리는 다양한 상품과 할인 행사에 쉽게 노출되면서 계획에 없던 물건까지 구매하게 되는 경우가 많다. 특히 한정 할인이나 묶음 판매로 인해 소비가 합리적인 선택처럼 느껴질 수 있지만 실제로는 되려 지출이 늘어나기 십상이다. 물론 이러한 소비 패턴이 항상 비합리적이라고 볼 수는 없다. 자신의 소비 습관을 인식하고 필요에 따라 선택을 조절하는 능력이 필요하다.
<예시 답안>
Shopping at large supermarkets offers convenience while also encouraging unnecessary spending. Being exposed to a wide range of products and frequent discounts often leads consumers to end up purchasing items they had not originally planned to buy. In particular, limited-time offers and bundled deals can give the illusion of making rational choices, while in reality leading to increased spending. Of course, such consumption patterns are not necessarily irrational. What matters is being mindful of one’s spending habits and exercising control over purchasing decisions as needed.
<핵심 표현>
Shopping at large supermarkets offers convenience while also encouraging unnecessary spending. Being exposed to a wide range of products and frequent discounts often leads consumers to end up purchasing items they had not originally planned to buy. In particular, limited-time offers and bundled deals can give the illusion of making rational choices, while in reality leading to increased spending. Of course, such consumption patterns are not necessarily irrational. What matters is being mindful of one’s spending habits and exercising control over purchasing decisions as needed.
1. shopping at large supermarkets 대형마트에서의 쇼핑
2. encouraging unnecessary spending 불필요한 소비를 유도하다
3. limited-time offers 한정 할인
4. bundled deals 묶음 판매
5. give the illusion of making rational choices 합리적인 선택처럼 보이게 만들다
6. not necessarily irrational 항상 비합리적이라고 볼 수는 없다
7. be mindful of one’s spending habits 소비 습관을 인식하다
8. exercise control over purchasing decisions 선택을 조절하다
-본 번역문은 본인이 직접 작성하였습니다-
김세연 한영 MC·아나운서
국제회의 통역사로서의 경험을 바탕으로, 내용과 흐름을 정확히 이해하고 전달하는 한영 진행을 맡고 있습니다.
섭외문의
ksy@seulacommunication.com