김세연 국제회의통역사의 ‘영어 실력 확 느는 하루 10분 번역 챌린지'
*이번주는 'UN 기후변화협약 기후주간'과 '녹색대전환 국제주간(GXWeek)'을 맞이하여 기후 관련 텍스트를 준비했습니다
오늘의 번역 챌린지 함께 도전해 보아요:-D
'정확하게 단어 by 단어로' 한 땀 한 땀 번역하기보다는 맥락에 맞고 자연스러운 표현이 무엇일까, 앞뒤 문장을 어떻게 매끄럽게 연결할까 고민해 보며 번역해 보세요!
Q. 해상풍력 발전은 탄소 배출을 줄이고 재생에너지 비중을 확대하기 위한 주요 수단으로 주목받고 있다. 특히 육상 풍력에 비해 더 안정적인 풍속을 확보할 수 있어 발전 효율 측면에서 유리한 것으로 평가된다. 그러나 대규모 해상풍력 단지의 건설은 해양 생태계와 어업 활동에 영향을 미칠 수 있다는 점에서 논란이 지속되고 있다. 일부에서는 해상 공간 계획과 환경 영향 평가를 통해 이러한 영향을 최소화할 수 있다고 주장한다. 이에 따라 해상풍력 확대를 둘러싼 논의는 에너지 전환과 환경 보전 사이의 균형을 어떻게 설정할 것인가에 초점이 맞춰지고 있다.
<예시 답안>
Offshore wind power has been gaining attention as a key means of reducing carbon emissions and expanding the share of renewable energy. In particular, it is regarded as offering advantages in terms of efficiency, given the relatively stable wind conditions it can secure compared to onshore wind generation. However, the construction of large-scale offshore wind farms remains subject to debate due to its potential impact on marine ecosystems and fishing communities. Some argue that such impacts can be mitigated through marine spatial planning and environmental impact assessments. As a result, discussions surrounding the expansion of offshore wind power are increasingly centered on how to strike a balance between energy transition and environmental conservation.
<핵심 표현>
Offshore wind power has been gaining attention as a key means of reducing carbon emissions and expanding the share of renewable energy. In particular, it is regarded as offering advantages in terms of efficiency, given the relatively stable wind conditions it can secure compared to onshore wind generation. However, the construction of large-scale offshore wind farms remains subject to debate due to its potential impact on marine ecosystems and fishing communities. Some argue that such impacts can be mitigated through marine spatial planning and environmental impact assessments. As a result, discussions surrounding the expansion of offshore wind power are increasingly centered on how to strike a balance between energy transition and environmental conservation.
1. offshore wind power 해상풍력
2. reduce carbon emissions 탄소배출을 줄이다
3. expand the share of renewable energy 재생에너지 비중을 확대하다
4. offer advantages in terms of efficiency 효율 측면에서 유리하다
5. the construction of large-scale offshore wind farms 대규모 해상풍력 단지의 건설
6. remains subject to debate 논란이 지속되고 있다
7. environmental impact assessments 환경영향평가
8. strike a balance between 균형을 맞추다
-본 번역문은 본인이 직접 작성하였습니다-
김세연 한영 MC·아나운서
국제회의 통역사로서의 경험을 바탕으로, 내용과 흐름을 정확히 이해하고 전달하는 한영 진행을 맡고 있습니다.
섭외문의
ksy@seulacommunication.com